Готовый перевод World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 400

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Всем небольшой отдых, – внезапно сказал Цзо Мо.

По его команде отряд замедлил ход и остановился. Все тут же сели отдохнуть. Шу Лун и остальные, окутанные черным туманом, не чувствовали усталости. Их энергия была на подъеме.

– Пу, эта черная дьявольская энергия им повредит? – спросил Цзо Мо у Пу Яо.

– Нет, – ответил Пу Яо. – Для них и Золоченых Стражей черная дьявольская энергия – лучшая питательная среда. Не слышал о месте с такой плотной черной дьявольской энергией. Для Шу Луна и других это идеальное место для тренировок. Здесь они смогут расти в полную силу.

– Это хорошо, – Цзо Мо почувствовал облегчение. Тут его осенила мысль. – Пу, как думаешь, здесь есть что-нибудь живое?

– Маловероятно, – тон Пу Яо был серьезным. – Масштаб этого поля боя просто невообразим, больше любой битвы, о которой я знаю. Не могу даже представить, что могло вызвать такое. Черная дьявольская энергия, рожденная от такого масштабного сражения, невероятно мощна и жестока. Обычные существа здесь просто не выживут.

– А что насчет тех, кто совершенствуется, как мы? Или демоны? – спросил Цзо Мо.

– Это возможно.

– Отлично! – Цзо Мо ухватился за эту надежду.

– Возможно? Я бы так не сказал! – усмехнулся Пу Яо. – Долгое пребывание в таком месте обязательно скажется на характере. Постоянно окутанный черной дьявольской энергией, человек станет жестоким и безжалостным, убийство для него не будет грехом. Кроме того, нужно опасаться дьявольских зверей души.

– Дьявольские звери? Кто это?

– Там, где дьявольская энергия besonders плотна, со временем рождаются низкоуровневые души, – объяснил Пу Яо. – Их формирование похоже на Маленькое Пламя, но они рождены из дьявольской энергии и изначально жестоки. Они любят убивать просто так. Я никогда не видел дьявольских зверей, питающихся черной дьявольской энергией. Ха, будет интересно!

Отдохнув немного, отряд снова тронулся в путь. Двадцать часов спустя окружение не изменилось. Если бы не плотность дьявольской энергии, Цзо Мо подумал бы, что они попали в сложную иллюзию. После отдыха Цзо Мо не стал торопить отряд, а организовал лагерь.

– Нам еще отдыхать? – подбежал к Цзо Мо Гунсунь Ча.

– Да, впереди может быть опасно, – подтвердил Цзо Мо. – Планирую дать Шу Луну и остальным попрактиковаться перед тем, как идти дальше.

– Вот как! – Гунсунь Ча 깊ко вздохнул. Затем с беспокойством добавил. – Остальным туго. Сила духа здесь почти отсутствует. Им приходится использовать кристаллические камни для восстановления.

У Цзо Мо не было лучшего решения. Он лишь сказал: – Пока используйте кристаллические камни.

Он обрадовался, что они взяли достаточно кристаллических камней и пока могут не беспокоиться. Это была привычка, приобретенная ими на Малой горе Цзе. Они взяли с собой много кристаллических камней с Малой горы Цзе и почти не тратили их на Земле Небесных Вод. Поэтому они забрали практически весь запас.

– Пу, у тебя есть какие-нибудь варианты? – Цзо Мо немного волновался.

– Я знаю некоторые методы развития с черной дьявольской энергией, но начинать придется с самого начала, – развел руками Пу Яо.

– Придется идти вперед, – вздохнул Цзо Мо. Он начал рыться в кольце в поисках свитков. Ему нужно было внимательно изучить формы передвижения. Вероятно, им придется полагаться только на собственные силы, чтобы выбраться из этого ужасного места. Никакая формация не могла сохраниться здесь десятки тысяч лет. И маловероятно, что они что-то здесь найдут. То, что он сам создаст, будет надежнее. У него было много свитков, их он собирал с большим энтузиазмом. Он вытащил все свитки, которые могли подойти под эту тему. Перед ним выросла целая гора бумаг. Если бы он смог "проглотить" эту гору, они смогли бы покинуть это ужасное место! Цзо Мо продолжал ломать голову.

Но как только он собрался углубиться в изучение, он увидел Чэн Шиди. Тот ехал где-то посередине, на лодке, перевозящей рабов-растениеводов. Его лицо высунулось из лодки, и он внезапно выпрыгнул. Споткнувшись, он побежал к ним с паникой на лице.

– Ши-сюн! Ши-сюн! Сюда скорее!

Цзо Мо забежал вместе с Чунь Юй Чэном в помещение для растений. Впервые он зашел в владения Чэн Шиди. Он почувствовал стыд. Слишком много дел было у него каждый день, и он почти не обращал внимания на работу Чэн Шиди. Земля Чэн Шиди была разделена на несколько зон. Осмотревшись внимательнее, он был поражен. В каждой зоне был свой собственный автономный бассейн. Когда Чэн Шиди успел сам создать бассейн?

– Шиди, ты не представляешь. Когда он появился на свет, он отличался от всех других своего вида, – у Чунь Юй Чэна было странное выражение лица. Его душа казалась потрясенной, но он почувствовал облегчение от присутствия Цзо Мо.

– Шиди, ты сам растил этих зверьков? – прервал его Цзо Мо.

– Да, – Чунь Юй Чэн явно не обратил внимания на вопрос Цзо Мо. Разговор быстро вернулся к главному. – Это бабочка девятого поколения. Из одного плода выросло двести…

– Шиди, эта часть формации отличается от той, что была раньше, – сказал Цзо Мо, указывая на узор формации в бассейне.

– Я изменил неверно? – растерянно почесал голову Чунь Юй Чэн. – Я чувствовал, что она не совсем совершенна, и попробовал изменить. Обнаружил, что эффект довольно хорош, поэтому продолжил использовать.

Потрясение Цзо Мо усилилось, и он поспешно махнул рукой. – Нет, нет, ты не сделал ничего плохого. Если Шиди считает, что эффективно, продолжай использовать.

Сам того не замечая, навыки земледелия Чунь Шиди достигли совсем другого уровня!

– О, это здорово! – Чунь Юй Чэн гордо вздохнул, но его лицо снова стало напряженным. Он вернулся к первой теме. – Ши-сюн, когда он вылупился, то проглотил бабочку рядом. Я был немного удивлен. Я так долго выращиваю бабочек, но никогда не видел такого дикого экземпляра.

Чунь Юй Чэну наконец удалось заинтересовать Цзо Мо. Он не мог не спросить: – И что дальше?

– Затем, – сглотнул Чунь Юй Чэн, – он сожрал больше сотни лин-бабочек. Я думал, он съест всех бабочек, если его не остановить, поэтому я поместил его с парой ядовитых червей.

– Я начал выращивать этих ядовитых червей еще в маленькой местности под названием Гора Цзе, – начал Чуньюй Чэн. – Они очень злые и перспективные. Я надеялся, что если я буду кормить их еще какое-то время, то через два-три поколения получу зверя пятого ранга.

Слова Чуньюй Чэна разожгли любопытство Цзо Мо.

– А потом?

– Когда я пришел через несколько дней, – на лице Чуньюй Чэна появилось легкое испуг, – все ядовитые черви были мертвы. Их тела стали безжизненно-серыми, без единого намека на жизнь. Шисян, ты знаешь, я хорошо разбираюсь в бабочках, но я никогда не слышал о такой чудовищной бабочке.

Глядя на след ужаса, оставшийся на лице Чэна, Цзо Мо еще больше заинтриговался.

– Было жаль хоронить ядовитых червей, – продолжал Чэн. – Я планировал использовать их шкурки, но не ожидал, что даже скелет, когти и зубы червей не сохранят никакой энергии.

Голос Чэна наполнился предвкушением.

– Тогда я понял, что эта бабочка не простая.

Цзо Мо знал, что если бы все было так просто, Чэн не был бы так взволнован.

– Что-то случилось? – спросил он.

Волнение проглядывало на лице Чуньюй Чэна.

– Со вчерашнего дня он внезапно стал чрезвычайно беспокойным и начал бросаться на стены. Эта бабочка действительно сильная. Я заметил, что пруд со зверями не сможет долго его удерживать, и я не могу его подавить. Вот почему я поспешил позвать тебя, Шисян.

В этот момент они прибыли в зверинец.

http://tl.rulate.ru/book/280/136147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода