Готовый перевод Hail the King / Слава Королю!: Глава 291 :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод Hail the King / Слава Королю!: Глава 291

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 291 - Когда-то был один человек.

На тех двух тщательно продуманных руководствах, собственноручно написанных Ясином, делался упор на то, чтобы всеми силами попытаться с первого раза разбить ключевые позиции противника, еще нужно было с первого раза пройти через таможенные заставы. Для Сун Фея, неизвестно почему, нужно было только взглянуть, чтобы полностью понять, это возможно было выполнить, не колеблясь, не имея каких-то преград.

Сун Фей тоже однажды попробовал передать девушке-наемнице Елене все свое искусство управления энергией и секрет своей силы, но ей очень сложно было понять все эти техники, она пробовала много раз, но так и не поняла.

Сун Фей недоумевал, но ему ничего не оставалось, как бросить эту затею.

В то время как Сун Фей вышел из мира Диабло, была уже глубокая ночь.

В это время Анжела и Лолита Эмма уже крепко спали. Их восемь служанок тоже уже отдыхали.

Сун Фей вышел из большой битвы королей, холодный ветер дул навстречу, с каждым днем мороз крепчал. Крики и шум около казарм смолкли. Кое-где все еще горели огни. На улицах, где отменили комендантский час, все еще виднелись силуэты людей.

В штаб-квартире Чамборда уже закончился вечерний банкет.

В военном лагере появилось несколько великолепных палаток, это было временное пристанище девушек из дворца.

Хотя эти палатки не были волшебными, но магические палатки Чамборда намного им уступали, эти палатки были вышиты шелковой нитью, сверху донизу сияли роскошью и благородством. Среди них была маленькая, но невероятно роскошная палатка. Она принадлежала "хозяйке публичного дома" с прекрасным характером.

Но это не ослабило бдительность военного стражников военного лагеря Чамборда.

Пятьдесят воинов, одетых в доспехи, держащих в руках острые ножи, патрулировали военный лагерь. На всех заставах виднелись силуэты людей. даже из-за крупной победы и шикарного праздника в обороне не появилось вольности и расхлябанности. Сун Фей даже увидел Петра Чеха, который был одет в черную накидку, он гордо стоял на посту и не сомкнул глаз. А два здоровяка, Пирс и Дрогба, стояли на берегу и зорко охраняли покой людей.

Эта сцена полностью удовлетворила Сун Фея.

Он слегка покивал головой, не напугал окружающих, переключился на режим Ассасина, пересек границу лагеря и дошел до мрачного горного хребта Моро.

***

Под ярким светом звезд сильный и независимый воин одиноко стоял на камне среди пустынного поля боя, позади него было феерически красиво, в то же время опасно, как гора мечей. Луна сверкала демонским светом, она как будто превращалась во что-то.

Независимый и худой силуэт не двигался, с мистическим спокойствием смотрел вперед, он как будто танцевал магический танец, бешено размахивал руками, пытаясь перейти за магический круг "Огромного поля боя".

Хотя эти магические движения для перехода через магический круг были уже привычными, сейчас в душе у магического силача было изумление.

Сун Фей не знал, что после того, как покинул "Огромного поля боя" прошлой ночью, магический силач внезапно вернулся, пробовал копировать необузданную пляску Сун Фея чтобы пройти через магический круг "Огромного поля боя", его сила во много раз превосходила силу Сун Фея, но он выдержал не больше минуты, не смог контролировать себя и задел путь отступления в магическом круге. У магического силача был много способов, чтобы не трогать магический круг, но войти в поле боя. Но в них не входил самый нелогичный способ Сун Фея.

В глазах воина авторитет Сун Фея усилился.

Дул холодный ветер.

Сун Фей ужасно измотанным перешел через магический круг, у него было недостаточно духовных сил, все тело онемело. Его не заботило присутствие магического силача. Он поджал ноги и сел на корточки, чтобы согласно фиолетовой книге восстановить душевные силы. Когда он встал около магического силача, тот мысленно задрожал. Взгляд казался спокойным, но он смерил взглядом Сун Фея, как будто тот был оборотнем.

Это было потому что силы короля Чамборда заметно усилились.

Это было невообразимо.

Такая невообразимая ситуация встретилась магическому силачу только раз за всю жизнь. Такая чудная обстановка произошла только с одним человеком.

Король Чамборда был вторым.

Такое наблюдение заставило магического силача не сдержаться и невольно дернуться уголками губ.

Он начал сомневаться, верна или нет эта манера действий. Не навредит ли этому королю такой бурный рост сил? Какого уровня достигнет его сила? Сможет ли он вспомнить эту сцену через двадцать лет? Или уж сейчас должен выбрать, как говорят друзья, сокола, еще не успевшего расправить крылья, чтобы господствовать над небом, и прямо сейчас подрезать ему крылья?

В этот момент сердце у магического силача дрожало, и он был полон сомнений.

Скорость роста силы короля Чамборда заставила его ужаснуться.

Чем больше понимал этот молодой король, тем больше магический силач мог прочувствовать его ужасающий потенциал сил. Это было невообразимо, когда скрытые силы вырвутся наружу, какой удар это нанесет по королевству, по всему континенту?

«Старейшина, простите, что заставил ждать» - такими словами Сун Фей отвлек магического силача от сомнений и раздумий.

Он легонько поднял голову, уставился на короля Чамборда.

Проницательный взгляд был похож на журчание родниковой воды, в этом чистом взгляде магический силач не разглядел злого умысла борьбы за мировое господство. Также не увидел благоговейный трепет и заискивание. В его взгляде он разглядел только дружественность и доверие ученика к учителю.

Такого взгляда он не видел уже очень давно.

Как давно? Спрашивал себя неизвестный воин.

В этот момент, неизвестно почему, его постигло внезапное переживание, несмотря на то, что настроение у магического силача почти всегда было отличным, нерушимым, сейчас ему стало стыдно, и он заколебался.

Этот молодой король, что перед ним, только что без всяких мер предосторожности сидел перед ним на корточках и восстанавливал силы, этого было достаточно, чтобы доказать степень доверия, его посетила внезапная мысль, что все-таки случилось?

«Садись» - после некоторой рассеянности, он указал на каменную глыбу, высотой около метра и похожую на шахматную доску. А затем сел на нее.

Силач почувствовал, что должен что-то сказать этому молодому королю.

Это был третий раз, когда он появился перед Сун Феем. В первый раз он ждал на условленном месте, во второй сделал какое-то действие.

Это действие заставило Сун Фея оцепенеть, он без ума от радости сел напротив. По правде говоря, у Сун Фея было очень много сомнений, которые нужно было прояснить. Но про себя Сун Фея вспомнил, как вначале остерегался, а теперь глубоко уважал этого силача, изменений было много. Сун Фей уже утратил бдительность, считал этого загадочного силача своим учителем, особенно когда сила варвара достигла 54 уровня, он понял, что силач не имеет к нему злых намерений.

«Старейшина, большое спасибо за те два руководства. Они заставили меня прикоснуться к новому миру военного искусства» - он увидел молчаливую фигуру воина, Сун Фею оставалось только заставить молчание уйти. Он достал эти два писания из перстня-кладовой, с радостью возвратил.

«Эм?» - тот нахмурил брови: «Что касается военных техник, описанных в этом письме, я уже давно их знаю наизусть. Ты можешь оставить их себе»

«Большое спасибо, старейшина, но, эти два письма написаны собственноручно императором Ясином, великим правителем, их ценность трудно переоценить. Я не знаю, где Вы их достали, но я хочу знать, если не вернуть вовремя, то воины заметят пропажу, Его величество разгневается, начнет поиски, это принесет Вам большие хлопоты. Все указанные техники я полностью понял, зачем еще в жадности пытаться их присвоить?»

Неизвестный воин какое-то время молчал, махнул рукой, в глазах мелькнули искры, и он взял руководства у Сун Фея.

«Провоцировать рыцарей, дать пощечину сыну короля Крису, опозорить королевский клан, начать кровавую бойню» - спокойно заговорил неизвестный воин. Казалось, она знал обо всех действиях Сун Фэя. Затем прямо спросил: «Ты же не безрассудный человек. Почему не используешь более умные методы для решения проблем?»

«Слишком хлопотно» - Сун Фей немного подумал, а затем откровенно ответил: «Раз уж я оказался на месте слабого, если это не твердая реакция, самые умные маневры могут быть расценены как слабость и отступление, я отступлю, а они наступят»

«Понятно» - воин не разозлился из-за этого ответа, он как будто давно уже догадался, каким будет ответ. Он что-то пробормотал, но больше ничего не сказал.

http://tl.rulate.ru/book/28/86314

Переводчики: businka

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 40 пользователей

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим