Читать Hail the King / Слава Королю!: Глава 1122 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Hail the King / Слава Королю!: Глава 1122

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

1122. Серебряная марионетка

Бух!

Кусок льда взорвался.

Сверкающие острые осколки разлетелись во все стороны, пронзив несколько сотен солдат морской расы в радиусе двадцати метров.

Золотое сияние вспыхнуло и погасло на теле Льориса.

Он был тяжело ранен, его лицо побледнело как снег, кашляя кровью, он зашатался и рухнул вниз.

«Ого… какая страшная атака, у этих тварей есть сильный мастер» - только у поверхности воды Льорису удалось активировать боевую энергию и удержаться в воздухе. «Если бы не подаренный Александром амулет, меня бы разрезало на кусочки… Проклятье, что теперь делать?»

Такой сильный мастер мог с легкостью уничтожить их.

Смогут ли они дождаться подмоги Шамбора?

Даже если подкрепление прибудет, смогут ли они остановить эту женщину?

……

«Э? Что это была за сила?» - удивилась женщина в золотом доспехе.

Она не рассматривала даже возможность промаха.

Когда она атаковала этого мастера, какая-то могущественная сила отразила ее удар, и вообще, как это жалкий мастер лунного ранга остался жив?

Возможно, у него был какой-то магический талисман.

Но что еще больше озадачило ее, так это то что та могущественная аура показалась ей знакомой.

В то же время глаза у Лу Фея загорелись.

Потому что он легко распознал ауру своего учителя Александра, хоть и сильно изменившуюся.

Фью!

Фью-фью-фью!

Теперь женщина была заинтересована.

Одним движением руки она отправила в воздух еще один сноп ледяных кристаллов.

……

Льорис мгновенно ощутил смертельную опасность.

Но он уже не мог сопротивляться.

Он смотрел на летящий к нему рой ледяных ос, когда они были близко, он закрыл глаза, ожидая смерти.

Но –

Прошла секунда или две, а его тело все еще не разлетелось на кусочки.

Он открыл глаза.

Увиденное потрясло его и позволило наконец выдохнуть.

Перед ним стоял огромный солдат в латах, окруженный золотым сиянием, закрывая его, он протянул ладонь, и ледяные кристаллы рассыпались в порошок.

«Шамборская серебряная марионетка… Помощь пришла!»

Льорис наконец-то вздохнул с облегчением, в его глазах потемнело, и он рухнул в воду.

«Господин!» - один из солдат Леона увидел это, метнулся к нему и подхватил потерявшего сознание Льориса.

Тем временем морская нежить уже с рычанием лезла на корабли, плотно облепив их, ситуация была критическая.

«Гр-рааа!» - солдат-марионетка разразился утробным рыком.

Тут же солдат морской расы снесло с кораблей, словно песчинки на ветру, и размазало в красный фарш.

Солдат был так силен, что простые солдаты не могли ему противостоять, один звук его голоса уничтожал армию.

Морская императрица недовольно зашипела, демонстрируя розовый, раздвоенный, как у змеи, язык.

Ее армия получила сигнал и начала отступать, они отплыли на километр, окружив кольцом корабли с уставшими и израненными леонцами и серебряной марионеткой.

Женщина появилась в воздухе между армиями.

«Кто ты?»

Ее взгляд был устремлен на воина-марионетку.

Она ощущала, что это рослая фигура в золотом доспехе обладала могущественной аурой, но что было удивительно, словно это было нечто среднее между живым и неживым существом.

«Первый.» - донесся глухой ответ изо рта марионетки.

Его тело было покрыто мицзинем, ни обнажая ни кусочка плоти, а в прорези шлема на месте глаз горели красные огоньки.

Это и была первая марионетка Сун Фея, названная [Первым].

Пять тысяч доспехов из мицзиня уже стали пятью тысячами марионеток, уже две тысячи из которых начали использоваться- часть была отправлена вместе с шамборскими студентами, чтобы решить проблему перераспределения армий, другая половина патрулировала Зенит небольшими группами.

Свиток, который использовал Льорис, запустил сигнал, который был принят оказавшимся неподалеку [Первым].

«Первый?» - недоуменно переспросила женщина.

Она хотела было спросить еще, но тут красные глаза-огоньки уставились на корабль, вокруг которого столпились морские жители.

«Это… [Александр]?» - раздался почти механический голос странного воина.

«Ты знаешь этот корабль? Ты из Шамбора?» - женщина вдруг о чем-то догадалась, и ее черные глаза вновь сощурились: «Ты – магическая марионетка Шамбора?»

[Первый] не понял, что она сказала, но превратился в блик и устремился к кораблю.

Сун Фей не оставлял попыток найти корабль [Александр] и Лу Фея, поэтому их приметы были сообщены всем патрульным марионеткам, [Первый] опознал корабль и хотел узнать, нет ли на нем Луффи.

Женщина взмахнула рукой, издав резкий крик.

Стометровая волна поднялась из моря и встала стеной перед кораблем, преградив путь [Первому].

В следующий миг вода захлестнула его и замерзла, оставив марионетку застывшей в толще льда.

http://tl.rulate.ru/book/28/350453

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку