Читать Hail the King / Слава Королю!: Глава 56.9: Старый Хрыч :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Hail the King / Слава Королю!: Глава 56.9: Старый Хрыч

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Наконец-то вернулся в Чамборд”. Все заботы как ветром сдуло.

После осмотра, в основном нетронутой оборонительной стены, Баст успокоился, "Хорошо, подкрепление не пришло слишком поздно. Худшего не произошло, а черные бронированные враги не завоевали замок ...... "Когда он думал об этом, он вздохнул," воин номер один Лэмпард здесь, поэтому Баззер не мог сделать слишком много. Анджела и отсталый король должны быть в целости и сохранности ".

Многочисленные разорванные трупы и следы, оставленные на стене от интенсивного боя наводили ужас на Баста. Он не знал, как Чамборд продержался. Это было чудо; четыреста солдат в гвардии короля, смогли отстоять в течение пяти дней, против осады более двух тысяч элитных врагов?

Шагнув на мост, спокойный, хладнокровный и собранный Баст был изумлен.

"Ох бог войны.... Невероятно! Разрушить каменный мост? Чья это идея? Эх, Лэмпард и Брук оба твердолобые, они не могли такое придумать... Может быть Баззер? Когда эта старая собака делала что-то хорошее? "

Баст опустил голову и задумался.

Вдруг он услышал крики на другой стороне частично рухнувшего моста. Это было, когда он заметил, что многие граждане Чамбора собрались на другой стороне и по какой-то причине праздновали. Под шум быстрого потока, он чуть-чуть слышал "Да здравствует король!", "Да здравствует Его Величество!» И другие подобные возгласы. Баст был немного удивлен, "Да здравствует король? Эх ...... Они не говорят о отсталом Александре, правильно? "

Баст ускорил шаг и тогда увидел еще одну шокирующую сцену -

Его красивую и невинную дочь Анджелу бегущую к мосту из замка. Она бросила все ее манеры благовоспитанной; как красивая бабочка развевается на след цветов, ее лицо было красным, и она тяжело дышала, когда она отделилась от толпы. Она смеялась и плакала в то же время, как она прыгнула и обнимала молодого человека, одетого в разрушенные доспехи в крови.

Баст не мог поверить своем глазам.

"Боже! Когда мой чистый и послушный ребенок Анджела, стала такой открытой и смелой? Обнимая незнакомого молодого человека в общественных местах? Она стала забывать, что она станет будущей королевой царства? Или же что-то магическое произошло, пока я оставил Чамборд? "

Баст чувствовал себя нервным, как он думал об этом.

Он чувствовал, что ему нужно, напомнить его глупой дочери, никогда не верить игривым и очаровательным словам молодого человека. Баст бросился к пропасти на мосту и умышленно закричал: “Эй, Анджела, моя милая! Я вернулся!”

……

На другой стороне обвалившегося моста.

Фэй наслаждалась экстатическим ощущение теплых и мягких объятий. Хотя он был удивлен, что его красивая невеста выбежала из замка и бросился в его объятия, будучи ошеломленным на мгновение, он был полон радости. Этот парень думал, радостно про себя: “ха-ха-ха, это следует считать как идеальный матч, верно? Герой и красавица......”

В то время как Фэй был настолько рад, что его зубы почти выпадали, и он сдерживал его слюнотечение, призывая просто почувствовать красоту в его руках, кто-то действовал опрометчиво и заставил его чувствовать себя действительно неприятно, криком, "Анджела, моя дорогая! Я вернулся!"

Фэй был взбешен.

"Черт!" Кто этот безглазый ублюдок? Кто осмелится флиртовать с моей девушкой так грубо? "

Огонь гнева загорелся неудержимо в Фэе, который был слишком ревнив. Фэй обернулся и яростно посмотрел через пропасть моста, следуя примеру всех остальных. Он увидел красивого “старого хрыча”, который смотрел на девушку в его руках “неприлично”. Это было определенно не к добру.

"Кто этот старик черт побери?"

Фэй чувствовал как его кулаки начинают чесаться.

Увидев “старого хрыча” продолжающего азартно подмигивать на другой стороне моста, Фэй чуть не раздавил свои собственные зубы на куски, и его суставы раскалывались от того, как крепко он держал кулаки. Военнослужащие и граждане рядом с Фэй перестала болеть и смотрели на Фэя со странным выражением на лицах.

Баст покинул замок с тонной сокровищ из коллекции короля. Многие люди думали, что дворецкий оставил свою дочь и отсталого зятя, и бежал с сокровищами. Однако, никто бы и не подумал, что он вернется в такое время. Мысли каждого не могли достаточно быстро среагировать на это; поэтому их выражения были странными.

Но Фэй понял все это неправильно.

Заигрывать с невестой короля так откровенно, особенно во время празднования победы. Как он должен был реагировать? Фэй подсознательно думал, что причина, почему у всех были странные выражения потому, что ......

"Шух!"

Фей мгновенно использовал 【Прыжок】 Варвара; как крылатый тигр, он прыгнул с северной стороны моста на южную сторону. Не говоря ни слова, он схватил своего будущего тестя за мантию и в своем уме уже поднял "старого хрыча" от земли; он был готов преподать урок этому грубияну......

В этот момент Анджела дрожащим голосом произнесла, "Отец, ты.... ты вернулся!"

"Эх... Отец?"

Фэй был удивлен. Мысль мелькнула у него в голове, как молния, как выражение его лица стало странным, "Черт, этот старикан ...... на самом деле отец Анджелы?" Фэя вдруг прошибло холодным потом. Прежде чем он успел что-нибудь сказать, старик в руках закричал от удивления, "Оказалось, что это ты, Александр. Вы стали нормальным ...... Да, что ты делаешь, я твой будущий тесть, быстро опусти меня ...... "

Фэй растерялся.

Он чувствовал, что он не мог контролировать ситуацию, "Черт его! Что это? Ревновал к моему тестю? Это столь же трагично, как Эдип в греческой мифологии, который женился на своей собственной маме ...... Что я должен делать? "

"Я не могу паниковать, я должен успокоиться!"

После того, как он думал об этом, мысль мелькнула в его голове. Во-вторых, его захват стал казаться интимным объятием. Фэй плотно обнял Баста обеими руками и показал удивление и веселую улыбку. Он засмеялся: "Ах, дорогой дядя Баст, я так по вам скучал!"

"Неужели? Почему мне кажется, что ты хочешь моей смерти?" Басту было трудно вздохнуть в крепких объятьях Фэя.

"Хехе, вам просто померещилось, это 100% ваше воображение ...... Эх, позвольте мне перенести вас." он использовал【Прыжок】, Фэй держал его будущего тестя под мышками и выпрыгнул из южная части моста назад к северной.

http://tl.rulate.ru/book/28/1640

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 15
#
1
Развернуть
#
2
Развернуть
#
3
Развернуть
#
4
Развернуть
#
5.
Развернуть
#
3
Развернуть
#
теперь ещё больше дебилов(
Развернуть
#
2
Развернуть
#
Теперь еще больше дибилов 3
Развернуть
#
У дебилов размножение на клеточной основе 😜
Развернуть
#
Ну так корпус длю душевно больных отремонтировали вот их и стало больше !
Развернуть
#
"Это было чудо; четыреста солдат в гвардии короля, смогли отстоять в течение пяти дней, против осады более двух тысяч элитных врагов?"
- Гвардия нанокоролька вдвое сократилась - до реальных размеров. Но соотношение - всё ещё превышает необходимое для долгой защиты крепости от штурма. Вообще-то, с учётом географии (горы), интервенту и на правильную осаду сил не хватало, не окружить укреплённый городишко эдакими силами, не лишить связи, подкреплений и поставок.
Развернуть
#
"В то время как Фэй был настолько рад, что его зубы почти выпадали..."
- похоже, когда мы видим беззубого нестарого японца, мы видим счастливого, жизнерадостного человека. А о несчастливой жизни свидетельствуют сохранившиеся до старости зубы.
Развернуть
#
Кузнечик королевский, кенгуриный - новый вид. Надо бы на латынь перевести!
Впрочем и в Лилипутии, помнится, селекция кандидатов проводилась именно по прыгучести "над пропастью" (прыжки на канате). Вспоминая "переплывшего Янцзы" Пред...ателя Мяу, заменив чуровы на эту процедуру честности и прозрачности - не добьёшься, но бабки на симулякре сэкономить реально!
Развернуть
#
Король подрабатывающий мостом!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку