Читать Hail the King / Слава Королю!: Глава 661 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Hail the King / Слава Королю!: Глава 661

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

661. Новое происшествие, начало беспорядка

К этому времени прибывшие из разных империй и Зенита влиятельные высокопоставленные фигуры с дипломатическими корпусами уже давно заняли свои места в установленной для них зоне. На такой большой площади обычно очень редко можно было увидеть повсюду крупных фигур.

Вся площадь была разбита на четыре крупные зоны. В центре с северной стороны находилась высокая сцена, где должна была проводиться свадьба, а также там находились места, где сидели святые воины, студенты, чиновники и другие люди Шамбора. В восточной, западной и южной частях площади располагались сидячие зоны для дипломатических корпусов различных крупных империй, наёмных войск, вольных воинов, различных торговых союзов, а также официальных лиц Зенита и воинов вассальных королевств.

Одетые в яркие доспехи городские полицейские и студенты Шамборского университета войны и мира то и дело сновались туда-сюда в толпе людей, временно выполняя обязанности сопровождающих.

А жители Шамбора могли лишь наблюдать издали снаружи площади.

Но жители Шамбора не жаловались на этот счёт.

Они поддерживали каждое решение Его Величества. К тому же, каждый человек, получивший право очутиться на этой площади, имел высочайший статус и необыкновенную силу. Всё было устроено согласно жёсткой классовой системе Азерота.

По всей площади патрулировали и поддерживали порядок находившиеся во всеоружии смелые городские полицейские и святые воины.

Прибыл свадебный кортёж. Под звуки горна окружившая площадь толпа, подобно отливу, с почтением уступила дорогу. Все жители Шамбора с глубоким уважением встали на колени и в очень смиренной и ревностной позе встречали своих короля и принцесс. Радостные возгласы взвивались вверх до самых небес.

Уважаемые гости на площади почти все повставали, чтобы встретить хозяев.

В VIP-зоне лишь малая часть людей ни на что не обращала внимания, ела, пила алкоголь и, холодно усмехаясь, смотрела на происходившую перед их глазами сцену. Командир наёмного войска [Быстрых скакунов] [Военный пират] Мельберг и его люди являлись типичными представителями такой части людей. В глазах Мельберга явно мелькали ненависть и желание убивать, отчего праздничная атмосфера становилась холодной.

А некоторые роскошно одетые люди аристократической внешности оцепенело смотрели со слюной изо рта на двух несравненной красоты принцесс.

Под взрывные аплодисменты Сун Фей подошёл к магической повозке, по-джентльменски согнул спину и протянул руки, приглашая двух принцесс сойти с повозки, после чего сжал в левой и правой руке маленькие ручки Анжелы и Елены. Во время пожеланий счастья от тестя Беста и под пристальными взорами десятка тысяч людей трое человек медленно направились по уже давно устланной красной дорожке к высокой сцене в северной части площади.

По мере того, как шли король и две принцессы, в воздухе взрывались магические огненные букеты, которые мгновенно образовывали различные разноцветные наипрекраснейшие и ослепительные рисунки, которые освещали всё ночное небо.

Пышно одетый танцор с изящной осанкой вприпрыжку следовал позади, танцуя традиционный в Шамборе праздничный танец.

Все взгляды были устремлены на Сун Фея и шедших рядом с них двух яшмовых красавиц.

В чёрное, непроглядное небо взвивались магические фейерверки, создавая удивительную и волшебную ночь.

Пусть даже прибывшие из разных крупных империй принцы и чиновники были потрясены образом жизни народа Шамбора, они все равно не ожидали сейчас увидеть подобную картину. Такую сказочную картину даже на бракосочетаниях высокоранговых империй вряд ли можно было увидеть. Беспорядочные краски, жаркая атмосфера создавали у людей ощущение, будто они попали в какой-то утопический мир. Этот пейзаж очаровывал их, увлекал до самозабвения и сводил с ума!

Под всеобщим вниманием Сун Фей и две принцессы наконец-то подошли к высокой сцене.

Эта сцена была высотой в 9 этажей. Высота каждого этажа составляла по полметра. Это была высокая сцена из белого камня, состоящая из 36 ступеней. На каждой ступени лучшими каменщиками Шамбора были вырезаны превосходные изображения цветов, воинов, магических зверей, драконов, богинь и богов. 4 статуи бога войны высотой 6 метров стояли по обеим сторонам от высокой сцены. Под освещением взрывавшегося в небе фейерверка серебристо-белая величественная сцена, напоминая великолепное произведение искусства, прямо-таки слепила своим видом.

Улыбаясь и видя с обеих сторон от себя двух королев красоты, Сун Фей взошёл на первую ступень первого этажа.

Толпа вокруг площади снова издала громоподобные приветственные возгласы.

Согласно древним традициям Шамбора и Зенита, стоило держась за руки подняться на 36-ю ступень 9-го этажа – и это уж считалось окончательным завершением свадебного обряда, над которым наблюдали тысячи богов, желавших счастья.

Но в этот момент…

«Подождите-ка, у меня есть, что сказать!»

Словно удар грома, по всей площади огласился крик, который с помощью боевой энергии подавил громкие восклицания десятка тысяч людей и нагло сорвал находившуюся в процессе осуществления свадебную церемонию.

Толпа людей тут же встревожилась.

«Чёрт, это ещё кто? Жить надоело?»

«Твою мать, что за сукин сын вдруг посмел всё испортить?»

«Едрить-колотить, это что за хрен решил сорвать свадьбу моему королю?»

В северной сидячей зоне люди Шамбора тут же одним за другим в изумлении и гневе подскочили и посмотрели в ту сторону, откуда донёсся голос, почти приготовившись обнажить мечи и убить врага. Это было непростительно, когда кто-то так грубо и внезапно прерывал свадебный обряд во время восхождения на 36-ю ступень 9-го этажа.

Стоявшие вокруг площади жители Шамбора тоже разразились проклятиями.

Какое-то время все находились в необычайно возбуждённом состоянии.

Все взглянули в ту сторону, откуда донёсся голос, чтобы наконец увидеть, что за бесцеремонный человек посмел в такое время, не взирая не всеобщее осуждение, нанести пощёчину королю Шамбора. Неужели он желал смерти?

После того, как бесчисленные ошеломлённые взгляды увидели силуэт говорившего человека, люди мгновенно перепугались и изменились в лице.

[Военный пират] Мельберг.

Оказывается, это сказал командир лучшего наёмного войска в радиусе сотен тысяч километров [Военный пират], он же известный мастер Мельберг. Этот старый чудак ещё много лет назад уже стал воином на пике лунного ранга, поддерживал наёмное войско [Быстрых скакунов], которое в радиусе сотен тысяч километров практически не имело

достойных соперников. Этого человека с его диковинным характером и деспотией побаивались даже царствующие дома крупных империй. Хоть и утверждалось, что наёмное войско [Быстрых скакунов] не получило имперского титула, однако по сути Мельберг являлся некоронованным королём всех наёмных войск.

Один этот человек, решивший выступить с речью, олицетворял в данный момент небывалую влиятельную группировку.

А также позицию.

Если наёмное войско [Быстрых скакунов] решило встать на противоположную королю Шамбора стороне, то сегодняшнее ночное событие действительно окажется шумным.

«Ха-ха-ха-ха, Александр, я кое о чём хотел спросить тебя. Тебе лучше честно ответить, а иначе, боюсь, твоя грёбаная церемония бракосочетания вряд ли состоится.» Мельберг оказывал давление, выйдя из сидячей зоны с 5 мастерами наёмного войска [Быстрых скакунов] и встав в центре площади. Холодно усмехаясь, он смотрел на Сун Фея.

Дзинь, дзинь, дзинь, дзинь!!!

В этот миг несколько сотен воинов Шамбора обнажили мечи. Их взгляды сверкали, воины оказались смелыми, встав между Его Величеством и Мельбергом с его людьми.

Обстановка резко стала напряжённой.

Праздновавшие свадьбу люди растерялись. Танцы уже прекратились. Магические фейерверки до сих пор взрывались в небе, но все уже мгновенно были поражены. Кто-то в VIP-зоне изумился, кто-то пришёл в гнев, а кто-то злорадствовал – все испытывали разные чувства.

Люди желали знать, как же отреагирует король Шамбор на этот беспредел.

http://tl.rulate.ru/book/28/163199

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку