Читать Hail the King / Слава Королю!: Глава 660 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hail the King / Слава Королю!: Глава 660

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

660 – Невиданные красавицы

Здесь было множество людей, прибывших из других стран, желающих поклониться Александру.

Они звали его.

Король и впрямь был элегантен.

Даже если кто-то из них прибыл, будучи не лучшего мнения о нем, теперь все были сражены наповал.

Юный короля Шамбора сидел на белоснежном коне в костюме небесно-голубого цвета, выгодно подчеркивающем его фигуры и выдающуюся мускулатуру, на голове была золотая корона, черные волосы развевались на ветру, а лицо украшала легкая улыбка.

Толпа одобрительно зашумела.

Эти люди сходили с ума по своему королю.

Они приветствовали его и восхваляли, будто бога; расступались, давая ему дорогу и шли за ним дальше, весь Шамбор кипел.

Все смотрели на юного Александра.

Затем так же люди встречали и подъезжающих королев.

……

Вдалеке.

«Этот паренек? Король Александр? Он действительно разочаровал меня! Молокосос, смазливенький паренек! Нельзя сказать, что он обладает какой-то особой силой, я легко смогу убить его, дайте только приказ, Ваше Величество, и я сделаю то, что должен».

В конце одной из улиц стояли трое неизвестных в черных мантиях с капюшонами и смотрели на толпу, восхваляющую Сун Фея; один из них презрительно поджал губы, а стоящий в центре широко улыбнулся, обнажив ряд белых, заточенных, будто кинжалы, зубов.

«Надо разузнать больше про его боевые заслуги и силу, это не может оказаться пустыми слухами» - третий незнакомец вдруг показал головой: - «По крайней мере, сейчас он наивысшей точке лунного ранга, с ним надо быть осторожнее – сейчас не найти мастеров сильнее него».

«Ха-ха, наивысшая точка луны – и что? Сегодня здесь собрались все главы движений по охоте на драконов, ему не справиться, а еще говорят, что во дворце сейчас находятся две прекрасные девушки… Подумать только, я смогу столкнуться с Александром лицом к лицу и развлечься с его королевами!»

Последние его слова были пронизаны плохо скрываемой похотью.

……

«Александр, ты уже приготовился к смерти?»

В стороне от улицы стоял старик с длинными седыми волосами и бородой в белоснежном костюме.

Он, весь в морщинах и старческих пигментных пятнах, с улыбкой наблюдал за королем – в его сердце смешалось и волнение, и восхищение, и жалость, и свирепость.

«Жаль, жаль, очень жаль, юноша действительно талантлив и имеет грандиозные планы, но он должен умереть, чтобы мы заполучили Анжелу, в которой живет божественное начало…»

Старик проводил правителя взглядом, повернулся и скрылся из поля зрения.

Никто его не заметил.

……

«Я хочу убить его, растерзать, только когда он будет мертв, я смогу успокоиться» - Мельберг смотрел на толпу, окружающую короля, злился и сыпал проклятьями.

«Этот человек – Александр?» - заинтересованно спросил незнакомец в золотой маске, призадумался и добавил: - «Любопытно, он меня не разочаровал».

«Такой молодой?» - стоящий на некотором удалении, принц империи Бордо Гуркюфф удивленно приподнял брови, наблюдая за статным и красивым юношей. Наемники стояли кучкой, негромко переговаривались и глупо шутили.

«Ха, сегодня будет реки крови, ты – моя жертва, постарайся хорошенько насладиться последним, что ты видишь в своей жизни!» - один из них, карлик, облизнул губы и зло усмехнулся.

«Он не выглядит расслабленным, я думаю, он ко всему готов» - Домингес, наблюдая за процессией, сказал это, отошел от окна и лег, за его спиной стояла Пэрис с непроницаемым лицом.

……

Двор городской администрации, вход.

Раздались оглушительные крики.

«Да здравствует Король!»

«Да здравствуют Королевы!»

«Да здравствует Александр!»

«Да здравствует Анжела, да здравствует Елена!»

Когда появились молодожены – люди просто с ума посходили, а мужчины все поднялись, не в силах оторвать взор от Анжелы в прекрасном кружевном платье с инкрустированными блестящими камнями, она сияла, будто луна в ясную ночь.

С другой стороны от короля шла Елена – прекрасная дева-воительница, одетая в красное короткое платье, на голове был шлем, полученный недавно в бою с Баалом, она вышагивала мягко и грациозно, привлекала внимание ее миниатюрная талия и длинные ровные ноги, стройные и мускулистые – она не уступала Анжеле по красоте, но они сильно отличались друг от друга.

Завидую белой завистью!

Именно так думали все присутствующие мужчины.

Повозкой с девушками управлял Торрес, одетый в стандартный парадный костюм.

Отсюда вся процессия направилась на площадь Тяньаньмэнь для самого бракосочетания.

На протяжении всего пути люди приветствовали их и бросали цветы.

Наконец они ступили на площадь.

http://tl.rulate.ru/book/28/163198

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку