Читать Nigotta Hitomi no Lilianne / Облачные глаза Лилианы.: Глава 10 часть 2 - Эпилог. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Nigotta Hitomi no Lilianne / Облачные глаза Лилианы.: Глава 10 часть 2 - Эпилог.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После трапезы, комбо из трех раздражающих вещей возобновилось.

Что происходит? Я думал, что праздник закончился.

Меня обнимали, трепали щеки и целовали.

Я вверяю себя им, но я уже так устал…

Мой желудок полон. Раз вы меня трясете, то готовьтесь к худшему.

Хотя моя выносливость и увеличивалась благодаря тренировкам с магической энергии(врем), но я до сих пор ребенок.

Я уже обессилен, уже на грани полной отключки, моя живучесть на нуле.

Мое сознание совсем ослабло. Мои веки тяжелеют… Ах… я хочу съесть мягкие и воздушные…

До того, как я успел заметить, меня перенесли в детскую кроватку.

С внезапным звуком Патчи я открыл глаза.

В манге это звук был бы изображен как КА! Это был шумный саунд-эффект.

Так как я был в кроватке, то мои глаза были направлены на Эну.

Она немного вздрогнула, но ее обычная милая улыбка вернулась к ней.

— Ты уже проснулась? Лили, ты впервые была в подобном месте, где было полно народу, так что ты, наверное, устала? Может быть поспишь еще немного? — она пыталась уговорить меня, но мои глаза уже были широко распахнуты.

Когда я проснулся, то увидел величественную красотку-сан передо мной, а этого уже достаточно, чтобы держать свои глаза открытыми.

Кроме того, я хотел вставить цуккоми (японская короткая шутка) про то, что я устал только от того, что меня трогали.

Однако, как только я подумал об этом, то окончательно проснулся!

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

Одним из результатов моей ежедневной практики стало то, что скорость восстановления моей выносливости значительно возросла. Я сейчас совершенно не чувствую усталости! Потому я пристально смотрю на Эну.

Я часто требую чтения в слух таким способом. Когда я так на них смотрю, то они обычно догадываются, что я хочу, и приносят игрушки или книги. Было трудно передать свои желания без слов, но я до сих пор был способен сделать это с семьюдесятью процентным шансом. Даже в тех 30% неудачах, я продолжаю пристально смотреть на них, пока они не поймут.

Это сработало как и в прошлые разы.

— Ничего не поделаешь~ Ты полностью проснулась~ Хочешь, чтобы тебе почитали?

Требование чтения вслух успешно.

Как обычно, Эна посадила меня к себе на колени и начала читать. Мой слух почти совершенен. Теперь я могу разобрать почти все слова, пока практикуюсь с магической силой (врем.) и двигаю руками и ногами. То что я сижу тихо и внимательно слушаю, было иллюзией. Я двигал руками и ногами все время, так что я привык к этому. Эна особо не заботится о выборе книги.

Какую книгу она выбрала на этот раз?

— Посмотрим... это моя последняя рекомендация~ "Жизнь моллюсков ~Средний уровень~"

Эна-сан, ты снова выбрала книгу о морепродуктах.

Тео любит деревья, Элли цветочные растения, а Эна в свою очередь любит съедобных морских существ. Масштаб не такой как у мои брата с сестрой. Можно с уверенностью сказать, что интерес Эны-сан охватывает все, что связано с морем.

Она читает книги начиная с соленой рыбы и заканчивая глубоководными рыбами, водорослями, моллюсками, планктонами и другими тварями. Похоже, моллюсков она любит больше всего. Моллюски, улитки, ракушки, все у чего есть раковина. Также ей нравятся слизняки, голожаберные моллюски, и даже кальмары с осьминогами. Конечно, кальмаров и осьминогов нельзя отнести к моллюскам, но так как у меня не достаточно знаний, то я не знаю как их классифицировать.

Она сказала: «Если бы я могла выбрать себе партнера, то я бы выбрала моллюска.»

Она вставила какую-то мудрую ремарку. Но я ничего не говорил. Хорошо, сейчас речь идет о содержании книги "Жизнь моллюсков ~Средний уровень~", которую выбрала Эна, моллюсочный маньяк.

Она начиналась супербыстро развития, в котором один моллюск живет в песке, стоя на двух раковинах.

Э?.. Какое-то странное чувство дежавю... безусловно, моллюски двустворчатые, но...

Этот автор... возможно ли, что это тот самый автор?

Ты влез даже в книги про моллюсков...

Я практикуюсь в контроле магической силы, двигаю конечностями и слушаю Эну.

Примерное распределение сил на эти действия такие 3:1:6

Сейчас больше всего уходит на прослушивание рассказа.

Это редкость для меня. Обычно уходит около 70% на тренировки магической силы (врем).

История продолжалась.

Стоячий моллюск руководит своим другом детства, с которой они вместе ходят в школу . Это история про школьную жизнь с небольшими элементами эротики.

В общем, это история про подростковую жизнь моллюсков.

Если хорошенько подумать, то это будет моей утратой.

В конце истории все превратилось в любовный треугольник с другим моллюском, который пытался приударить за другом детства.

Мама Клэр вошла в комнату.

— Лили, ты не спишь? Как я погляжу, Эна читает тебе книгу.

Мне было немного любопытно, чем закончится эта ситуация с любовным треугольником, но время на чтение уже заканчивается.

Клэр взяла меня на руки и сказала, что вечеринка почти закончилась, и она оставила гостей на Алекса.

Должно быть трудно справиться с таким количеством гостей.

Она, должно быть, устала не меньше остальных.

Однако, нет и следа усталости на лице моей мамы.

Эна встала, сказав, что поможет в уборке, и вышла из комнаты.

Она поцеловала меня в лобик перед уходом.

— С днем рождения, Лили.— Улыбаясь, Эна помахала мне рукой и ушла наводить порядок.

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

Как только мы остались в комнате вместе с Клэр, то она радостно обняла меня, выпуская магическую энергию.

Я думаю, что все будет в порядке, если выпускать столько магической силы (врем.), но я все равно удивлен, что на ее лице нет и следа усталости, хотя она выпустила просто колоссальное количество магической силы .

Выброс магической силы.

Эта техника заставляет вспомнить о напряженных тренировках.

Правда... я уже могу делать все то, что может делать моя мама.

После таких мыслей, я не могу останавливаться.

Клэр выпускает такую пушистую и теплую... воображая подобное, я выпустил магическую силу (врем.).

В моих глазах, магическая сила (врем.) Клэр и моя магическая сила (врем.) выглядит, словно белый снег.

— Так или иначе, это ощущается так, будто я обволакиваю Лили... фуму... счастье, — она тихо прошептала с улыбкой на лице, что показывает истинное счастье и расслабление.

Однако, этот шепот вошел через мое левое ухо и вышел через правое.

Это так...

Это что-то невероятное.

Так как что-то отразилось в темноте и магическая сила в моих облачных глазах.

Эта штука возле окна.

У стен нет магической силы, потому я их естественно не вижу.

Я не могу видеть их и не могу смотреть сквозь них наружу.

Мне выпал шанс однажды прикоснуться к окну. Там было стекло, но я не мог видеть сквозь него.

Иногда, глыбы магической силы в виде птиц пролетали в вышине на высокой скорости.

Это можно было увидеть в том месте, где Эна часто протирает окно.

Крошечная ручка.

Если сравнивать это с размерами окна... в сравнении с ростом моего брата или сестры, это было очевидно маленьким.

На глазок это было не больше 20 сантиметров в высоту.

Тонкие, как у насекомых, крылышки были расположены за спиной.

Внешность была как у человека.

Сразу вспоминается один персонаж из истории, действие которой происходит в стране Неверлядния.

Фея...?

Я рассеяно пробормотал это в своей голове.

(бечено)

http://tl.rulate.ru/book/2791/92873

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо
Развернуть
#
Кроме того, я хотел вставить цуккоми (японская короткая шутка). Бл вместо шутка, штука прочитал долго смеялся и не понимал при чём тут японская короткая штука
Развернуть
#
А я думал мамуля запалил высвобождение силы. И да, Эна извращенка.XD
Развернуть
#
Боюсь представить эротику у моллюсков... Хотя не, не боюсь. Даже зарисовку сделаю, как домой приду
Развернуть
#
Где-то на Allhentai видел мангу с моллюском(получеловеком)
Развернуть
#
Можно ссылку?
Развернуть
#
Друг попросил?
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Ох уж эти японцы, какие только извращения не придумают
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
"Конечно, кальмаров и осьминогов нельзя отнести к моллюскам..." Но это же моллюски...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку