Читать The Lame Daoist Priest / Хромой даосский священник: Глава 71 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Lame Daoist Priest / Хромой даосский священник: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 71. Некрофилия

Хотя дядя Цзян и я оба занимались единоборствами и по горам ходили как по плоскости, но эти горные тропы были уж слишком даже для нас и быстрее идти мы не могли.

И так, мы спустились с гор ничего не найдя, смертельно уставшие и едва дыша. И не забудьте про 140 фунтов свинцовых плиток в моём рюкзаке .Дядя сперва подсмеивался надо мною, мол, я так молод , но слаб. Но когда я показал мой груз, у него вылезли глаза от удивления.

Я вернулся к себе в палатку уже после 6 часов вечера и уже больше никуда не пошел. Следовательно, сегодня мы не нашли ничего.

Ночью я продолжал сидеть у двери Сюй Сяолин. Но в этот раз мне не пришлось долго сидеть, потому что Сюй Сяолин подошла ко мне с выражением крайней озабоченности и попросила меня пойти отдохнуть.

- Сестренка Сюй Сяолин, в этом месте пропало много женщин и я должен защитить тебя!

- Все в порядке, Сяолун, - успокоила меня Сяолин. – Нас охраняют, а тебе нужно хорошенько отдохнуть!

- Все в порядке. Я могу и здесь отдохнуть, - спокойно отвечал я.

- Но ты же был здесь вчера ночью! Я очень разозлюсь, если ты останешься здесь. Для этого у нас есть телохранители. Не волнуйся, я не буду никуда выходить ночью и мне ничего не грозит. Ты же волнуешься обо мне, не так ли? Я также беспокоюсь о тебе.

- Хорошо, но тогда возьми себе мой меч теней, - наконец согласился я со своим условием.

- Я его возьму. Но ты сейчас должен уйти и хорошенько выспаться, - сказала она тоном, словно уговаривала ребенка.

- Поцелуй меня, и тогда я пойду спать.

Сюй Сяолин поцеловала меня в щеку.

- Не сюда… - прошептал я.

- Не капризничай, а иди спать, - сказала Сюй Сяолин и ушла.

Я с нежностью коснулся того места, куда меня только что поцеловала Сюй Сяолин и сердце наполнилось теплом. Мама часто говорила, что тот, кто женится на Сюй Сяолин, умножит свою удачу в десятки раз. Я знаю, что наши отношения продвигались очень медленно, но был уверен, что она будет моей!

С этой точки зрения я должен особо тщательно следить за ней. Я сел у окна и наблюдал за каждым движением снаружи палатки.

****

На следующий день.

Как и вчера, мы с дядей Цзянем продолжали разведывать горы в поисках гробницы.

Так как ходить пешком было очень долго, Чжан Цзысуань прислал для меня и дяди Цзяна два велосипеда. Этот транспорт значительно ускорил наши поиски.

Благодаря хорошим велосипедам мы с дядей Цзяном могли спокойно ездить по горам и при этом беспрепятственно общаться друг с другом, пока дядя Цзян внезапно не ударил по тормозам.

Дядя Цзян опустил велосипед на землю и пошел к ближайшему дереву. Затем он осторожно поднял глаза и заговорил:

- Похоже, что эти кровавые пятна появились здесь всего несколько дней назад.

- Возможно какие-то звери охотились.

- Нет, этого не может быть. Мы здесь шаримся уже второй день и не встретили ни одного зверя. Но если бы тут и был хищник, он бы оставил здесь лужу крови, а на дереве только пятна.

- Что это значит?

- Что здесь что-то не то!

Я посмотрел время. Было два часа дня и мне нужно было срочно возвращаться, чтобы сопровождать Сюй Сяолин в деревню.

- Дядя, Ты все хорошо осмотрел? Это может оставить кто-то, кто заблудился в горах?

Дядя Цзян покачал головой.

- Моя интуиция говорит мне, что тут действительно что-то не так, давай поищем какие-нибудь уики поблизости.

Я неохотно слез с велосипеда и принялся искать вместе с ним улики.

Вскоре мы кое-что нашли. Вокруг было много неясных следов и если бы мы не присматривались, мы никогда бы их не заметили. Мы пошли по следам и вскоре наткнулись на прикрытую ветками и листьями яму.

Это была гробница?

Дядя Цзян был очень взволнован и сказал, что он может, наконец, испытать набег на гробницу. Он сказал, что он еще давно читал третью часть книги "Призрак задувающий свет", а теперь он читал четвертую, которая была о расхищении гробниц. Он был так взволнован, что сейчас не смог бы и смою фамилию вспомнить.

Мы поговорили и решили, что дядя на веревке отпустить меня вниз.

Яма была глубиной около 4 метров, я снял все свинцовые слитки и прыгнул вниз.я тут же погрузился во тьму, но спустя несколько секунд мои глаза привыкли к темноте, я оглянулся и то, что я\ увидел повергло меня в жуткий шок. Я с трудом сдержался, чтобы не закричать.

В яме было несколько женщин, которые стояли или сидели в различных позах. Однако их черты лица были застывшими, с увеличенными глазами, что было явным доказательством того, что все они уже умерли. Хотя я видел различных призраков и зомби, такое количество мертвых тел, как здесь, действительно напугало меня и почти заставило меня выпрыгнуть из ямы.

Дядя Цзян спросил меня сверху:

- Сяолун, как там дела внизу?

- Тут мёртвые женщины. Всего 13 трупов!

- Это что как в романах про зомби, сохраняющихся столетиями?

- Нет!" -я заметил на одной Адидас и сказал сокрушенно. - Это не древние тела, это современные и я подозреваю, что это пропавшие из села.

Дядя Цзян тоже спрыгнул вниз.

Осмотрев их, я наморщил лоб. Все они были убиты. И очевидно, не теми, кто занимается работорговлей женщин. Тут не было Инь Ци и значит - никаких злых духов тоже. Все хорошо одеты и в разных позах. Это... Это какой-то психопат что ли натворил?

Дядя Цзян спросил:

- Про некрофилию слыхал?

- Да я-то слыхал, но не ожидал, что мы тут наткнёмся на неё. Убийца должно быть ещё неподалёку. И так как он - некрофил, то придёт к этим мёртвым женщинам ещё. Что скажете, дядя, нам лучше тут устроить засаду или поднять тревогу в селе?

Дядя подумал и ответил:

- Тут телефон не ловит. Давай разделимся. Ты и Сяолин поднимайте тревогу, а я останусь и посмотрю, что получится.

Так мы и поступили.

Мы с дядей выбрались наружу. Я взял свинцовые слитки, обвязал их ремнём, и помчался на велосипеде назад.

****

Когда я вернулся в свою палатку, то было уже 8 часов вечера и после долгой езды на велосипеде я был совершенно измотан. И уже собираясь отдыхать, я узнал, что Сюй Сяолин исчезла!

Вспомнив трупы женщин в яме, я лишился покоя.!

Она не вернулась из туалета. Времени на расспросы не было, как и искать виновных и я сгрузив свинцовые слитки, покрутил педали изо всех сил в горы!

С моей сестрой ничего плохого не должно случиться!

Уже было почти 8 часов вечера и наступили сумерки. Луна спряталась за листвою и было очень темно. Я падал несколько раз, но всё же крутил педали велосипеда, как сумасшедший , ничего толком не видя и двигаясь по памяти.

И вот, во время езды, я услыхал выстрел! И вроде оттуда где была яма! А вдруг это...

Встревоженный я, стараясь не думать о плохом, припустил ещё сильнее в сторону выстрела!

Наверное из за неровной горной дороги переднее колесо отлетело и я закувыркался. В ярости я пнул велосипед. Как так не во время-то? Ничего не поделаешь, пришлось бежать!

Хорошо, что я тренирован , таская всякие тяжести. И поэтому поднимая свинцовые стержни и делая всю эту тяжелую работу, я ещё сохранил силы. Телефон не ловил в этом проклятом месте а то бы я позвонил дядюшке Цзяню и спросил ,что тут произошло. По моим подсчётам это всё было не далеко от ямы, которую мы обнаружили. И по этому я с удвоенной силой помчался , чтобы быть там через несколько минут.

Я бежал безостановочно и даже припустил сильнее, услыхав шум впереди! Подбежав, я нашёл поблизости фонарик на земле и связанную Сестру Сяолин с заплаканным лицом. Во рту у неё было полотенце. Рядом стоял мужчина с закатанными рукавами и смотрел на меня. Я его узнал, это был сельский староста!

Увидев меня, бежавшего к нему, он заорал:

- Это что там за хрен с горы?

И сдёрнул ружьё с плеча.

В моих глазах стоял красный туман - Разве я позволю ему сделать это? Бросившись к нему, я захватил его руку ,зная 16 Способов Борьбы Руками. А так как я был взбешен , я сразу сломал ему сустав. Потом локтём в голову - и он в нокауте!

Потом подбежал к Сюй Сяолин и крепко обнял ее. Последние часы были очень напряженными. Я готов был закричать, Но к счастью с нею всё в порядке. И всё таки нам повезло, что этот ненормальный, сельский староста, который должен быть давно убитым , оказался тут. А иначе вся моя беготня была бы напрасной. Я бы носился бесцельно и страшно представить, что бы могло произойти.

Но...где же дядя Цзян? Сразу после выстрела, может быть...

Пока я всё это обдумывал, то услыхал обеспокоенный голос Сюй Сяолин.

- Хмммм...

Она была с кляпом и ничего сказать не могла, но очень хотела. Я вытащил полотенце из её рта и услыхал;

- Оглянись!

Через миг я что-то услыхал и подсознательно свалил Сюй Сяолин вниз, а выстрел бахнул позади меня! Что-то холодное пронзило мне спину..Не было времени выяснять - я повернулся и увидел человека целящегося в меня из охотничьего ружья!

Я схватил бессознательного сельского старосту и пихнул его в яму и сбил с ног того человека!

Пока я это проделывал, пронзающая боль отдалась в спине, но опасность не позволяла на это отвлечься - остальные тоже были вооружены и непонятно было, сколько тут всего людей. Надо срочно валить отсюда! Я кинулся к Сюй Сяолин . развязал верёвку и спросил;

- Сестра, ты видела Дядюшку Цзяня?

В ответ она зарыдала.

- Его убили из ружья. А ты сам-то как? Покажи свою рану"

- Да я в порядке. Бежим!

Я подтолкнул её и побежал.

http://tl.rulate.ru/book/2773/233388

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку