× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 167

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 167: Лишилась хвоста

Маленькое сердечко Сяо Ли было полно уверенности в том, что бывают добрые люди - хотя плохих всё-таки больше. Если они узнают её секрет - никто не удержится от соблазна. Однако когда Госпожа приняла её, она стала ей больше, чем хозяйкой - стала семьей, и поэтому прошлой ночью Сяо Ли собрала волю в кулак и установила защитный барьер, чуть не выдав свою тайну.

Пустой мистический барьер доступен мастерам уровня Зарождающейся Души - однако Сяо Ли, с её нынешней базой, смогла удерживать его только очень короткое время, прежде чем исчерпать свои силы. И чтобы продолжать его удерживать, ей пришлось пожертвовать одним хвостом, который она с таким трудом и любовью отращивала. Теперь она не могла снова полностью превратиться в человека. Поэтому этой ночью она закрылась в комнате - в страхе, что Госпожа и прочие вытащат и продадут её.

Но суть заключается в том, что Госпожа отличается от других людей. Сяо Ли и её брат никогда не доверяли не тем людям.

У Хэ Си, кажется, началась мигрень, когда к ней в объятия кинулась девочка, рыдая и задыхаясь. Сяо Ли вытирала свои слёзы и сопли об её одежду - и ей хотелось её пнуть.

Почему один-два из её людей всегда причиняют ей такие хлопоты?

Она видела красные, опухшие глаза девочки, её слабое, хилое тельце - и почему-то она не смогла этого вынести.

Если бы не Сяо Ли, то её двор уничтожили бы во вчерашней потасовке. Сяо Ли сделала больше, чем её силы могли ей позволить - и разумеется, она получила повреждения.

Охх, она выглядела так жалко и очаровательно, что если она хочет плакать и утираться халатом хозяйки - то пусть будет так. Хэ Си беспомощно успокаивала её.

Она мягко отстранила её только тогда, когда увидела, что Сяо Ли почти наплакалась: "Ладно, ты наревелась? Дай мне обследовать тебя!".

Хэ Си утёрла слёзы, струящиеся по её красному лицу, и поправила свой белый хвост: "Госпожа, не беспокойтесь, я в порядке, я только... я только лишилась одного хвоста, вот и всё".

Можно подумать, что потеря одного хвоста незначительна! Известно было, что этот неестественный для Девятихвостой Лисицы порядок вещей мог вызвать проблемы просто божественного уровня. Она потеряет свой магический прогресс - и более того, потеряет возможность превращаться в человека - и потери, как видно, великие.

Взгляд Хэ Си смягчился, и она протянула руку, чтобы погладить девочку по лицу: "В любом случае, сегодня ты спасла весь двор и всех моих людей, я твоя должница. Благодарю тебя, Сяо Ли!".

Лицо Сяо Ли пылало как закатное солнце, её глаза блестели как звёзды в ночном небе. Она схватила Хэ Си за руку и скромно улыбнулась: "Госпожа, я так рада, что познакомилась с вами, и что могу остаться на вашей стороне. В мире точно нет Девятихвостой Лисицы счастливее меня~~".

На лбу Хэ Си пролегли чёрные морщины. Глупышка, кто вообще выучил тебя таким слащавым речам!

Хэ Си скривила губы и спрятала свой довольный взгляд: "Что касается твоей силы - не переживай, скоро мы её вернем. Обещаю, в будущем я найду для тебя способ дальше развивать свои магические способности".

Она вынула из своего пространства бутылку родниковой воды и мягко сказала: "Я сама разработала рецепт этого напитка, который поможет тебе пополнить запасы мистической энергии. Выпьешь - и сможешь как минимум снова превратиться в человека".

По части накопления энергии ни один напиток не мог сравниться с её родниковой водой. К сожалению, она не может никому рассказать о существовании своего пространства - и о роднике Девятого Уединённого Духа Весны тоже. Его энергия чрезвычайно сильна, и спрятать её сложно.

Поэтому, будучи предупреждённой Наньгуном Юйем, она использовала сильное лекарство, которое разбавила мистической энергией и родниковой водой. Результат этого опыта сейчас лежал в руке Сяо Ли.

http://tl.rulate.ru/book/2768/332557

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Если лисёнок переживает, что её убьют, что должна переживать девочка, если узнают про её тайну. Её сожрут просто живьём. Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода