Читать The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 111 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 111: Мадам не будет меня винить, верно?

Хэ Си слегка приподняла брови и многозначительно сказала: «Мадам права - когда я жила в том дворе, Дворецкий Ли и его рабы каждый день меня унижали. Они пугали меня ради собственного удовольствия, говоря, что делают все строго по приказу Мадам, но Кормилица Чен, верная мне и поместью, выступала против Дворецкого Ли. Идя против приказа Мадам, она рисковала своей жизнью - но она защищала меня. А семья Налань по-прежнему не хочет прощать свою преданную рабыню!».

Услышав сказанное, мадам Налань изменилась в лице и закричала: «Что за глупости ты говоришь! Как я могу приказать людям запугивать тебя? Хэ Си, кто тебя так воспитывал, что ты смеешь клеветать на старшего?».

Хэ Си рассмеялась: «Это не глупость, но позвольте мне позвать моих нынешних рабов, и мы посмотрим, как они будут противостоять вашим. О, и для того, чтобы это было справедливо - предлагаю, чтобы у нас было публичное судебное разбирательство за воротами поместья. Если я действительно оклеветала своих старших, тогда пусть весь честной народ меня обрушится, верно?».

Мышцы на лице мадам Налан странно дрогнули, а руки, сжавшись в кулаки - хрустнули. Справившись с собой, она с трудом нацепила на лицо улыбку: «Публичный суд, говоришь? Я очень люблю тебя и считаю своей дочерью, как я усомниться в правдивости твоих слов? Эти проклятые рабы использовали мое имя, чтобы умышленно вредить тебе...».

«Действительно, кучка проклятых рабов». - Хэ Си продолжила: «Поэтому я уже наказала их, правда, без вашего разрешения. Мадам не будет меня за это винить, верно?».

Лицо мадам Налань приняло шокированное выражение, и, когда ее глаза встретились с глазами Ван Чжуна, она увидела, что он кивнул, а затем покачал головой. Она немного презрительно посмотрела на Хэ Си и хладнокровно зафыркала, успокаивая своё сердце.

На её лице снова висела приветливая улыбка, а голос был нежен, когда она говорила: «Неужели мне жалко для тебя парочки рабов? Хэ Си, я понимаю, ты терпела лишения - и я дам тебе особый тоник, чтобы ты вернулась в семью Налань живой и здоровой, как раньше. Я уже приказала людям собраться начать распаковывать твои вещи, и также ты можешь быть уверена в том, что Кормилица Чен по-прежнему останется с тобой - потому что она доказала свою преданность тебе. Что ты об этом думаешь?».

Хэ Си кивнула головой, слегка опустила взгляд и ответила: «Тогда я ещё немного побеспокою Мадам».

В глазах мадам Налань можно было заметить улыбку, и вдруг она махнула рукой, повысив голос: «Вы уже подготовили для Третьей Мисс то, о чём я вас просила?»

Стоило её голосу стихнуть, как в комнату стройным рядом вошли несколько служанок и слуг.

Кто-то нёс сундуки, кто-то - чашки, другие всё ещё держали подносы, - но все они вошли, улыбаясь.

Мадам Налань указала на сундуки и подносы: «Это - одежды и украшения, которые я приказала подготовить для тебя. В будущем ты станешь истинной Третьей Мисс семьи Налань, лицом семьи - а у любого бриллианта должна быть соответствующая оправа».

В открытых сундуках лежали роскошные платья, а на подносах - прекрасные образцы ювелирного искусства.

Для мастера боевых искусств эти предметы не имели бы никакой пользы, и не стоили бы больше, чем несколько хрустальных камней. Но для настоящей Налань Хэ Си даже обычная одежда и ювелирные изделия были самой настоящей диковинкой.

Мадам Налань заметила, что Хэ Си пристально разглядывает одежду и украшения - и по её лицу разлилось удовлетворение, и в глазах вспыхнул холод. Протянув руку, она взяла переданный ей стаканчик, а затем протянула его Хэ Си: «Этот тоник мои люди варили с самого утра. В нём содержится высококачественный женьшень и трава снежного лотоса - он очень полезен для улучшения внешнего вида и питания кожи. Хэ Си, быстро выпей его, пока он ещё тёплый!»

Хэ Си взяла тоник и открыла крышку - сильный аромат сразу же забил её ноздри.

Подняв крышку, Хэ Си мгновенно поняла, что сюда было добавлено много высококачественных ингредиентов - но мадам Налань определённо перечислила далеко не все.

http://tl.rulate.ru/book/2768/319400

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку