Читать The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 63 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 63: Нежданный Гость

Хэ Си изумил милый и жалобный тон Дань Даня; оторвав кроличью ножку, она поднесла ее к губам и откусила внушительную полоску мяса. Разумеется, мясо пропиталось запахом, вкусным и нежным... именно такой на вкус должна быть изысканная еда!

Хэ Си вздохнула и сказала нетерпеливо ждущему Дань Даню: "Я отдам тебе остатки, кушай, обжорка!"

"Ух ты! Мамочка - лучшая!", - Дань Дань, светясь золотом, подскочил и набросился на хорошо прожаренного Кролика Мистического Ветра. Даже исходивший от мяса жар не остановил его, и в мгновение ока кролик был проглочен.

***

Дань Дань, отсмаковав однажды жареного кролика, раз за разом требовал от Хэ Си приготовить его снова. Хэ Си делала все возможное - умоляла и угрожала - чтобы убедить Дань Даня в том, что в следующий раз она приготовит ему что-то ещё более вкусное, чем кролик. Только тогда мальчик от нее отставал, и она могла уединиться в покоях.

Несмотря на то, что комнаты Хэ Си избавляли ее от усталости, сегодняшние хлопоты все равно сильно ухудшили ее самочувствие.

Её слуги нагрели ей воду для ванны, сняли ее одеяния, и когда Хэ Си ощутила теплые, мягкие и умиротворяющие потоки воды, ласкающие ее кожу, она не смогла сдержать вздох облегчения.

Внезапно Хэ Си наморщила лоб, и в её сердце слабо забилось непонятное нетерпение. Это ощущение похоже на то, что она испытала, когда Цин Лун ее преследовал; она была не в состоянии ясно мыслить, оставаясь беспокойной и настороженной.

Кто-то тайно проник в ее комнату!

Хэ Си задрожала и, понимая, что у неё нет времени ни одеться, ни прикрыться, решила надеть маску из искусственной человеческой кожи.

В мгновение ока ее манящая белоснежная кожа болезненно пожелтела. Её изящные и нежные черты лица потемнели и опухли, возвращая ей непривлекательную внешность Хэ Си из поместья Налан.

Наспех окончив маскироваться, Хэ Си ощутила в комнате присутствие незнакомца. Чьи-то глаза тайно наблюдали за ней из темноты; холодный взгляд словно бы измерял ее.

"Интересно, кто из моих друзей решил навестить меня ночью? А не стыдно ли тебе прятаться по углам?

Едва отзвучали ледяные, насмешливые слова Хэ Си, как из тени свечей внезапно вышла фигура.

Это оказалась женщина, одетая в красный наряд, красивая, обольстительная и холодная подобно льду. Во взоре, упавшем на тело Хэ Си, скользнуло презрение; лицо её было строгим, как на допросе.

"Что ты о себе возомнила! Как ты смеешь со мной так разговаривать!"

Голос женщины ласкал слух, но слова, вылетавшие из ее рта, были полны высокомерия и отвращения. Более того, она смотрела на Хэ Си как на кучу бесполезного хлама.

Её взор бродил по лицу Хэ Си, затем опустился ниже на ее изящное тело; вода размывала черты, но не могла скрыть шрамы и синяки. Насмешка в глазах женщины стала ещё яснее: "Оказалось, это всего лишь морщинистая девчонка, пфф".

Хэ Си ухмыльнулась; оперевшись руками о края ванны, она равнодушно сказала: «Я всего лишь девчонка, поэтому, конечно, меня нельзя сравнить с тобой, такой красивой и кокетливой тёткой. А что тобой движет, раз ты пришла ко мне ночью?»

Женщина внезапно потемнела лицом, в её глазах заплясали языки пламени. Она уставилась на Хэ Си, словно хотела разбить ее тело на тысячу осколков.

Ей было всего лишь двадцать лет, но эта вонючая девчонка посмела назвать её тёткой! И даже сравнила с проституткой... она просто молит о смерти!

"Ты приговариваешься к смерти–!", - отблеск острого лезвия вспыхнул в глазах женщины в красном наряде, и волны подавляющей властной силы исходили от её тела.

Хэ Си ощутила ужасное давление, словно бы её грудь медленно покрывали тысячами золотых монет; кровь взмывала и бушевала в её венах.

Она внезапно побледнела, и, качнувшись вперёд, Хэ Си с характерным звуком вырвало кровью.

Когда женщина в красном наряде увидела жалкое положение Хэ Си, её взгляд вернул себе прежнюю холодность и презрение, и она насмешливо сказала: «Конечно же, ты просто мусор без капли духовной силы. Как мусор, ты должна об этом знать...».

http://tl.rulate.ru/book/2768/311199

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Мда уж.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
кто это вообще ля
Развернуть
#
Ну вот, ещё одна фейка-муха, мля...😑
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку