× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 128. Не подходят для важных должностей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Если это действительно дело рук Второго Принца...» Император Шэн Дэ посмотрел на Третьего Принца, чьи глаза блестели от возбуждения, и почувствовал волну досады.

«Увы!»

Старший сын рано умер, пятый был прикован к постели - почему у тех, кого он больше всего ценил, постигала неудача?

Сейчас и второй, и третий принцы были непригодны для важных должностей.

Если бы империя перешла к ним, будущее было бы тревожным! При этих мыслях изо рта Императора Шэн Дэ хлынула кровь.

Третий Принц испугался и закричал на евнуха Ли Шуня:

- Что ты там стоишь? Скорее вызывай императорского лекаря! Отец, не расстраивайся. Будь уверен, я тщательно расследую это дело и отомщу за брата!

- Отомстишь? Муцин одарен большой удачей, и с ним всё будет в порядке! - Император Шэн Дэ повысил голос, говоря твердо. Казалось, только сказав это, он сможет убедить и себя!

- Да, точно! Брат просто пропал. До самого конца мы не должны терять надежду. Это то, чему ты нас учил, отец! Я пошлю людей на поиски брата и постараюсь вернуть его как можно скорее.

Третий Принц говорил это, но в душе он ощущал презрение. Отравленный и преследуемый высококлассными убийцами, даже божество не могло бы спастись. Он просто сказал это, чтобы успокоить отца и избежать дальнейших волнений.

Чиновник из Имперского Медицинского Бюро в сопровождении двух помощников лекаря поспешно прибыл с аптечками. В этот момент глаза Императора Шэн Дэ затуманились, лицо стало пепельным, а сам он выглядел старым и немощным, что свидетельствовало о продолжительной болезни.

Главный врач пощупал его пульс и слегка нахмурился, заметив, что пульс Императора...

Прошлой осенью Император слегка простудился, но притворился тяжелобольным, прикованным к постели. Главному врачу ничего не оставалось, как скрыть его истинное состояние, заставив всех при дворе поверить, что он находится на грани смерти.

Позже Император решил, что переборщил, и после того, как генерал вернулся с Плодом Снежной Души с пика Цзючжун, его здоровье «немного поправилось».

Несколько дней назад, когда у Императора проверили пульс, он был ещё достаточно силен, чтобы убить тигра. Но сейчас...

- Ваше Величество, гнев вредит печени, печаль травмирует легкие, а беспокойство влияет на селезенку. Пожалуйста, позаботьтесь о своем здоровье и сосредоточьтесь на благополучии... - главный врач тщательно подбирал слова.

Пульс Императора указывал на то, что внезапный гнев повредил его легкие, из-за чего он отхаркивал кровь. Однако его физическое состояние не должно было так сильно ухудшиться только из-за этого. Может быть, были и другие причины?

Тем не менее, занимая свой пост уже более десяти лет, лекарь знал, что говорить, а что нет. Если он выскажет свои подозрения, не разобравшись в ситуации, это может привести к катастрофе!

- Хватит! Я знаю своё тело! - Император Шэн Дэ, нетерпеливый к бессвязным разговорам лекаря, отмахнулся от них.

Главный врач прописал мягкое, питательное средство и вместе с двумя коллегами поспешил покинуть зал Цинсинь. На обратном пути в Императорское Медицинское Бюро главный врач на мгновение замешкался, а затем обратился к врачу Чжану:

- Врач Чжан, что вы думаете о пульсе Императора?

- Что я думаю? – врач Чжан погладил свою бороду и слегка приподнял веки. - Разве вы уже не сказали? Это внутренний дисбаланс, вызванный внезапным гневом, ничего серьезного.

«Старый лис!» Главный врач в сердцах выругался.

Он не верил, что двое его коллег не заметили отклонений в пульсе Императора. Однако внезапная слабость без явной причины не позволяла им спокойно говорить об этом. Никто не хотел навлекать на себя беду!

Пока что оставалась только слабость. Они решили понаблюдать за ним и посмотреть, улучшится ли его состояние после отдыха и питания. Оставалось надеяться, что он слишком много думает...

Пока Третий Принц и тайная охрана дворца были заняты поисками генерала, тот лежал на носилках, которые несли четверо верных подчиненных. Они договаривались со старостой деревни Циншань о том, чтобы остаться там для восстановления.

Староста деревни посмотрел на пятерых уважаемых людей перед ним и нерешительно покачал головой:

- Честно говоря, молодой господин, наша деревня Циншань слишком бедна. У нас даже нет достаточного количества домов для себя, не говоря уже о том, чтобы одолжить их другим.

«Как молодой мастер из обычной семьи мог оказаться в этих глухих горах? Они утверждают, что травма была получена в результате случайного падения с горы, но кто знает, так ли это на самом деле? Лучше избежать неприятностей, чем навлечь беду на всю деревню».

Инь Ба с красивым лицом мягко улыбнулся:

- Старейшина, при обычных обстоятельствах мы бы не хотели беспокоить вашу деревню, но наш молодой господин тяжело ранен, и перевозить его нецелесообразно. Пещера, в которой мы остановились, сырая и холодная, что очень плохо сказывается на его выздоровлении. Мы не просим многого - всего лишь одну пустую комнату, чтобы поселить нашего молодого господина. Старейшина, пожалуйста, окажите нам эту услугу.

Сказав это, он достал серебряный слиток стоимостью десять таэлей и положил его на стол в доме старосты деревни. Жена старосты уставилась на серебряный слиток, и глаза её заблестели.

Она одолжила У Даньгую, этому негодяю, более десяти таэлей серебра.

Кто знал, куда он убежал? И как они смогут его вернуть?

Третья невестка только что родила, на её животе был большой разрез. Каждый день её кормили куриным супом или супом из рыси. Ребенок, родившийся преждевременно, был слаб, и до сих пор на медицинские расходы уходило несколько таэлей серебра.

Деньги из их рук утекали как вода, и за всю зиму не было никакого дохода. Третий сын отправится в город только ранней весной, и его месячное серебро выплачивалось раз в три месяца. К этому времени денег в доме уже давно не хватало.

С этими десятью таэлями они могли бы легко прожить до тех пор, пока третий сын не привезет деньги из города.

- Ну... Муж, разве вдова Ли и её трое детей не переехали из дома Сяо Е? Учитель Сяо Е не знает, когда вернется, поэтому его комната пустует. Почему бы не... - она уже прикидывала, как потратить десять таэлей и на сколько их хватит.

- Заткнись! Что ты знаешь? Иди прополи травяное поле! - староста деревни резко отругал жену, глубоко нахмурив брови.

Жена надулась, неохотно взглянула на серебряный слиток, взяла мотыгу и отправилась в горы.

- Старейшина, будьте уверены, мы не причиним вашей деревне никаких неприятностей! Наш молодой господин - сын владельца павильона Иньчжэнь по фамилии Му. Его происхождение абсолютно законно. Если вы нам не верите, можете послать кого-нибудь в город Янь, чтобы узнать, - улыбка Инь Ба стала ещё более искренней и безобидной.

Староста деревни не раз слышал, как его сын упоминал о павильоне Иньчжэнь, говоря, что там продаются вещи, используемые дворянами. Даже самая простая вещь могла покрыть расходы на содержание дома в течение десяти лет. Судя по качеству ткани, из которой были одеты пятеро, даже слуги были одеты более изысканно, чем городские дворяне.

Инь Ба в нужный момент добавил на лицо несколько штрихов беспокойства:

- Честно говоря, старейшина, наш молодой господин был отправлен главой семьи на обучение. Мы пришли на гору Цанман за Плодом Снежной Души на пике Цзючжун. Если мы сможем добыть этот плод, то наш молодой мастер сможет выделиться среди своих многочисленных братьев и стать кандидатом на пост главы семьи!

- Кто бы мог подумать... Мы недостаточно хорошо его защищали! Наш молодой господин не должен был быть ранен, иначе мы даже не сможем сохранить свои жизни, когда вернемся!

http://tl.rulate.ru/book/27670/5148665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода