На следующий день снегопад пошел на убыль. Редкие снежинки мягко падали с туманного неба, словно танцующие в воздухе белоснежные эльфы. Ветер тоже утихомирил свой свирепый нрав, став мягким и утонченным.
Благодаря тому, что снег и ветер меньше мешали, группа, закупающая зерно, продвигалась вперед гораздо легче. Однако нести на спине десятки и даже сотни цзиней было нелегко, и скорость их передвижения была значительно ниже, чем раньше.
К счастью, деревня Циншань выслала им навстречу свою команду. К позднему вечеру обе команды встретились. Наполненные корзины были перенесены на спины встречающих, а на усталых лицах закупщиков появились улыбки.
Только поздно вечером команды вернулись в деревню. Зерно было доставлено в дом старосты, и все разошлись по домам отдыхать.
Таща за собой измученное тело, Гу Сяо поднялся на половину горы и обнаружил, что ворота его двора открыты, а из комнаты внучки льется теплый свет. В сердце Гу Сяо разлилось тепло. Как бы далеко и долго он ни шел, дома его всегда ждали близкие.
- Восьмая тетя, не волнуйтесь! Сначала я помогу Сяо Дуну сбить температуру... - раздался из комнаты четкий голос внучки. - Тетя Янь, на плите есть горячая вода. Не могла бы ты принести тазик для меня?
Янь Цютун приподняла занавеску и увидела во дворе удивленную Гу Сяо.
- Мастер Гу, вы вернулись! Почему вы стоите во дворе? Заходите в дом и согрейтесь. Наша госпожа разогревает для вас еду на плите!
Гу Сяо кивнул:
- Уже так поздно, а Е'эр ещё не отдыхает?
- Госпожа ждала вашего возвращения, прежде чем отправиться спать! - Янь Цютун улыбнулась. - Теперь она может быть спокойна!
Внучка обладала дочерней заботой, и он не зря так её опекал. Гу Сяо указал на западную комнату и спросил:
- С кем сейчас разговаривала Е'эр?
Было уже поздно, и тот, кто пришел к нему в дом за Е'эр в такой час, должен был искать либо медицинской помощи, либо лекарств.
- Внук патриарха Гу заболел, и мать принесла его сюда лечиться. У ребенка очень высокая температура... Кстати, госпожа просила приготовить теплую воду, чтобы сбить температуру, - Янь Цютун поспешила на кухню и принесла тазик с водой.
Быть доктором было нелегко. Его внучке приходилось принимать пациентов даже посреди ночи. Это было очень утомительно! Гу Сяо сомневался, стоит ли давать внучке изучать медицину. Но, похоже, ей это нравилось.
Гу Мин услышал шум и, потирая глаза, вышел из комнаты. Гу Сяо окинул его свирепым взглядом и холодно фыркнул:
- Ты спишь вполне комфортно! А ты знаешь, что твоя сестра ещё не ложилась?
- Дедушка, ты вернулся! Почему ты стоишь во дворе и мерзнешь? Иди в дом и согрейся. А я схожу за едой! - Гу Мин почувствовал облегчение, увидев, что дедушка вернулся. Несмотря на угрюмое лицо дедушки, он затащил его в дом, приготовил таз с горячей водой, чтобы тот вымыл лицо и ноги, и принес ему теплой еды.
Гу Сяо увидел в комнате аккуратно сложенные одеяла - значит, внук ждал его и ещё не спал. Цвет его лица немного улучшился.
- Твоя сестра ещё не до конца оправилась. Она не должна так страдать! Много ли людей обращаются за медицинской помощью в последнее время? Не утомляй мою драгоценную внучку.
Гу Сяо сел, скрестив ноги, на теплом стуле и с удовольствием начал есть и запивать еду глотком вина.
Гу Мин налил дедушке бокал целебного вина и ответил:
- Не так уж много, просто Восьмая Тетушка привела Сяо Дуна на консультацию сегодня вечером...
Пока он говорил, снаружи вошла Гу Е и, позвав дедушку, повернулась и ушла. Гу Сяо и его внук обменялись странными взглядами, а Гу Мин вскочил с теплого кресла.
- Дедушка, пойдем, я посмотрю, что за беду затеяла моя сестра!
Войдя в комнату сестры, Гу Мин услышал изнутри её голос:
- Восьмая тетя, в городской аптеке Цзиминь есть специальное лекарство для детей до пяти лет. Оно сладкое на вкус и обладает хорошей эффективностью. Я попросила дедушку привезти немного из города. Там есть лекарство, которое может вылечить болезнь Сяо Дуна!
Болезнь Сяо Дуна была вызвана употреблением сырой и холодной пищи, что привело к острому гастроэнтериту с симптомами диареи, рвоты, сопровождавшейся высокой температурой и вялостью.
- Е'эр, если ты сказала, что это лекарство хорошее, оно должно быть хорошим. Но... Я слышала, что хорошее лекарство из-за горы стоит больше ста таэлей... Если лекарство, которое нужно Сяо Дуну, тоже такое дорогое, мы не сможем его себе позволить! - на круглом лице Восьмой Тетушки отразилось беспокойство и смущение.
http://tl.rulate.ru/book/27670/4553739
Готово: