- Не буду, не буду! Я получила урок и больше никогда не посмею воровать. Если вы поймаете меня снова, можете отрубить мне руки, хорошо? - слезно умоляла тетушка У.
Староста деревни несколько раз пыхнул своей табачной трубкой, задумался и сказал:
- Неправильно выгонять тебя на Новый год. Вот что мы сделаем: ты напишешь гарантийное письмо. Если ты снова совершишь кражу, мы свяжем тебя и отправим к окружному судье. Весной, когда расплатишься с долгами, ты должна будешь уехать. Наша деревня Циншань маленькая и не может вместить таких людей, как ты. У твоего мужа есть медицинские навыки, так что вы не будете голодать.
- Дядя староста... - тетя У попыталась продолжить уговоры, но староста остановил её взмахом руки. Староста приказал кому-то проводить тетю У домой и строго предупредить лежащего на кровати У Дангуя. На этом дело было улажено.
После ухода старосты и жителей деревни тетушка У злобно посмотрела на Гу Е и скрипнула зубами:
- Теперь ты довольна?
- Чем довольна? Я не заставляла тебя красть из дома дяди Чжана. Ты сама виновата, - ответила Гу Е. Она не хотела больше спорить с этой женщиной. Повернувшись к той, которая заслужила свою участь, она сказала. - Некоторым лекарственным техникам нельзя научиться, просто наблюдая за ними. Если ты и дальше будешь пробираться в чужие дома, чтобы украсть навыки, не жди, что кто-то защитит тебя, если тебя изобьют до смерти. Выучи урок и будь осторожнее в будущем!
Услышав насмешливый тон в её голосе, тетушка У пришла в такую ярость, что схватила метлу и замахнулась ею, намереваясь ударить Гу Е, но Гу Сяо выхватила её. Тетушка У оцепенела от ужаса и упала на землю, шлепая себя по бедрам и крича:
- Помогите! Они меня бьют! Целая семья издевается над беспомощной женщиной - где же тут справедливость?
- Заткнись! С твоим воровством я могу посадить тебя в городскую тюрьму и больше никогда не выпускать!
Глаза Гу Сяо вспыхнули холодным светом, и от его внушительного присутствия у тетушки У по спине пробежала дрожь.
Тетушка У, как цыпленок, которому перегрызли шею, мгновенно подавила крик. Её глаза расширились, из носа потекли сопли, но она не осмелилась их вытереть. Только когда Гу Сяо и его внуки ушли, она, всё ещё дрожа, поднялась с земли.
«О, этот Гу Сяо просто ужасен», - подумала она. На мгновение тетушке У показалось, что её жизнь висит на волоске. Она поняла, что Гу Сяо, убивавший на поле боя, не тот, с кем можно шутить. Когда она встала, метла ударила её по голове. Она вскрикнула от боли:
- Ай! За что ты меня ударил?
- Во что ты нас втянула? Ты меня совсем опозорила! О чем ты только думала, воруя у других! Если уж тебе пришлось воровать, то хотя бы не попадайся с поличным. Ты что, хочешь довести меня до инфаркта? - лицо У Дангуя покраснело от гнева. Если бы он мог встать, то хорошенько отлупил бы жену.
- Я просто хотела принести тебе что-нибудь питательное, чтобы ты поправился! Если бы не эта девчонка из семьи Гу, мы бы сегодня ели вкусный суп из дикого фазана, - упрямо облизывая губы, сказала тетушка У. Затем, словно вспомнив что-то, она добавила. - Эта девчонка принесла в дом Охотника Чжана что-то с потрясающим запахом. Если у кого в этой деревне и есть деньги, так это у семьи Гу. Ты видел вчера подарки из города Янь? Эта девушка получила несколько новых нарядов, сделанных из прекрасных материалов. Если их заложить, они будут стоить несколько таэлей серебра.
- Даже не думай связываться с их семьей. Этот Гу Сяо с его щедростью - не просто отставной солдат. Он сказал, что если ты еще раз побеспокоишь госпожу Гу Е, то он может бросить тебя в тюрьму. О чем это говорит? Это значит, что у него есть связи в правительстве!
- Над нами всё ещё висит судебное дело, поэтому ты не можешь больше доставлять мне неприятности. Сиди дома и веди себя прилично, слышишь? - У Даньгуй, как и подобает бывалому человеку, понимал, что к чему. Простые люди не могли бороться с властями, тем более что у него уже были неприятности в других местах!
- Вздох... До Нового года осталось всего несколько дней, а посмотри на наш дом. Зерна хватит только на полмесяца, а из овощей остались только капуста, редис и картошка в погребе. Не можем же мы встретить Новый год совсем без мяса? - тетушка у вздыхала, сидя у кровати.
У Дангуй велел ей запереть двери, а потом прошептал:
- У меня ещё есть десять таэлей серебра, спрятанные в самой большой редьке в погребе. Пусть никто не знает. Когда наступит весна и я накоплю ещё немного денег, мы уедем отсюда и отправимся на юг...
- Так это значит, что нам не нужно возвращать десятки таэлей, которые мы заняли?
Глаза тетушки У загорелись. Дома у них не осталось ничего ценного, так как всё было забрано. Она умела собирать травы, а её муж - лечить людей, так что поселиться где-нибудь ещё было бы лучше, чем оставаться в этой бедной горной деревне.
Что же касается судебных проблем, в которые они попали, то прошло уже много лет, и их внешность несколько изменилась. Вряд ли кто-то сможет разыскать их на юге. Идея её мужа была хороша. Почему они не додумались до этого раньше?
У Дангуй, как всегда интриган, сказал:
- Нам всё равно нужно вернуть часть денег. Тогда они ослабят бдительность, и мы сможем уйти без проблем. Ты должна вести себя хорошо и не создавать проблем! Иначе не вини меня, если я тебя оставлю!
Услышав это, тетушка У быстро кивнула и сказала:
- Не волнуйся, я никуда не буду ходить. Я просто останусь дома и буду заботиться о тебе... Я больше не буду доставлять проблем. Пожалуйста, не оставляй меня.
У Дангуй посмотрел на её лицо, измазанное соплями и покрытое пылью, и презрительно сказал:
- Иди умойся. А завтра извинись перед Охотником Чжаном и попроси у него прощения. В конце концов, слова Охотника Чжана имеют вес в деревне.
http://tl.rulate.ru/book/27670/4298515
Готово: