Читать Castle of Black Iron / Замок чёрного железа: Глава 1650 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Castle of Black Iron / Замок чёрного железа: Глава 1650

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1650: В Бессмертном Дворце

За исключением мужчины который медитировал с закрытыми глазами, все остальные были поражены молодым внешним видом Чжан Те.

Два яростных бессмертных генерала которых Чжан Те встретил снаружи, обменялись странными взглядами друг с другом; высокомерный земной бессмертный генерал сузил глаза; а два брата просто слегка пораженно смотрели на Чжан Те.

Однако ответ двух женщин был довольно забавным: женщина земной бессмертный генерал просто посмотрела на Чжан Те, после чего пренебрегла им; однако другая женщина широко улыбнулась и начала осматривать Чжан Те; затем она даже махнула рукой в сторону Чжан Те и сказала: «Маленький младший брат, иди сюда и сядь рядом со своей сестрой!»

Женщина которая позвала Чжан Те, была одета в голубое платье. Она была довольно горячей штучкой, особенно привлекательными были ее прямой нос и большие глаза. А женщина рядом с ней - земной бессмертный генерал, была одета в зеленое платье. С овальным лицом и тонкими бровями, она выглядела довольно красивой, несмотря на то что была намного холоднее первой.

После того как женщина в голубом платье закончила говорить, женщина в зеленом беспомощно посмотрела на нее.

По-пути сюда, Чжан Те задался вопросом - были ли все местные женщины довольно красивыми из-за обильной ауры в воздухе или чего-то другого...

Несмотря на такую хорошую возможность подружиться с красоткой, Чжан Те не был поражен или удивлен; вместо этого он просто искренне улыбнулся и ответил: «Ха, спасибо сестра!» - Сказав это, Чжан Те подошел и сел рядом с женщиной в голубом.

Две женщины сидели посреди небольшой мягкой скамейки. Поэтому когда Чжан Те сел, его бедро почти касалось бедра этой женщины.

Другие никак на это не отреагировали, за исключением двух братьев которые проглотили слюну, и не могли скрыть своего восхищения Чжан Те.

Сев на скамейку, Чжан Те почувствовал аромат орхидеи исходящий от женщины в зеленом, и сильный аромат розы от женщины в голубом. Сидя рядом с такими красавицами, Чжан Те считал это намного лучше чем чувствовать вонючий запах пота от мужчин на воздушном корабле...

«Младший брат, ты стал бессмертным генералом в таком молодом возрасте, поэтому ты должно быть из большого клана...»

В первый раз она назвала Чжан Те маленьким младшим братом. Однако после того как Чжан Те сел на скамью, она изменила свое обращение к нему, убрав слово «маленький», что стало звучать более близко. Услышав это, женщина рядом с ней слегка нахмурилась и отвернулась, как будто она вообще не заботилась об их разговоре.

«Я не помню откуда я…»

«А? Но почему...» - воскликнула она.

«Я был ранен; а когда проснулся, я забыл много вещей!»

Поскольку Чжан Те соврал на воздушном корабле, он не возражал о том чтобы продолжить свою ложь. Из-за обильной ауры в воздухе Царства Мотянь, несмотря на то что тут было намного меньшее население чем в стране Тайся, число бессмертных генералов здесь скорее всего не меньше чем рыцарей в стране Тайся. Поэтому никто не найдет странным появление нового бессмертного генерала, который забыл о своем прошлом.

«Младший брат, тогда как ты попал в Город Небесной Площади?»

«Я был спасен экипажем пролетающего мимо воздушного корабля. Затем они подвезли меня сюда!»

«Это хорошо!» - сказала женщина поглаживая свою пухлую грудь - «Младший брат, как тебя зовут?»

«Меня зовут Чжан Те. Сестра, могу ли я узнать твое ароматное имя...»

«Ароматное имя...» - женщина в голубом повторила этот термин, и задумалась.

Увидев выражение ее лица, Чжан Те понял что никто другой в этом мире возможно не умел так элегантно спрашивать имя женщины. Несмотря на свою краткость, его фраза содержала культуру Хуа которая просуществовала тысячи лет. Помимо узнавания имени женщины, эта фраза делала комплимент. Только слова людей Хуа могли быть такими очаровательными и фантастическими.

На Иврите это будет звучать так… сестра, могу я узнать твое имя которое так же ароматно как цветы… однако так оно звучит немного вульгарно и очевидно. В Царстве Мотянь где люди и демоны сражались уже десятки тысяч лет, писатели скорее всего были невероятно редкими. По крайней мере когда Чжан Те говорил о поэтах с капитаном Ши, вся команда показала смущение, как будто они вообще не знали о профессии поэта.

«Стихотворение это своего рода сильный бессмертный генерал?» - Алун серьезно спросил Чжан Те. Чжан Те думал что Алун шутит, однако позже он понял что профессии поэта в этом мире не существовало. В этом мире где сила ценится выше всего, все измерялось в силе.

Услышав фразу «ароматное имя», даже женщина-земной бессмертный генерал которая смотрела в сторону, не могла не посмотреть на Чжан Те, как будто она тоже была поражена красноречием Чжан Те. Эти два слова звучали очень красиво и глубоко.

Немного подумав, женщина в голубом внезапно улыбнулась и сказала: «Младший брат, а ты очень разговорчивый. Твои слова звучат очень приятно. Запомни, эту сестру зовут Цзи Юэлань. Я не часто называю свое имя мужчинам.»

«Ох, я не могу принять такую высокую похвалу!» - Чжан Те вздохнул.

«Почему?»

«Потому что последняя девушка которая говорила это мне, призывала меня жениться на ней!»

«Правда?» - Цзи Юэлань похлопала Чжан Те по плечу, и ее лицо слегка покраснело. Вскоре после этого расстояние между ними полностью исчезло.

В этот момент два брата смотрели на Чжан Те как на божество.

После этого все остальные замолчали, а Чжан Те и Цзи Юэлань свободно болтали. Цзи Юэлань даже время от времени громко смеялась...

...

В другой комнате бессмертного дворца, старик с глубокими морщинами на лбу в черной мантии покрытой драконьими узорами, а также женщина бессмертный генерал в огненной одежде и с короткими волосами, стояли перед тазиком покрытым странными рунами.

Затем тазик загорелся, после чего в воде показалась сцена происходящая в комнате где находились восемь кандидатов. Из воды даже отчетливо были слышны все звуки.

Затем в воде появилось изображение Чжан Те, после чего старик и женщина с разными взглядами уставились на его. Старик стал серьезным, в то время как женщина-бессмертный генерал явно чувствовала отвращение к Чжан Те.

«Иди и проверь с какого корабля он пришел, и действительно ли его спасли или нет...»

Услышав это, женщина посмотрела на старика: «Глава, этот человек...»

«Иди и проверь, я со всем разберусь...»

«Хорошо сэр...»

Затем женщина-бессмертный генерал бросила глубокий взгляд на Чжан Те, после чего исчезла...

http://tl.rulate.ru/book/2759/545138

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Настоящий рыцарь среди мужланов генералов😂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку