× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод I Reincarnated Into a Vending Machine / Я реинкарнировал в Торговый автомат: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Доброе утро, Хаккон!

 

С самого рання по округе разносится бодрый голосок Ламмис. Она уже вовсю щеголяет в рабочей одежде постоялого двора, и, надо признать, этот наряд ей очень даже к лицу.

Кстати, Хаккон – это теперь вроде как мое имя. Придумала его, само собой, Ламмис. Мунами, дочка хозяйки, поначалу звала меня просто Коробкой, но Ламмис решила, что это звучит как-то совсем уж бездушно, и переиначила на Хаккон.

Честно говоря, вкус у нее в плане имен специфический, но когда видишь ее сияющую физиономию, просто язык не поворачивается – ну, или что там у меня вместо него – не выдать в ответ согласное «Доброе пожаловать!». Что поделать, я слаб перед таким энтузиазмом.

 

— Давай и сегодня постараемся на славу!

 

— Добро пожаловать!

 

Она по привычке болтает со мной, пока старательно протирает мой корпус чистой тряпицей. Глядя на нее, я порой думаю, что работа на постоялом дворе подходит ей куда больше, чем опасное ремесло охотника, но у нее, видимо, свои соображения на этот счет. Чтобы подбодрить ее и пожелать удачного дня, я выдаю в лоток баночку спортивного напитка, который припас пару дней назад.

 

— Ой, мне и сегодня можно?

 

— Добро пожаловать!

 

— Спасибо большое!

 

Смотрю, как она с удовольствием пьет, и кажется, будто мое железное нутро наполняется теплом. За последнее время я неплохо разобрался в своем устройстве – ну, в смысле, в механизмах торгового автомата – так что теперь могу иногда выдавать товар бесплатно.

Мой бодрый и отполированный до блеска корпус сияет в лучах утреннего солнца. Что ж, пора приниматься за торговлю. Стоило Ламмис скрыться в дверях постоялого двора, как передо мной выросли первые завсегдатаи.

 

— Добро пожаловать!

 

— Ну, привет. Утро не в радость, если не пригубить здешнего супчика.

 

— Согласен с вами, бабуля. А я вот без этого сладкого чая вообще никак не могу, только после него и просыпаюсь по-настоящему.

 

— Да ну вас, утром лучше всего идет простая водица. Один глоток – и голова сразу свежая.

 

Это переговариваются пожилая чета и один худощавый паренек. Если верить слухам, старики – бывшие крутые охотники, а сейчас учат молодежь тренировать благословение. Парень же – наследник соседней лавки инструментов, он каждый день заглядывает в столовую пообедать. Ламмис шепнула по секрету, что он неровно дышит к Мунами.

 

— Благодарим за покупку! Ждем вас снова!

 

Провожаю их взглядом, выдав стандартную вежливость. И тут же, словно по расписанию, появляются четверо крепких мужиков.

 

— Уф, наконец-то ночная смена закончилась. Ну, чего бы сегодня взять?

 

— Добро пожаловать!

 

Явился Кариос со своей компанией – мои лучшие клиенты. Они следят за порядком в поселении и часто заглядывают ко мне сразу после дежурства. Сегодня они, как обычно, затарились напитками и чипсами. Теперь наступит затишье. Кстати, баночный одэн я по утрам не выставляю – не хочу перебивать выручку постоялому двору, пока там подают завтраки.

Днем народ заходит редко и вразнобой. Цены у меня кусаются, так что постоянных покупателей не так много, большинство берет что-то пару раз в неделю. Ближе к обеду со стороны гильдии начинают подтягиваться группы охотников в доспехах и при оружии.

 

— Мы сегодня обернемся быстро, но воду взять не забудьте. А если в кошельке не пусто, советую те консервы с рагу и красную тубу.

 

 

 

Бородач в черных латах, видимо лидер, с важным видом начинает инструктаж. А я его помню – четыре дня назад он крутился тут и, дождавшись, пока никого не будет, с опаской тыкал в кнопки. Видать, потренировался заранее. Забавно видеть, как такой суровый мужик старается казаться знатоком.

Мои товары в герметичной упаковке, которая исчезает после использования, пользуются спросом у тех, кто уходит в подземелье. А среди женщин-охотниц особой популярностью пользуется чай. Слышал, там даже целые фракции образовались – одни за лимонный, другие за чай с молоком.

«Кофе вот только не зашел. Пара фанатов есть, так что убирать не буду, но, может, стоит заменить его на латте?…»

К этому времени просыпаются сони-охотники, так что я снова выставляю баночный одэн.

В обед я снова прячу сытную еду. В столовой сейчас самый сенокос, так что я переключаюсь на зазывание клиентов своим «Добро пожаловать!», стараясь помочь Мунами. Не забываю и про «Благодарим за покупку!», когда люди выходят сытыми на улицу.

Когда поток спадает, я замечаю краем глаза какое-то движение. Опять она. Эта девчонка приходит каждый день в это время. Лет десяти на вид, с хвостиками и светло-коричневыми волосами – воплощение вредности. Одета она по местным меркам очень богато, сразу видно – капризная дочка из хорошей семьи.

Я все гадал, что такой ребенок делает на улице, где за стенами бродят монстры, а оказалось – она внучка самого богатого купца в округе. Пару дней назад я заметил, что за ней по пятам следует скрытая охрана. Узнал я об этом, когда один из ее телохранителей в черном купил у меня чай и начал жаловаться на жизнь.

 

 

Тогда я ему посочувствовал, а сейчас хочется сказать – воспитывать надо лучше! Эта мелкая Суори – не просто сорванец, она сущая катастрофа. Когда она впервые меня увидела, то от моего приветствия подпрыгнула и умчалась прочь. «Какая милая реакция» – подумал я тогда. Сейчас бы я себе за эти мысли по затылку съездил.

На следующий день она начала швыряться в меня камнями. Сил у девчонки немного, так что корпус не пострадал, но осадочек остался. Я решил быть выше этого, но она не унималась. Еще через день она подошла вплотную и попыталась затолкать в лоток выдачи гальку из сумки. Тут уж я не выдержал и рявкнул на полную громкость:

 

— Пожалуйста, вставьте монеты.

 

Бедняжка от неожиданности шлепнулась на пятую точку.

 

— Да как ты смеешь! Негодяй! Ты хоть знаешь, перед кем ты… ты… хлюп!

 

Она так разозлилась, что даже слова начали путаться. Когда из кустов выскочили четверо в черном и подхватили ее на руки, я только мысленно перекрестился. Она еще долго вопила, требуя меня уничтожить, пока ее уносили.

Девчонка оказалась гордой – то, что я ее напугал, она простить не смогла. Начались мелкие пакости. То пыталась меня краской облить и сама же измазалась, то палкой замахнулась, поскользнулась и разревелась. В общем, никакой жизни от нее.

Сегодня я тоже ждал подвоха, но она идет какая-то пришибленная. Нос повесила, плечи опустила. «Если это актерская игра, то тянет на премию, но вряд ли она на такое способна». Суори остановилась передо мной и просто замерла, уставившись в одну точку. Глаза красные, явно плакала. Неужели дома что-то случилось?

«Когда видишь такого вечного двигателя в унынии, волей-неволей хочется что-то сделать. Эх, ладно, побуду мудрым взрослым». Посмотрим, что тут у нас… Детям обычно нравится сладкое. Обычный апельсиновый сок, только не кислый стопроцентный, а с сахаром. Как раз есть один популярный бренд. Оп – и баночка падает в лоток.

 

 

 

«Сегодня угощаю, малявка. Но в следующий раз только за деньги».

 

 

Она прижала банку к себе с таким удивленным лицом, что даже милой показалась. Если перестанет вредничать, вырастет в настоящую красавицу.

 

 

 

Перед закатом Ламмис забирает меня и несет к воротам. Она купила специальную раму для переноски тяжестей, так что теперь наше передвижение стало куда комфортнее. До закрытия кабака я стою здесь. К слову, хозяйка теперь закупает чипсы и одэн оптом, чтобы подавать их к выпивке. В благодарность за место я отдаю ей товар за полцены.

 

 

 

 

«Специально для вас горячий чай с молоком завез, пользуйтесь». Кариос и Горс тратят у меня уйму денег. Я даже начал переживать за их бюджет, хотя, наверное, странно для автомата беспокоиться о том, что клиенты слишком много покупают. Говорят, стражники получают неплохо. А еще пошел слух, что пока я стою у ворот, кедзинма не решаются нападать. Такая вот примета.

 

А вот и Ламмис. Рабочий день окончен. Мои последние на сегодня покупатели забирают горячие напитки, и я отправляюсь в обратный путь на спине этой хрупкой с виду, но невероятно сильной девушки.

 

 

«Интересно, а сколько Ламмис лет? Я почему-то решил, что ей около шестнадцати, но могу и ошибаться».

 

 

 

Она искренне считает, что обязана мне жизнью, и заботится обо мне, но на самом деле это она меня спасла. Не встреть я ее тогда на берегу, давно бы уже заржавел и отключился. Это я должен благодарить ее. По-настоящему.

 

 

 

Я могу только поддакивать ей своими заученными фразами, но она улыбается, и этого достаточно. Жизнь в облике торгового автомата в другом мире – звучит как бред, но я начинаю привыкать. Был бы у меня рот, я бы сейчас довольно усмехнулся. Пусть это и странный мир, но я бы хотел, чтобы такие спокойные дни длились как можно дольше. От всей души хочу.

http://tl.rulate.ru/book/272/675733

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода