× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Picking Up a General to Plow the Fields / Как заставить генерала поле пахать: Глава 110. Неприятности (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 110. Неприятности (часть 3)

 

Собравшиеся люди громко обсуждали этих двоих, застывших со странными лицами. Некоторые говорили о Лянь Фан-Чжоу; некоторые смеялись над Хуа Сяо Хуа, потому что она не смогла покорить сердце даже своего собственного мужчины. Третьи были полны сомнений, задаваясь вопросом, была ли за всем этим какая-то скрытая история?

– Позже... – добавил Шитоу, – сестра Лянь Чэ и их дальний родственник А Цзянь вернулись, и А Цзянь, кажется, увидел меня. Я не осмелился больше подглядывать и сразу же направился в дом Хуа ...

Все были ошеломлены и уставились на Шитоу и миссис Лю.

– Что ты сказал? Ты хочешь сказать, что сначала во двор вошел новый зять Хуа, и уже позже вернулась Лянь Фан-Чжоу? – кто-то спросил из толпы.

– Да... – Шитоу робко взглянул на миссис Лю: – Прежде чем я договорил, вы, начали ругаться. И я... я просто замолчал...

– Ты… – лицо миссис Лю вспыхнуло от гнева: – И что? Это правда, что новый зять вошел во двор Лянь!

– Хахахаха! Пeрeвoд cдeлaн на рyлeйтe

Кто-то из толпы рассмеялся. Люди просто не могли больше сдерживать себя и рассмеялись все вместе.

Сначала свекровь и невестка начали шуметь и ругаться, обвиняя Мисс Лянь в том, что она соблазнила их нового зятя. Однако Шитоу утверждал, что именно Ян Хуай Шань первым пришел во двор Лянь и лишь после этого вернулись Лянь Фан-Чжоу и А Цзянь!

Более того, слова миссис Лю «новый зять вошел во двор Лянь» звучали теперь еще более нелепо. Было ясно, что у их нового зятя не было никакого чувства стыда, когда он отправился к другой девушке. Но даже и в этом случае они нашли причину поднять шумиху!

Затем Лянь Фан-Чжоу сказала громким голосом:

– Я услышала шум во дворе, когда мы с А Цзянем вернулись. Войдя, мы увидели, что ваш новый зять пришел к нам во двор. Мои братья, сестра и Третья Тетушка просили его уйти! И вернувшись, я тоже попросила его уйти! Что могло случиться, если бы он дольше оставался в нашем доме? Но я не ожидала, что сразу после того, как он уйдет, я услышу шум ещё и снаружи. Выйдя, я увидела, как свекровь и невестка Хуа кричат здесь. И вам ещё хватило наглости ложно обвинить нас!

– Неудивительно, что когда я проходил мимо, двора Лянь, я заметил, что дверь была открыта. И я увидел человека в яркой одежде, который спорил с Лянями. Интересно, кто это был? Это был новый зять Хуа! – сказал второй сын невестки Ли.

Как миссис Хуа могла выдержать такой позор, когда стало ясно, что ее зять соблазнял девушку Лянь после их разрыва? Никак не могла и поэтому взревела:

– Тебе лучше бы болтать поменьше глупостей! Если бы ты сама не соблазнили нашего нового зятя, зачем бы он пришел в твой дом? Ты, должно быть, заранее пригласила его! Ты все не могла смириться, что Ян отвергли тебя. Ты сознательно решила испортить нам день, когда моя дочь возвращается домой!

Лянь Фан-Чжоу улыбнулась и, наконец, посмотрела на Ян Хуай Шаня, тихо произнеся: – Если вы хотите знать, почему ваш новый зять пришел в наш дом, вы должны спросить его! Новый зять Хуа, отвечай, пожалуйста, отвечай перед лицом жителей деревни. Почему ты пришел в наш дом? Если я отправила тебе письмо, скажи, пожалуйста, как я его отправила? Как оно к тебе попало!

Ян Хуай Шань уже очень сожалел о своем сегодняшнем импульсивном поведении. Он ненавидел свою слабость и бессилие. Было очевидно, что он не мог ее отпустить и хотел заботиться о ней. Но лишь неожиданно вляпался в такую беду!

Поскольку Лянь Фан-Чжоу спросила его, конечно, он был обязан заявить о своей невиновности - на самом деле она была вовсе не из тех людей, какой её объявила свекровь Хуа!

След отвращения мелькнул в глазах Ян Хуай Шаня, когда он увидел лица женщин Хуа и коснулся пылающих царапин на своем лице.

– Никто не присылал мне писем. Я... я слышал, что Фан... с Мисс Лянь два дня назад случилась беда, поэтому я захотел её навестить. Это ничего не значит! Фан... мисс Лянь, зря обидели. Не вините ее больше. Просто обвините меня во всем! – медленно сказал Ян Хуай Шань.

Хуа Сяо Хуа, которая плакала в объятиях остальных женщин Хуа, яростно подняла голову и посмотрела на Ян Хуай Шаня со слезами и злостью!

Он прилюдно защищал чужую девку, перерезая горло своей свекрови прямо на глазах законной жены! Он вообще заботился о своей собственной жене?

Лянь Фан-Чжоу также ругала Ян Хуай Шаня про себя за то, что он сказал. Разве его объяснение не заставит Хуа еще больше ненавидеть ее? Ей было всё равно, но было неприятно, если бы кто-то раздражался и ругал его каждые два или три дня!

Не дожидаясь, когда Хуа Сяо Хуа начнет ругаться, Лянь Фан-Чжоу громко заговорила:

– Послушай, новый зять Хуа! Я, Лянь Фан-Чжоу, сама захотела отказаться от нашего брака, так что тебе не нужно чувствовать себя виноватым, не говоря уже о том, чтобы сожалеть или вспоминать о нашей семье с заботой. Мы, Лянь, не хотим иметь ничего общего с Семьей Ян! В будущем между нами не будет никаких отношений! Я повторяю это тебе сегодня перед жителями деревни! Мы не имеем никакого отношения к Семье Ян! Пожалуйста, не думай, что ты достаточно хорош, чтобы беспокоиться о нас! Если возникнет какое-то недопонимание, оно не даст мне жить спокойно и доведет до смерти! Хочешь верь, хочешь нет, но тогда я повешусь у дверей твоего дома Ян!

Лянь Фан-Чжоу договаривала уже с настоящим гневом – какой же из всего этого устроили беспорядок! Даже Доу (пп: главная героиня поэтической драмы «Обида Доу Э», используется как прообраз для всех женщин, с которыми дурно и несправедливо обошлись) была не так оскорблена, чем она! Она также обратилась и к Хуа, чтобы навсегда откреститься от от Ян Хуай Шаня, и остановить их дикие догадки.

Ее голос внезапно стал резким и холодным, как лед!

Все были напуганы ее тоном. На мгновение люди уставились на нее в воцарившейся мертвой тишине.

– Сестра! Старшая сестра, не умирай, я не хочу, чтобы ты умирала, ууу! – Лянь Фан-Цин заплакала и бросилась на Лянь Фан-Чжоу.

– Сестра! Не оставляй нас! – Лянь Чж тоже начал плакать.

Лянь Цзэ не плакал. Он поднял голову и обратил яростный взгляд на Ян Хуай Шаня.

В голове Ян Хуай Шаня не осталось мыслей. Глядя в его остекленевшие глаза казалось, что его больше нет для всего мира.

Его разум неуклонно повторял лишь слова Лянь Фан-Чжоу: «Мы не имеем никакого отношения к Семье Ян... Не даст мне жить спокойно и заставит умереть…»

Его лицо было бледным. Его глаза были широко открыты, а все его сердце словно стало куском льда! Ее слова были такими бессердечными!

И ещё более отчаянным его делало понимание того, что эти слова, которые она произнесла, отображали её настоящее намерение, и вовсе не были небрежно или в горячке сказанными!

Она действительно забыла его? Нет, она не могла! Не может этого быть!

Ян Хуай Шань отрицал, и его захватила боль и безумие. Он не мог в это поверить. Никогда бы не поверил!

– Какой грех! Поливаете её грязью без всякой причины! Очевидно, это ваше очередное издевательство! – Третья Тетушка хлопнула себя по ляжкам и обняла плачущих малышей.

Все люди вздохнули. Так ведь действительно можно и до смерти довести!

Несколько добросердечных невесток и тетушек подошли, чтобы утешить детей Лянь, с осуждением смотря на свекровь и невестку Хуа.

Их зять уже всё сказал. Что могли теперь добавить Хуа?

 

http://tl.rulate.ru/book/2716/783911

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Человеческое тщеславие это трындец.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 4.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода