Читать Picking Up a General to Plow the Fields / Как заставить генерала поле пахать: Глава 22: Освоение земли – дело нелегкое :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Picking Up a General to Plow the Fields / Как заставить генерала поле пахать: Глава 22: Освоение земли – дело нелегкое

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Ха-ха, у этой девчонки язык подвешен! Не нужно меня благодарить, – засмеялась тетушка Чжан.

– И не нужно себя так сильно утруждать, отдыхай больше. А если появится сложная работа, просто скажи нам - придут дядюшка Ли и Сань Гэ и все сделают! Ты ведь девушка, и силы у тебя не бесконечные. А Цзэ все еще малыш, у него тонкие косточки и слабое тело, так что лучше его не перенапрягать. Дел-то всегда будет невпроворот!

– Отдыхайте спокойно, тетушка, я сделаю все возможное, чтобы позаботиться об А Цзэ и остальных, – кивнула Лянь Фан-Чжоу с теплой улыбкой.

Тетушка Чжан заметила, что девушка просто проигнорировала первую часть ее предложения, и вздохнула. Она не стала настаивать и, попрощавшись, ушла домой.

– Пойдемте! Нам тоже нужно отдохнуть! Завтра придется рано встать, – улыбнлуась Лянь Фан-Чжоу, взяв за руки Лянь Фан-Цин с одной стороны и Лянь Чэ с другой.

– Сестра, сестра, мы ведь выиграли, да? Миссис Лю и тот плохой дяденька, они ведь продули? – глаза Лянь Фан-Цин сделались огромными от этой мысли. Она смотрела на Лянь Фан-Чжоу и ждала ответа.

– ... – а та была настолько ошарашена словами маленькой девочки, что, глядя на ее радостно-взволнованное лицо, смогла только подумать, что ребенок еще не понимал, насколько серьезный оборот могла бы принять их ссора. Стоило ей сделать один неверный шаг, и тогда сотни людей обвиняюще показали бы на нее пальцем. После такого она стала бы изгоем.

– Будь хорошей девочкой и оправляйся баиньки! А об этом происшествии давай больше не будем говорить. Если увидишь кого-нибудь из семьи Хуа, лучше обойди их сторонкой, хорошо? – строго сказала Лянь Фан-Чжоу, а затем улыбнулась.

Перевод сделан на TL.RULАTE.RU   Пожaлуйста, уважайте труд перeводчикoв - не кoпируйтe тeкст без рaзрeшения

* * *

На следующий день после завтрака Лянь Фан-Чжоу и Лянь Цзэ взяли обоих близнецов с собой в огород. Она с Лянь Цзэ вставили в землю деревянные палочки, а затем переплели их между собой три раза, чтобы сделать конструкцию прочнее. Затем Лянь Фан-Цин и Лянь Цзэ взяли еще несколько веток и палочек и плотно засунули их в переплетенные полоски. Участок земли теперь был полностью огорожен.

Тетушка Чжан и миссис Чжао пришли помочь, но Лянь Фан-Чжоу настояла на том, что такая работа была очень простой для них, так что в помощи они точно не нуждались. Тетушке не оставалось ничего другого, кроме как сдаться.

Обычно испытывающая отвращение к такому виду работы, миссис Чжао была на удивление спокойна, тоже предлагая помощь. Но услышав ответ, она благодарно улыбнулась Лянь Фан-Чжоу.

После целого дня, проведенного за починкой забора, в полдень они решили сделать перерыв и ушли домой. Через час Лянь Фан-Чжоу и Лянь Цзэ снова вернулись в огород, закончили с постройкой забора и разровняли землю. Они принесли немного золы из печки и взяли куриный навоз из курятника, удобрили всем этим землю, полили водой и подготовили для высадки семян. Это место они решили использовать в качестве теплицы.

Вечером Лянь Фан-Чжоу взяла пучки трав, завернутые в желтую бумагу - так упаковывала семена бывшая хозяйка этого тела в прошлом году.

В этой семье никто не умел читать. Поэтому эти желтые конвертики были подписаны значками, сделанными углем, чтобы можно было найти среди множества семян нужные.

Лянь Фан-Чжоу держала в руке желтую бумагу с надписями на ней и думала о людях, которые уже ушли в другой мир. На какое-то время ей стало очень грустно.

И хотя она не могла разобраться, что означают отметки на бумаге, в конце концов, она была профессионалом в области сельскохозяйственных исследований, а значит, с семенами была всяко знакома. Ей просто нужно было открыть конвертики и заглянуть внутрь, чтобы все понять.

Среди семян были дайкон, сельдерей, пекинская и китайская капуста, а также цветная капуста.

Лянь Фан-Чжоу открывала одну упаковку за другой. Она использовала палочку размером с монету и медленно проводила ею туда-сюда, чтобы внешняя шелуха от семян стала тоньше и потрескалась.

Затем она нашла несколько старых тарелок и положила на них семяна. Семена дайкона и сельдерея она положила в отдельные тарелки, а остальные семена перемешала и положила в одну. Затем в каждое блюдо она добавила воды, чтобы та покрыла поверхность семян.

Они должны были отмокать всю ночь, чтобы на следующее утро появились зародыши. Если сажать, используя этот способ, то растения не только быстрее взойдут, но и прорастать тоже будут быстрее.

Пока Лянь Фан-Чжоу проделывала все это, Лянь Фан-Цин сидела рядом с ней, подперев рукой щеку, и с любопытством смотрела на действо, которое открывалось перед ней.

Фан-Чжоу улыбнулась ей и позволила остаться. сделaнo на рулeйтe

Она поставила три тарелки на стол. На следующее утро, когда она проснулась, Фан-Чжоу сразу же пошла убедиться, что семена раскрылись и показался белый зародыш.

После завтрака она пошла в огород вместе с Лянь Фан-Цин, посеяла семена и полила землю.

Всего через несколько дней у них будут свежие ростки.

Затем она дождется, пока ростки вырастут на два пальца длиной, и можно будет их пересадить.

Лянь Фан-Чжоу также осмотрела перец, удобренный и прорыхленный несколько дней назад, и заметила, что на нем зазеленели листочки и выросло несколько новых маленьких беленьких цветков. Кое-где уже появлялись малюсенькие плоды, что заставило ее обрадоваться.

Лянь Фан-Цин тоже увидела это и счастливо засмеялась:

– Моя сестра - такая классная! Перец снова растет!

Лянь Фан-Чжоу рассмеялась: пeреведено на tl.rulate.ru

– Дождись, когда вырастет перец, затем сестра снова сделает омлет с овощами, хорошо?

– Ага! Мне нравится перец, когда он не острый! – улыбнулась Лянь Фан-Цин и добавила: – Сестра и второй брат тоже должны кушать яйца.

Теперь Лянь Фан-Цин готовила одно-два яйца каждый день для нее и для Лянь Чэ, но ни сама она, ни Лянь Цзэ их не ели. Вот почему Лянь Фан-Цин так сказала.

Лянь Фан-Чжоу вдруг почувствовала, как тепло стало на сердце. Улыбнувшись, она мягко сказала:

– Хорошо.

Эти двое всегда заставляли ее сердце таять.

Сестры закрыли калитку в огород и вернулись домой. Лянь Цзэ и Лянь Чэ отправились копать сладкий картофель. Они должны были вернуться к полудню.

Лянь Фан-Чжоу немного отдохнула и поняла, что беспокоится за мальчиков. Она позвала Лянь Фан-Цин и попросила ее показать дорогу к ним, а затем они отправились в путь.

Кусок земли, который они обрабатывали, находился в северо-западе деревни. Продольный спуск, к которому они вышли, был шесть миль длиной. Под ним была дорога, извивающаяся вдоль горы. На этом склоне и располагалась их земля.

Поле было около одной му, четыре части были засеяны сладкой картошкой, а еще две - разновидностью колоказии. Оставался всего месяц до сбора урожая.

Остальное место занимали соевые бобы, коровий горох и перцы чили. Сейчас уже прошло время, когда можно было что-то посадить, и земля была покрыта желтыми иссохшими веточками и листьями от растений.

Рядом с краем спуска росла старая крепкая груша, на которой висели два плода, перекошенные и похожие больше на шары. Лянь Фан-Чжоу подошла к дереву поближе, чтобы осмотреть, и сказала:

– Груша больше не приносит плодов. В следующем году нужно будет ее срубить.

– Но она так красиво цветет! Сестра, пожалуйста, давай ее оставим! – тут же заканючили Лянь Фан-Цин.

Лянь Чэ поднял голову, чтобы тоже посмотреть на дерево, и сказал:

– Когда мама сажала тыкву и дыни, она всегда делала это рядом с грушей, чтобы их стебли могли виться по ее веткам. Зачем же нам ее срубать?

Тогда-то Лянь Фан-Чжоу и заметила на верхушке дерева полуссохшиеся желтоватые стебли. Внезапно она кое-что поняла, поэтому улыбнулась и сказала:

– Ну если так, тогда оставим, конечно.

Лянь Фан-Чжоу едва заметно покачала головой. У девушки, которая раньше была в этом теле, перемешалось в голове все, что она знала о растениях. С другой стороны, ей было всего 14-15 лет, не говоря уже о том, что остальным было еще меньше. Она не могла выращивать еду самостоятельно, так что неудивительно, что она настолько рассчитывала на брак с семьей Ян. Но Лянь Фан-Чжоу не понимала, почему Ян Хуай Шань так сильно к ней привязался со своей любовью...

Лянь Цзэ уже выкопал много батата, который, к слову, был когда-то посажен таким же способом, как и все остальные растения в их огороде. Сладкую картошку они сажали тоже семечками, а не более современными методами, типа черенкового, например. Такая трата времени!

Лянь Фан-Чжоу подошла к Лянь Цзэ и забрала у него лопату, со словами:

– Малыш Цзэ, отдохни немного, а я поработаю. Сегодня мы должны все выкопать. А вечером я пойду к охотнику Сунь, спрошу, когда он собирается на гору Сянь Тэн.

 

http://tl.rulate.ru/book/2716/436133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо большое
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск
Велика вероятность, что охотник Сунь сын генерала, или как то связан с ним - это шаблон для таких произведений. Похожее "Золотые поля, сельскохозяйственные угодья" и несколько других.
Развернуть
#
Не менее велика вероятность, что вы ошибаетесь :)))
Кстати, обращу ваше внимание на то, что 依依兰兮 (автор нашего произведения) - платиновая писательница, а кроме того написала нескольких вполне серьезных работ по сельскому хозяйству в средневековом Китае (книги продаются на амазоне, можете погуглить если интересно, я ведь не случайно оставил имя автора)...
Она явно не вписывается в стандарты и шаблоны.
Развернуть
#
Под впечатлением от другой сельскохозяйственной работы упомянутой мной выше и прочитав последующие главы, я действительно могу ошибаться.
Развернуть
#
Уважения достоин тот, кто способен признать свои ошибки.
Я очень рад такому читателю, вдумчивому, адекватному, любящему книги и активно ищущему дополнительную инфу в гугле. Сам такой :)))
ps За найденные нестыковки и недочеты отдельное спасибо. Отправил бесплатную подписку на пару глав (в дополнение к своему уважению).
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 3.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку