Готовый перевод Picking Up a General to Plow the Fields / 捡个将军来种田 / Как заставить генерала поле пахать: Глава 4: Еще один неожиданный гость

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4: Еще один неожиданный гость

Лянь Цзэ поднял подбородок и фыркнул:

- Моя сестра выразилась вполне ясно. Почему же ты не уходишь? Твои родители так долго ждали этого дня. Проваливай!

Лянь Фан Цин тоже подбежала, взяла сестру за руку и сказала Ян Хуай Шаню:

- Вы плохой человек! Вы негодяй! Нельзя обижать мою сестру!

Лянь Фан Чжоу потерла голову и подумала, что этой юной девушке в прошлом, должно быть, приходилось терпеть много злобы от ее будущих родственников со стороны мужа.

- Как пожелаешь! – холодно улыбнулся Ян Хуай Шань. – С этого моменты мы с тобой ничем не связаны! – закончил он, скаля зубы. А затем, не оборачиваясь, он ушел.

- Ладно, давайте вернемся в дом и поужинаем! – с облегчением выдохнула Лянь Фан Чжоу.

- Я достану тарелки! – повеселела Лянь Фан Цин.

- А я – табуретки! – следом сказал Лянь Чэ.

Эти двое были уже совсем взрослыми…

Сердце Лянь Фан Чжоу наполнилось теплотой, и, сама того не замечая, она мягко улыбалась.

Она верила, что ее знание современного земледелия и сплоченность семьи в будущем помогут им жить счастливо.

Сложности – это временно.

- Сестра, ты точно в порядке? – посмотрел на нее Лянь Цзэ. Его нахмуренные от беспокойства брови совсем не подходили мальчику его возраста.

- Разве я выгляжу, будто это не так? – улыбнулась Лянь Фан Чжоу и мягко ответила: Не думай слишком много.

Лянь Цзэ в конце концов повеселел и сказал:

- Как здорово, что с сестрой все в порядке. Она обязательно найдет кого-нибудь, кто будет в тысячу раз лучше, чем сынок семьи Ян.

- П-ф-ф ... Ха-ха-ха, - Лянь Фан Чжоу громко рассмеялась и, все еще улыбаясь, сказала: - Оставим эти планы на будущее. Пойдемте, пора обедать!

- Ага, - Лянь Цзэ наконец расслабился, разгладились морщинки на лбу. Затем он вдруг снова нахмурился и сказал: - Хорошо, что ты порвала с помолвкой. Но, сестра, зачем ты попросила у него денег?

Его слова и тон его голоса подсказывали, что он не был согласен с тем, что она сделала.

Лянь Фан Чжоу в свою очередь спросила его:

- Сколько денег у нашей семьи сейчас?

Лянь Цзэ застыл. Было видно, что ему будто бы стыдно. Он сказал:

- Меньше, восьмисот вэнь…

- Ну вот видишь! – Лянь Фан Чжу похлопала его по плечу и назидательно сказала: - Сестра знает, что ты человек, у которого свои принципы, но не будь слишком строг. Да, их семья долгое время портила нам кровь, и ты хочешь им отомстить. Но скоро зима, и нам нужны эти деньги, чтобы выжить, ведь так? Цин’Эр и Чэ’Эру нужна зимняя одежда, а дому нужен ремонт – посмотри на крышу, окна. Как еще нам пережить эту зиму?

Лянь Цзэ молчал. И хотя умом он понимал, что Лянь Фан Чжоу была права, внутри он все равно не был согласен с ее словами.

Лянь Фан Чжоу видела это, но не стала комментировать. Она только подумала про себя: «Каков сорванец! Мне придется заняться им, чтобы научить его думать по-другому…»

Братья и сестры закончили ужин, убрали за собой и сразу пошли спать.

Домик был маленьким. Изначально их родители жили в одной комнате, Лянь Цзэ спал на кровати-чердаке на первом этаже, а другая комната была разделена так, чтобы уместились трое остальных детей.

Теперь же, когда мамы и папы больше не было, в эту комнату переехали братья.

Лянь Фан Цин всегда спала в одной кровати со своей сестрой. Как только она вошла в комнату, она разулась, взобралась на кровать, подняла заштопанное, изношенное одеяло и закуталась в него. Она крикнула Лянь Фан Чжоу:

- Сестра, пошли скорее спать!

На самом деле Лянь Фан Чжоу не привыкла спать с кем-то еще, но, когда она услышала мягкий нежный голос Лянь Фан Цин, она не стала сомневаться. Только улыбнулась и пообещала, что скоро придет.

Внезапно она остановилась на полпути и с тихим «Ах!» стала обыскивать каждый уголок комнаты.

Лянь Фан Цин сначала просто смотрела на нее, недоумевая. Затем она перевернулась поближе к краю кровати, подняла голову и спросила:

- Сестра, что ты ищешь?

- Я ищу брачный договор, не помню, куда его положила! – просто ответила Лянь Фан Чжоу, и в ее голосе совсем не было грусти.

Если завтра явится семья Ян в полном составе, и она не сможет отдать брачный договор – это ведь будет не очень хорошо с ее стороны, да?

- Брачный договор? – застыла Лянь Фан Цин. Она рассеянно погладила подушку и была явно озадачена. – Сестра, а его разве не зашивали в подушку? Ты велела мне никому не рассказывать. И я не сказала даже никому из братьев!

Она смотрела на Лянь Фан Чжоу и весь ее вид как будто говорил: «Похвали меня! Я хорошая девочка!»

- Точно! Смотри, какая у тебя хорошая память! Цин’Эр, ты – лучше всех! – сказала Лянь Фан Чжоу именно то, что хотела услышать ее сестренка. Видно было, что она просто ликует.

Лянь Фан Цин гордо задрала подбородок и тихонько хихикнула, умилительно сложив домиком бровки.

Ночь была тихой.

На следующий день Лянь Фан Чжоу проснулась рано. Она прибрала в доме и во дворе. Вокруг была чистота, все выметено, лишние вещи разобраны и убраны. Она вытащила все постельные принадлежности и матрасы на солнце, чтобы проветрить.

Лянь Чэ и Лянь Цин помогали ей, а Лянь Цзэ был назначен ответственным за завтрак.

После славной уборки их маленькая группа с удовольствием смотрела на свой родной дом, который, кажется, блестел от чистоты, и ребята невольно чувствовали себя счастливыми.

После завтрака Лянь Цзэ сказал:

- Сестренка, ты, Цин’Эр и Чэ’Эр, оставайтесь дома. А я пойду к Полю Шестой Воды, чтобы собрать таро!

Лянь Фан Чжоу обдумала его слова и сказала:

- Сегодня мы наведем порядок на нашем огороде, а завтра я пойду вместе с тобой и вдвоем мы соберем таро, - это был хороший план, потому что она хотела сама посмотреть на землю, которая принадлежала ее семье.

Лянь Цзэ посчитал этот вариант хорошим и согласился с ней.

Оставив двоих детей сторожить дом, все остальные взяли тяпки и пошли в сад.

Лянь Фан Чжоу в первую очередь привела Лянь Цзэ к завядшим бобам и огурцам. Они выдернули их с корнем и сложили растения в углу.

Затем она сказала Лянь Цзэ, чтобы тот разбавил навоз водой, пользуясь маленьким ковшиком. Они подрыхлили землю, удобрили ее, и Лянь Фан Чжоу сказала:

- Завтра мы выкопаем овощи и рассортируем их. В этой части можно посадить морковь, а вокруг нее посеять немного рапсового семени.

Лянь Цзэ, услышав о ее планах, безо всякой на то причины вдруг почувствовал, что на душе у него стало очень спокойно. Он кивнул и сказал:

- Я согласен, сестренка. Как ты скажешь нам, так мы и сделаем.

И они улыбнулись друг другу.

Они были заняты тяжелым трудом все утро, и к обеду уже выбивались из сил.

Лянь Фан Чжоу решила закончить на этом. Возможно, она так сильно устала, потому что давно до этого не работала. Неудивительно, что Лянь Цзэ тоже устал – он все-таки был еще совсем ребенком.

Лянь Фан Чжоу посмотрела на него и вдруг почувствовала укол в сердце.

- Уже много времени. Давайте возвращаться. Пообедаем и отдохнем немного. Такую работу не закончить за час-полтора.

Лянь Цзэ сначала не хотел возвращаться, но понял, что она настаивает на этом. Он знал, что, если он не вернется, она тоже не пойдет, поэтому кивнул и сказал: «Ладно». Брат и сестра вернулись вместе.

Вчера на ужин была каша со сладким картофелем. Утром на завтрак была она же. Лянь Фан Чжоу почувствовала, что потеряла аппетит.

Она чуть нахмурила брови, но, когда решила спросить, сколько в доме зерна (а должно было быть прилично, потому что урожай был совсем недавно), она услышала, как скрипнула дверь, и кто-то вошел.

Все замерли.

Лянь Фан Чжоу только собиралась спросить гостью, зачем она пришла, но не успела. Силуэт в одеждах коричневого цвета со скоростью ветра вбежал в ее комнату.

Лянь Фан Чжоу потеряла дар речи!

- Тетушка, что ты делаешь?! – первой, кто смог заговорить, была Лянь Фан Цин.

Жена папиного старшего брата? Судя по ее поведению, совести ей явно недоставало!

Лянь Цзэ побежал в комнату за тетей. Лянь Фан Чжоу услышала, как он спросил:

- Что ты делаешь?!

- Сестра, - тихо сказала Лянь Фан Цин Лянь Фан Чжоу. – Тетушка снова пришла за брачным договором!

Снова?..

Лянь Фан Чжоу холодно и легко улыбнулась, и мягко сказала близнецам:

- Будьте послушными ребятишками и сидите кушайте, - а затем вошла в комнату, где находилась тетя.

Лянь Фан Цин хотела последовать за старшей сестрой, но ее удержал Лянь Чэ:

- Слушайся сестру. Не ходи.

Лянь Фан Цин, видя, что ничего не может поделать, обиженно надула губы, но послушно села обратно за стол.

А в другой комнате Лянь Фан Чжоу наблюдала за тетей, которая перебирала вещи и чуть ли не визжала:

- Брачный контракт! Где он?!

http://tl.rulate.ru/book/2716/310739

Сказали спасибо 96 пользователей
(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим