Уголок Бессмертного Двора был окутан бескрайним морем облаков. У пруда, рядом с горным источником, находилась небольшая беседка.
В беседке двое бессмертных играли в шахматы. Их движения были спокойны и размерены, каждый ход наполнен смыслом. Казалось, они рисуют пейзажную картину, создавая приятный глазу образ.
Спустя долгое время партия подошла к концу. Бессмертный Император в императорских одеждах бросил фигуры обратно в шахматную доску. Затем он улыбнулся Ли Чангуну и сказал:
- Твое мастерство ухудшилось. В прошлый раз, когда ты играл против меня, ты проиграл не так быстро.
Ли Чангун искренне ответил:
- Ваше Величество, вы просто слишком сильно продвинулись в своих шахматных навыках. Поэтому вполне логично, что я проиграл так легко.
Бессмертный Император воздержался от комментариев. Казалось, он был в хорошем настроении сегодня. Он был радостен весь день. В нем не было того чувства превосходства, как во Дворце Цзысяо. Только приближенные к Бессмертному Императору министры, такие как Ли Чангун, знали, что Бессмертный Император на самом деле был довольно легким в общении наедине и редко сердился. Бессмертный Император был властным во дворце только потому, что ему нужно было держать министров под контролем.
Большинство Даосских Бессмертных были довольно беззаботны и самоуверенны. На самом деле, система Бессмертного Императора была в основном такой же, как и императорский двор мира смертных. Тем не менее, бессмертные чиновники редко проводили бессонные ночи, беспокоясь о текущих делах. Если бы не тот факт, что бессмертное царство также в настоящее время находилось в состоянии войны, Дворец Цзысяо редко проводил бы придворные заседания. Таким образом, если бы император не был строгим и суровым, никто из чиновников даже не пришел бы на придворные заседания.
Слуги уже убрали шахматную доску, а одна из богинь приготовила чай. Император сделал глоток, и, казалось, что-то вспомнив, добавил:
– В бессмертных землях несчётное количество источников. Однако, не знаю почему, заваренный чай всегда немного уступает чаю из мира смертных.
Ли Чанггэн почувствовал скрытый смысл в его словах и осторожно спросил:
– Ваше Величество, вы обеспокоены смутой в бессмертном мире?
Император поставил чашку. В его улыбке мелькнула горечь.
– Ли Е заполучил Небесное Везение в тайном месте и был признан Путём Небес. Теперь, под защитой Небесного Везения, его очень сложно убить даже бессмертным. Смертные говорят: "Пути Небес неисповедимы", имея в виду, что истинные планы бессмертных трудно понять. Но для бессмертных намерения Небес действительно трудно постичь.
Ли Чанггэн молчал.
Тысячи лет назад, когда даосская школа стала править Бессмертным Двором, это, естественно, было волей Пути Небес. И как посланник Пути Небес, Бессмертный Двор управлял небом и землёй. Однако, по сей день, Небесное Везение, представляющее волю Пути Небес, оказалось в руках Ли Е, а не Бессмертного Двора. Это вызывало любопытство.
Император сидел, скрестив ноги, положив руки на колени. Его взгляд скользнул по павильону и исчез за линией горизонта.
Затем он тихо и спокойно произнёс:
– Мы недооценили этого Ли Е. Мы действительно не ожидали, что он обретёт Везение, способное перевернуть мир. Раньше мы считали его ничтожеством и думали, что достаточно послать несколько человек, чтобы убить его. Если бы не некомпетентность Чжан Цзи и признание Небесным Везением своего хозяина, кто знает, как долго мы бы ещё пребывали в заблуждении.
Закончив говорить, Бессмертный Император умолк, словно над чем-то размышляя.
Тогда Ли Чанген своевременно добавил:
- Небо хранит Ли Е своей Удачей, поэтому убить его невозможно. По этой причине единственным выходом остается поддержать Чжу Вэня и заставить его бросить вызов Ли Е за право править миром. Порядок в мире по-прежнему находится в руках императора. Поэтому, как только Чжу Вэнь завладеет миром, Ли Е не сможет ничего сделать, даже с защитой Небесной Удачи, будучи нищим.
Бессмертный Император слегка кивнул и сказал:
- Пришло время переключить внимание с убийства Ли Е на борьбу за трон. Я видел в звездах, что нынешний хаос сильно отличается от прошлого. На этот раз как Конфуцианство, так и Милитаризм имеют шанс. Если кто-либо из них станет ортодоксальным правителем, то разве мир не вернется к ситуации, когда правил Ин Чжэн? И это будет настоящий хаос.
Ли Чанген тихо вздохнул с облегчением. Он боялся, что Бессмертный Император будет настаивать на убийстве Ли Е, потому что Ли Е причинил много вреда Бессмертному Двору. И он думал, что Бессмертный Император не вынесет такого удара по своей гордости.
Ли Чанген не мог не восхищаться тем, что Бессмертный Император способен к саморефлексии. Но потом он подумал, что это нормально, ведь как никак это был Бессмертный Император.
Ли Чанген сказал:
- В разгар хаоса вышел клан демонов, а это значит, что Ли Е не испытывает недостатка в культиваторах. Если Чжу Вэнь хочет победить Ли Е, то Бессмертный Двор не должен скупиться на помощь.
Бессмертный Император взглянул на Ли Чангена и спросил:
- Что вы имеете в виду, мой дорогой министр?
Ли Чанген прямо ответил:
- Ваше Величество, вы должны знать лучше меня. Пришло время выйти даосским солдатам.
Бессмертный Император на мгновение замолчал, и его взгляд несколько раз изменился.
В итоге он кивнул:
– В бессмертных землях сейчас война, и из-за этого нельзя терять контроль над миром смертных. Согласен, сейчас необходимо отправить даосских бойцов.
Ли Чанген поднялся с места, поклонился до земли и искренне произнёс:
– Ваше Величество, какое мудрое решение.
У Бессмертного Двора были бессмертные воины и командиры, также известные как небесные воины и командиры. Все они достигли уровня Бессмертного Царства, владели магическими сокровищами и строевыми построениями. На это Бессмертный Двор полагался при защите бессмертных земель. В отличие от них, даосские бойцы в мире смертных были войсками, на которые даосская секта Бессмертного Двора опиралась при захвате мира смертных.
Не все даосские бойцы были из Бессмертного Царства.
Помимо различия в местах ведения боя, единственным отличием было различие в уровне развития смертных даосских бойцов и бессмертных воинов.
...
В городе Тайюань шёл сильный дождь, который лил три дня.
После трёх дней температура резко поднялась, и четыре дня стояла ясная, солнечная погода, светило солнце.
В течение этих семи дней на вершине башни Северных Врат неподвижно стоял мечник в белых одеждах, никак не затронутый ветром, солнцем и дождём.
Новость об этом мечнике распространилась по Тайюаню. Он уже стал самым популярным зрелищем в городе. Все, будь то обычные жители или совершенствующиеся, спешили к Северным Вратам – смотреть на него и судачить.
Весь Тайюань вышел к Северным Вратам, шум и суета там превзошли даже самые оживлённые Восточные Ворота. Все толкались и загораживали проход.
Различные торговцы тоже прибыли в район площади возле Северных Врат, развернув всевозможные лавки с едой и ведя бойкую торговлю. Все прилавки выстроились длинной линией, похожей на дракона.
В итоге властям и солдатам гарнизона пришлось навести порядок и восстановить движение на дорогах.
Дни сменялись ночами, на небе появлялись звёзды, светила луна, а люди уже разошлись по домам. У Северных ворот снова стало спокойно, но мечник в белых одеждах всё ещё стоял на карнизе, и его одеяния развевались на ветру, словно он был гостем с небес.
— Тебе обязательно нужно было выбирать это место для постижения Дао? Ты стоишь здесь уже семь дней и ночей, знаешь, что о тебе думают девушки? Распространились самые разные версии любовных историй, и все они ожидают, что на карнизе появится фея и улетит с тобой на небеса!
Ли Е поднялся на крышу с двумя кувшинами вина и протянул один Наньгун Дии. Он бессильно рассмеялся и пошутил.
Простояв семь дней и ночей неподвижно, как статуя, Наньгун Дии, который даже пальцем не пошевелил, подхватил кувшин вина и, не говоря ни слова, начал жадно пить.
Осушив кувшин, Наньгун Дии сел на карнизе, скрестив ноги, лицом к Ли Е. Затем он торжественно сказал:
— Мне кажется, я вот-вот стану бессмертным.
Ли Е со смехом добавил:
— Мне кажется, вино слишком крепкое, и ты уже пьян.
Наньгун Дии серьёзно ответил:
— Я не шучу.
Наньгун Дии редко шутил, и его характер никогда не менялся, всегда такой же холодный и гордый.
С тех пор как он вышел из тайной области Дао Небес, он словно потерял дух и большую часть времени молчал. Только сейчас, простояв на башне Северных ворот семь дней и ночей, он наконец-то обрёл часть своего прежнего "я".
В тайной области Дао Небес Великие Практикующие могли свободно входить и выходить. Но поскольку силы Наньгун Дии были недостаточны, он не только не смог помочь Ли Е, но и попал в руки монахов Земного Буддизма. Быть пленником стало сильным ударом по его самолюбию.
Ли Е достал из кармана пачку тушеных свиных ножек и бросил ее Наньгун Дии, затем произнес:
- Тебе нужно спросить даосский орден, можно ли тебе вознестись в Бессмертное Царство. Ты же знаешь, даосский орден уже много лет контролирует этот рейтинг. Боюсь, в твоём случае Бессмертный Двор тебя не примет.
Наньгун Дии замолчал не потому, что задумался, а потому, что был занят обгладыванием свиных ножек.
Наньгун Дии был довольно щеголеват и обаятелен, даже с его маленькими глазами издалека он выглядел привлекательно. Хотя юные девушки разочаровывались, когда видели его вблизи. Тем не менее, он никогда не терял своей манерности. Словно помимо практики Пути Меча, он в основном сосредотачивался на своем элегантном обличии.
Ли Е никогда не видел, чтобы он так увлеченно обгладывал ножки, обмазав всё лицо маслом.
Быстро прикончив ножки, Наньгун Дии полулежал на карнизе, удовлетворенно вздохнул, положив руку на раздувшийся живот, затем произнес:
- Я запомню твои ножки. Возможно, я больше не смогу их есть долгое время.
Ли Е уловил скрытый смысл:
- Мне кажется, что ты прощаешься.
Наньгун Дии, казалось, сбросил тяжелый камень с сердца, затем спокойно сказал:
- Я планирую отправиться в Хэси.
Ли Е немного удивился, он не понимал, почему Наньгун Дии вдруг решил уехать. Ли Сянь уже отправилась в Хэси, чтобы защищать границы для империи Тан. Планировал ли Наньгун Дии сражаться рядом с Ли Сянь?
Ли Е улыбнулся и сказал:
- Кажется, на этот раз я принес недостаточно свиных ножек… Когда доберешься до Хэси, ты, возможно, больше не сможешь есть свиные ножки, потому что жители Хэси, кажется, не разводят свиней.
Наньгун Дии покачал головой и ответил:
- Хотя Цзэси были много лет заняты Тубо и Уигурами, я слышал, что люди там до сих пор носят одежду Поднебесной. И их привычки не отличаются от привычных для Поднебесной. Возможно… Там тоже водятся свиньи.
Ли Е рассмеялся. Ему совершенно не хотелось продолжать разговор о свиноводстве. Хотя он полагал, что даже в Поднебесной теперь мало кто разводит свиней, не говоря уже о жителях Цзэси. Скорее всего, они выращивают овец.
- На самом деле, мне остался всего один шаг, - промолвил Наньгун Дии, лежа на карнизе с руками за головой и глядя в звездное небо, где его повязка развевалась на ветру. Спустя некоторое время он добавил:
- Я хочу отправиться в Цзэси потому что никогда не был там. Быть может, приграничные битвы в песках пустыни принесут мне новое откровение и помогут достичь Бессмертного Царства.
Ли Е удивленно спросил:
- Ты уверен, что единственное, что отделяет тебя от Бессмертного Царства - это уровень Духовного Наставника Ян?
Наньгун Дии скривил губы и произнес:
- Если я смогу постичь Великое Дао, тогда преодолеть два порога не составит труда.
Он сделал паузу, и его тон внезапно стал серьезным.
- Когда я достигну Бессмертного Царства, я вернусь, чтобы помочь тебе покорить мир и возродить Империю Тан!
Ли Е усмехнулся.
- Боюсь, что уровня Земного Бессмертного будет недостаточно. Тебе придется как минимум достичь уровня Небесного Бессмертного.
Наньгун Дии фыркнул:
- Небесное Бессмертное Царство – пустяк. Разве ты не понимаешь, что нынешний мировой хаос отличен от прежних? Так много Небесной Удачи рассеяно повсюду. Если бы мне удалось ухватить хоть одну нить, то даже достижение Золотого Бессмертного Царства Далуо было бы возможно, не говоря уже о Небесном Бессмертном Царстве!
Ли Е опешил, затем махнул рукой, и с земли поднялся глиняный кувшин с вином. Он подтолкнул кувшин к Наньгуну Д’Иу и произнес:
- Когда достигнешь Бессмертного Царства одним шагом, а потом сделаешь еще один шаг и станешь Золотым Бессмертным Великого Единства, надеюсь, я все еще буду жив, а не рассыплюсь в прах, когда ты вернешься.
Наньгун Д’Иу, держа огромный кувшин, вздохнул:
- Это недолго займет, правда. Даже если мне не веришь, поверь моему имени.
Ли Е кивнул:
- Тогда буду ждать твоего возвращения, чтобы помочь мне в кровавой бойне.
- Слово даю!
- Луна свидетель.
http://tl.rulate.ru/book/26746/6513225
Готово: