Готовый перевод The Emperor Reigns Them All / Император, правящий всеми: Глава 328

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 328. План сработал

Ли Кэюн не хотел, чтобы его подчиненные больше спорили, поэтому прямо спросил Фан Цинчжэня:

- Каково твоё мнение?

Фан Цинчжэнь был одним из трёх главных советников Ли Кэюна, и его мнение всегда ценилось высоко. Теперь он ответил:

- Корень проблемы с тринадцатым Гранд-хранителем в том, что у него есть связи с принцем Анем. Слухи не беспочвенны. Сейчас все в армии Хэдун паникуют, что серьёзно влияет на общую ситуацию. Чтобы прояснить ситуацию для всех и подавить волнения, мы должны вывести тринадцатого Гранд-хранителя из Ичжоу!

Ли Кэюн кивнул, ничего не говоря, и глубоко задумался. Фан Цинчжэнь считал, что Ли Цуньсяо должен вернуться в Хэдун. Через некоторое время он спросил Секретаря:

- А ты что думаешь?

- Тринадцатый Гранд-хранитель лично командовал в Ичжоу и сковал Ли Е и его армию численностью почти 300 000 человек. Он совершил подвиг, а не ошибку. Если мы заменим его без каких-либо реальных доказательств, офицеры и солдаты будут горько разочарованы и не захотят подчиняться! - пылко произнёс Секретарь.

Секретарь настаивал на том, что с Ли Цуньсяо всё в порядке. У него не было доказательств, но он верил в характер Ли Цуньсяо. Несомненно, для него это было рискованно. Если Ли Цуньсяо перейдёт на сторону врага, он понесёт серьёзный удар, потому что сейчас пытался защитить его.

Секретарь был прав, но таких людей, как он, было немного. После того, как он закончил говорить, Чжун Мэйли, заместитель магистрата префектуры Тайюань, сказал:

- Так говорить нельзя. Ответственные люди должны учитывать всё. Если тринадцатый Гранд-хранитель не может доказать свою лояльность, принц должен успокоить остальных. Иначе, если каждый будет не доверять высокопоставленному генералу на фронте, кто осмелится остаться в городе Тайюань? Многие торговые караваны уже отступили!

Другие доверенные подчинённые Ли Кэюна согласились:

- Это правда.

Фан Цинчжэнь и Чжун Мэйли были людьми, которых все уважали и к чьему мнению прислушивались. Их слова отражали мысли большинства. И в зале заседаний их тут же поддержали. Лишь несколько человек осмелились вступиться за Ли Цунсяо перед Секретарем, но их голоса сразу же потонули в общем шуме.

Ли Кэюн немного поразмыслил и, наконец, отдал новый приказ.

Длинная улица была мокрой от дождя. С крыш непрерывно капала вода, разбиваясь о каменные плиты и образуя маленькие лужицы. Люди, вышедшие из домов, стояли под навесами и вытягивали шеи, глядя на одну из чайных лавок.

Буквально только что туда ворвалась толпа чернорабочих, и тут же поднялся шум. Теперь внутри было тихо, но из двери вытекала лужа крови. Казалось, что погибло не меньше двух-трех человек.

Зеваки подошли поближе и увидели несколько тел, лежащих на полу. Драка была такой жестокой, что все было разбросано, и половина лавки почти разрушена. Чернорабочие и помощники из лавки погибли, сражаясь вместе. Только тяжело раненый хозяин лавки лежал на земле, а рядом стояли на страже двое констеблей из Ухоу.

На их одежде виднелись свежие пятна крови. У одного из них была сломана рука, и он с гримасой боли опирался на прилавок, пока его товарищ перевязывал ему рану.

В это время дождь перестал, и собравшаяся толпа начала обсуждать случившееся. Никто не понимал, что произошло и почему чернорабочие вдруг решили напасть на чайную лавку. Хозяин был простым и дружелюбным человеком. Как он смог убить столько людей?

В толпе толпился Ян Фэй. Он бросил взгляд на чайную лавку. Притворяясь обычным прохожим, он, изображая любопытство, протиснулся к двери.

Никто не заметил яростного блеска, мелькнувшего в его глазах.

Он давно покинул банду «Повозки» и присоединился к Черному Отряду. Это была не первая его миссия, но впервые он столкнулся со столь сложной ситуацией. Здесь никто не обращался к нему по кличке «Летящий» и не указывал, что делать, как старые члены банды «Повозки» всякий раз, когда он натыкался на проблемы.

Несмотря на молодость, он перестал быть порывистым. Когда он откликнулся на приказ принца Аня, призывавшего культиваторов из Пинлу служить ему, он твердо решил уйти из банды «Повозки». Он вступил в Черный Отряд с большими надеждами, но теперь о нем никто не заботился, и ему приходилось в одиночку противостоять опасностям и вызовам мира.

Хотя он был знаком с Ли Е, понятия не имел, как ему угодить.

Сейчас Ян Фэй стоял у порога. Он не таращился нарочито внутрь лавки, но бросил быстрый взгляд и оценил обстановку. Лавка была опорным пунктом Черного Отряда. Поскольку она отвечала за несколько смежных кварталов, лавочник был не из слабых и имел высокий статус. Рядом с таким оплотом Черный Отряд обычно располагал более скрытые точки наблюдения. В обычное время они не предпринимали никаких действий и не брали других заданий. У них была лишь одна миссия: когда опорный пункт попадал в беду, они должны были спасти персонал от опасности и помочь им эвакуироваться. Или, если отступить было невозможно, помочь им уйти из жизни. Если же они не могли сделать ни того, ни другого, то незамедлительно докладывали об этом руководству.

Ян Фэй увидел, что лавочник весь в крови сидит на земле. Он был тяжело ранен и сейчас связан, так что не мог пошевелиться и даже покончить с собой. Противник занимал не низкое положение и знал множество секретов Черного Отряда, в том числе места расположения других опорных пунктов.

Он должен быть уничтожен.

Продавец, хоть и был на втором уровне закалки Ци – ступени Чёрной Брони, что делало его сильнее обычного земледельца, – но был легко усмирён. Это говорило о том, что двое стражников превзошли второй уровень.

Ян Фэй тоже находился на втором уровне закалки Ци.

Сначала он огляделся, а затем у самого входа с силой топнул правой ногой. Словно тигр или леопард, он прыгнул и ворвался в лавку.

Медлить было некогда. Скоро подоспеет поддержка стражников Ухоу.

Послышались короткие, приглушённые стоны.

Ян Фэй, прижимая окровавленный живот, под изумлёнными взглядами прохожих выскочил из лавки, нырнул в толпу и быстро удалился.

В лавке двое раненых стражников лежали в лужах крови без движения. Продавец, с поникшей головой и кровью, хлещущей из горла, вряд ли мог выжить. Он не выглядел ни страдающим, ни удивлённым, скорее испытывал некое облегчение.

Ян Фэй стиснул зубы и бешено бросился по улицам.

Земледельцы следовали за ним.

Хоть он и двигался быстро, его всё равно увидели сторонники. В обычное время эти простые рабочие не проявили бы такой реакции. К несчастью, сейчас всё было иначе. Ян Фэй понимал, почему на чайную лавку Шу внезапно напали.

В эти дни у Чёрной Брони в городе Тайюань была лишь одна задача: распускать слухи, что Ли Цуньсяо ищет убежища у принца Аня.

Слухи витали в Тайюане. Ли Кун быстро принял ответные меры. Город был полностью оцеплен. Множество рабочих и чиновников были отправлены на поиски. Они выслеживали источник слухов, прочёсывая квартал за кварталом, и по обнаруженным следам арестовывали людей из Чёрной Брони.

Держась принципа «перебдеть, но не проглядеть», чиновники отправили в тюрьму бесчисленное множество невинных простолюдинов и немало культиваторов из Черного Управления.

После этого никто не осмеливался говорить о дезертирстве Ли Цуньсяо, и сплетни быстро утихли. Ли Кэюн распорядился, чтобы его люди повсюду рассказывали о верности Ли Цуньсяо, дабы успокоить людей и восстановить порядок. Город Тайюань, где все были на взводе, постепенно пришел в себя.

Обширное Черное Управление было инструментом в борьбе за преобладание между армиями Пинлу и Хэдун, и в общей стратегии по разобщению Ли Кэюна и Ли Цуньсяо. Для бесчисленных людей, подобных Ян Фэю, служивших в Черном Управлении, их жизни теперь не принадлежали им самим, а полностью зависели от каждого слова и фразы Ли Е.

Перед лицом великого течения, они были никем. С каждым изменением в общем потоке и расстановке сил, многие из этих "никто" погибали. В это время они были беспомощны и не могли противостоять судьбе.

Десятки тысяч "никто" определяли направление развития великого течения и то, насколько успешными окажутся планы Ли Кэюна и Ли Цуньсяо.

Ян Фэй оглянулся на своего преследователя, который тоже был культиватором на стадии Очищения Ци. Поэтому Ян Фэю было трудно от него оторваться.

Будучи культиватором на стадии Очищения Ци и одним из столпов Черного Управления, он заблаговременно продумал пути отхода и подготовил помощников вдоль маршрута, чтобы успешно скрыться. Но сейчас преследователь оказался намного сильнее обычных. Поэтому подготовленные на пути отступления помощники не смогли их остановить. Вместо этого, его могли схватить.

Ян Фэй стиснул зубы. Из-за стремительного бега рана в нижней части живота обильно кровоточила, и он стал еще бледнее. Он почувствовал, как конечности немеют, становятся скованными и слабыми, а тело холодеет. Так он не смог бы убежать.

Глубоко в переулке он остановился, резко развернулся, выгнул спину, вытащил кинжал и уставился на преследователя. Медленно выравнивая дыхание, он тайно концентрировал духовную ци, готовясь к решающему удару.

Силы были на исходе, поэтому бой должен был завершиться одним, точным ударом. Если он промахнется, смерть станет неизбежной.

Ян Фэя обуревало спокойствие и неистовое желание биться до конца.

Тренировки в Черном Офисе научили его смотреть смерти в лицо и искать призрачный шанс на спасение даже в самых безвыходных ситуациях.

Преследователь остановился в начале переулка и не двинулся дальше. На расстоянии десяти шагов он пристально смотрел на Ян Фэя, не делая ни единого движения. Очевидно, он был опытным бойцом. Поняв, что Ян Фэй готов сражаться насмерть, преследователь не стал рисковать, решив подождать.

Он сразу определил, что Ян Фэй тяжело ранен и не сможет долго продержаться, поэтому решил измотать его.

Ян Фэй чувствовал нарастающее напряжение. Он знал, что у него нет шансов. Если он промедлит, то не сможет найти ни единой бреши в обороне противника.

Время не ждало. С решимостью в глазах он бросился вперёд, надеясь утащить противника за собой в небытие.

Глухой удар, и Ян Фэй отлетел назад, тяжело рухнув на землю. Перевернувшись, он выплюнул сгусток крови и больше не смог подняться.

Преследователь тоже получил ранение, но сохранил боеспособность. Подойдя к Ян Фэю, он с ухмылкой смотрел на него сверху вниз.

Ян Фэй не желал попасть в руки врага. Взглядом, полным ненависти, он смотрел на склонившегося над ним преследователя. Несмотря на отчаянное сопротивление, ему оставалось лишь одно — раскусить яд, спрятанный между зубами, чтобы оборвать свою жизнь.

Словно пораженный молнией, культиватор, стоявший перед ним, внезапно выплюнул полный рот крови, отлетел назад и ударился о глухую стену дома.

Ян Фэй ошеломленно обернулся и посмотрел вниз по переулку. Культиватор с развевающимися рукавами, убрал руку и направился к нему. Он узнал в вошедшем своего предводителя, Чжоу Чуаньвэня.

...

- Ли Кэюн арестовал всех сплетников. В городе Тайюань Черный Офис потерял много людей, занимавшихся сеянием раздора. К тому же нет ни единого слуха, будто Ли Цуньсяо собирается дезертировать. Так что наш план провалился.

Выслушав доклад Сун Цзяо, Ли Е, сидевший за столом, отложил книгу и взглянул на нее:

- План не провалился, а сработал.

http://tl.rulate.ru/book/26746/6491939

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода