Готовый перевод Endless Pampering Only For You / Миллиард удовольствий только для тебя: Глава 930

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Инь Шаоцзе поднял голову и выпил его одним глотком. Хотя он и принял ранее обезболивающее, оно не было таким эффективным, как лекарство Сун Шицзюня.

Сун Шицзюнь не мог не воскликнуть: "А ты неплох. Ты выглядел как обычно, и я не мог сказать, что ты ранен".

Инь Шаоцзе допил остатки на дне чашки и отставил чашку в сторону.

"Посиди здесь немного. Ты все еще бледен", - сказал Сун Шицзюнь, пододвинул стул и сел напротив него, готовясь узнать, что с ним произошло.

"Поторопись и скажи мне, что случилось?"

Инь Шаоцзе бросил на него взгляд. "Все произошло вот так. Мне лень объяснять".

В этот момент другой человек толкнул дверь и вошел.

"Что случилось?" спросила Е Сыцзюэ.

Сун Шицзюнь указал на Инь Шаоцзе. "Этот парень ранен, и довольно серьезно. Он терпел боль некоторое время, и никто из нас не мог об этом сказать".

"Ты в порядке?" слова Е Сыцзюэ были обращены к Инь Шаоцзе.

Инь Шаоцзе кивнула. "Я в порядке".

Сун Шицзюнь сказал: "Он отказывается говорить, почему ему больно".

Е Сицзюэ не был похож на него, которому нужно было знать все, что случилось. Он подошел к аптечке и достал лекарства.

"Не беспокойте его. У него свои заботы". С этими словами Е Сыцзюэ вышел из комнаты.

Вообще-то, они уже бывали в этом доме со двором, и он был для них чем-то вроде секретной базы. Поэтому, когда Е Сицзюэ увидел адрес, он сразу понял, что они придут сюда.

Сон Шицзюнь не ожидал, что Е Сицзюэ так быстро уйдет после прибытия сюда.

Инь Шаоцзе встала и похлопала Сон Шицзюня по плечу. "Ладно, тебе тоже пора спать".

У Сун Шицзюнь не было другого выбора, кроме как уйти вместе с ним. Повернувшись, он закрыл дверь.

"Если завтра тебе понадобится повторное применение лекарства, позвони мне".

"Да."

Они пошли каждый своей дорогой по коридору.

Е Сицзюэ уже собирался идти в свою комнату, когда по дороге встретил Е Сицзюэ. Он знал, что тот ждал его.

С молчаливого согласия они пошли в темный угол.

Е Сыцзюэ посмотрела на него и спросила: "Ты собираешься навсегда скрыть свою личность от Сяосяо?".

"Да." Инь Шаоцзе серьезно кивнул.

Е Сицзюэ размышляла некоторое время, а потом сказала: "Ты не можешь скрывать это вечно".

Сейчас они были вместе, а в будущем, когда они поженятся, их отношения станут еще более близкими. Такие вещи нельзя было держать в тайне.

Темные глаза Инь Шаоцзе смотрели вдаль. "Я знаю, но я не могу сказать ей сейчас".

По крайней мере, он совершенно точно не мог сказать ей об этом прямо сейчас.

На самом деле, инцидент между ним и Су Линь был связан с этим, и он не хотел говорить ей только потому, что не хотел, чтобы Сяосяо что-то заподозрила, а не потому, что боялся, что она будет недовольна, если он расскажет ей об этом.

Несколько месяцев назад он участвовал в драке с человеком в темноте. Он недооценил коварство своего противника и чуть было не угодил в его ловушку, раскрыв свою настоящую личность.

Именно тогда появилась Су Лин. С ее помощью он успешно обманул другого человека. Было бы очень неприятно, если бы его настоящая личность была раскрыта.

Однако он опасался, что Су Линь может что-то заподозрить в этом инциденте. Поэтому он попытался проверить Су Лин, согласившись сопровождать ее несколько дней, чтобы она не только заметила, что не нравится ему, но и переключила свое внимание на что-то другое.

Е Сыцзюэ посмотрела на него и кивнула. "Поступай так, как считаешь нужным. Не дай Сяосяо заподозрить тебя. В Интернете пишут, что девушки похожи на Шерлока Холмса. Если в тебе что-то не так, они это заметят. Не позволяй этому влиять на ваши отношения".

http://tl.rulate.ru/book/26697/2199782

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода