Читать A Fairy Tales for the Villains / Сказки Для Злодеев: Глава 87. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод A Fairy Tales for the Villains / Сказки Для Злодеев: Глава 87.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 87.

Эпизод 13. «Змеи и Лилит.»

Ваф-ваф-ваф-ваф!

Заснеженный пейзаж Сэрпэнтэ, который Саша увидела впервые почти за 9 лет, был похож на чисто-белое царство феи. Ей хотелось бежать вместе с Венди, который радостно носился из стороны в стороны, из-за чего его золотистая шерсть покрывалась снегом, но сдерживала это желание, потому что у неё всё ещё кружилась голова.

В любом случае, кажется, я давно не ложилась спать так поздно. Думаю, стоит съесть поздний завтрак, а не простой. Хосе тоже в отпуске, поэтому придётся отказаться от ужина дома…

– Госпожа Саша? Вы в порядке?

– Доброе утро, мистер Фабер. После длительного отдыха я буду в порядке. Разве вы не должны были уйти в отпуск, поскольку брата нет?

– С тех пор, как я работаю здесь, у меня не так много воспоминаний об отдыхе из-за праздников. Мне больше некуда пойти… – Фабер, проворчавший в ответ, вдруг насторожился и уставился на Сашу. Если быть точным, он смотрел на правую сторону её лица, прикрытую волосами. – Вы ударились?

Я думала, что хорошо закрыла его волосами, но выглядит так, что всё хорошо видно, – Саша застенчиво улыбнулась и прикрыла рукой забинтованное ухо:

– Ничего важного.

– Ничего важного…? Этот несносный щенок укусил Госпожу Сашу, пока она спала?

– А-ха-ха, это звучит правдоподобно.

В отличии от Саши, которая весело улыбалась, мистер Фабер смотрел на неё пустыми глазами с эмоциями, которые трудно было описать. Огни сомнения и беспокойства пробегались по его жуткому, ожесточившемуся лицу.

– Я знал, что вы больны простудой. Но имелось в виду…

– Верно. Я простудилась из-за холода.

– Но…

– О, вы двое здесь. Госпожа Саша, вы в порядке?

– Доброе утро, мистер Чаплин. Сейчас я в порядке. Это сегодняшняя газета?

– Да, это се… нет, где вы поранились?

– Ничего важного. Больше всего я сейчас хотела бы почитать её.

Двое мужчин подозрительными взглядами сверлили спину Саши, схватившей газету и направившейся внутрь, следуя за ней.

Почему картина такая?

– Ничего важного, нет, главный секретарь, в ваших глазах это выглядит мелочью?

– Почему вы злитесь на меня? Я получил тот же самый ответ, но, господин дворецкий, вы до сих пор не знали об этом?

– Хозяин сказал мне никого не впускать…

Стараясь не обращать внимания на шум за спиной, Саша посмотрела на газету и, как положено, ей сразу в глаза бросилась фраза <Кровавое Рождество>, украшающая первую полосу.

Это была статья о столкновении сил между преступными группировками в канун Рождества и о теле аристократа, найденном в искусственном канале отеля Венди. Также говорились, что некоторые из фигур, которые считались членами организации Фибоначчи, дрались и стреляли друг в друга в святой церкви…

Хм, приятно знать, что это так известно, не так ли?

– Вы в порядке?

– А, тётушка Мерлин. Я уже в порядке.

– Если вам что-то нужно… Боже, как вы пострадали?

– Я поскользнулась в ванной. Ничего страшного.

Несмотря на небрежную улыбку Саши, грозная служанка пристально смотрела на её перевязанное ухо с редким выражением ужаса на лице, а затем перевела взгляд на двух мужчин, следовавших за девушкой. Они оба, входя внутрь, одновременно вздрогнули:

– А, нет, почему вы так смотрите на меня?

Счастливо оставив спорящую троицу, Саша поспешила приготовиться к выходу. Она собиралась ненадолго остановиться в отеле. У девушки всё ещё было небольшое головокружение из-за обезболивающего и потери энергии, но, к счастью, её состояние было неплохим.

*****

Если не считать убийства в канун Рождества, в отеле, как обычно, было людно. Вопреки беспокойству Саши, здесь царила оживлённая и захватывающая атмосфера, когда иностранные гости приезжали на каникулы, а люди столицы приходили посмотреть на канал из любопытства, узнав про убийство.

Словно моя попытка отравления на церемонии открытия, это снова вызвало пиар-эффект… ха.

– Боже мой, Саша…? – как только Валентина увидела её перетянутое бинтами ухо, вполне естественно, что у неё было такое же выражение лица, что и у мистера Фабера ранее.

Говоря о Яне, он выглядел таким же шокированным, как и его старшая сестра, но в то же время это было растерянное выражение, словно то, на что он надеялся, не произошло.

– Так ты из-за этого болела? Что случилось? Возможно ли, что в канун Рождества…

– Это не так, но объяснять немного долго. Но разве здесь не слишком много людей?

– Разве это не логичный исход случившегося? Судя по ране, это не царапина и не повреждение, это ожог?

– Нет. В любом случае, я рада, что вы в безопасности, все. Я переживала, что Валентина может пораниться, уже поздно, но рождественский подарок…

– С подарками всё в порядке, поэтому лучше расскажи, что случилось.

– Это не имеет большого значения. Что-нибудь ещё происходило, пока я болела?

– Кое-что было. К примеру, мой друг, воздвигавший стену пьянству, вдруг решил предать собственные убеждения и заливал в себя спиртное до рассвета. Судя по всему, это было связано с твоим нынешним состоянием, не так ли?

Саша вздрогнула, словно холодный голос Яна пронзил её.

Так ты сделал это, Бендж…

– Вы сейчас ведёте допрос?

– Нет, это не допрос, я просто беспокоюсь о том, что произошло.

– Разве тебя это совсем не беспокоит?

– О чём ты говоришь, ты же знаешь, как я волнуюсь! Почему все эти четыре дня продолжаешь разжигать спор между нами? – Валентина, уставившаяся на Яна с искренним огорчением, тяжело вздохнула и снова посмотрела на Сашу.

Та не стала хихикать, а просто неловко кашлянула:

– У меня сейчас нет времени… Но есть две вещи, которые я хочу сказать вам.

– Что?

– Какие?

– Прямо сейчас стоит поговорить о громком деле об убийстве.

Спустя некоторое время Саша вышла из вестибюля отеля и поспешно направилась к месту, где стояла карета. Сразу после неё вылетели брат с сестрой. Казалось, их очень сильно беспокоило выражение лица девушки.

– Куда ты идёшь?

– Завтра Новый год. Мне нужно пойти на свидание, подготовиться встретить Новый год, и ещё съездить туда и обратно…

– Свидание? Куда ты направляешься?

– Императорский дворец.

К настоящему времени собрание в честь конца года должно закончиться.

Когда Саша села в карету с гербом Сэрпэнтэ, она ярко улыбнулась брату с сестрой, которые обменивались многозначительными взглядами, которые она совершенно не понимала, а затем резко вскочили в карету.

– Я могу поехать одна… – в недоумении протянула Саша.

– Я всё ещё волнуюсь, поэтому поеду с тобой.

– Точно, в такое время опасно ходить одной.

– Я не на прогулку, я просто еду в Императорский дворец…

– Не переживай, внешне мы просто коллеги Саши.

– А я всё равно останусь в карете.

Было понятно, что убеждения не сработают, даже если она начнёт давить, поэтому Саша решила просто промолчать. Поэтому её полуимпульсивная экскурсия по Императорскому дворцу состоялась в компании очень подозрительных людей. Поскольку большая часть рыцарей Сэрпэнтэ принадлежала к клубу Даллас, у Саши не было никаких сомнений в этом.

Проезжая через знаменитые сады Палаццо возле дворца Бэкио, и пересекая мост Авалон, они увидели величественное куполообразное здание Парламента, которое сияло в ясном зимнем солнечном свете. Карета припарковалась посреди других карет, оставленных рядом с замёрзшим фонтаном, и Саша вышла на улицу. Конечно, она была одна.

На площади перед зданием Парламента стояли стражники с невыразительными лицами и расхаживали повсюду. Посмотрев на башню с часами, величественно возвышающуюся над другими зданиями, Саша увидела, что до полудня осталась ровно одна минута.

Когда она на мгновение остановилась, чтобы полюбоваться отличной формой стражи, один из них оглянулся.

Отхлебнув из дымящегося оловянного стакана, остальные стражники последовали за взглядом товарища и посмотрели на Сашу. Они были не единственными, кто обратил на девушку внимание.

Господа, прогуливающиеся по площади, ведущие разговоры, кучера, собравшиеся вокруг фургона, чтобы передохнуть, и рабочие, которые щурились от солнца, – все они обратили свои взоры в её сторону.

Саша спокойными шагами достигла первых ступеней белой мраморной лестницы, ведущей к зданию парламента, как раз в тот момент, когда прозвенел полуденный колокол.

Донг-донг-донг.

Спустя несколько мгновений массивная дверь, украшенная мозаичным стеклом, открылась, и один за другим из неё стали выходить люди. Большинство из них были знакомыми Саше лицами. Потому что это были люди, которых она видела хотя бы раз на последних банкетах.

– Саша?

Конечно же, Принцесса Паркэ также была там. Это было вполне естественно, ведь с тех пор, как заболела её мачеха, Адриана посещала заседания вместо неё. Её розовые глаза, сверкая, смотрели на Сашу, которая стояла у подножья лестницы, словно она не могла поверить в увиденное.

– Почему ты здесь?

О чём это ты? А, это же определённо не место для таких, как я. Другое дело, если я пришла просто увидеть своего босса.

Вместо того, чтобы ответить на вопрос Адрианы, Саша отвернулась. Это было не из-за попытки сознательного игнорирования, а из-за того, что появился мужчина, которого она ждала.

Золотистые и серебристо-седые волосы сияли в гармонии. Асад, который всё ещё говорил, одной рукой держа Бенджа за плечо, внезапно обернулся и замолчал. Благодаря этому повернулся и Бендж, тоже находя Сашу взглядом.

– Саша…?

Под взглядами бесчисленного количества людей Саша просто улыбалась, вместо того, чтобы поздороваться. Это был план, который был придуман как сюрприз, но когда он исполнился, это оказалось действительно забавно.

Бендж, у которого было застывшее выражение лица, словно на мгновение он не мог поверить своим глазам, быстро спустился по лестнице. Взгляд, подобный тенистому небу, встретился с глазами Саши.

Боль и раскаяние глубоко запечатлелись в его глазах, когда он осторожно протянул руку и невесомо коснулся уха девушки, а свет этих глаз, выглядевших так, словно его пытали, заставил сердце Саши заболеть ещё сильнее.

Худшим из нас должна быть я…

– Ты обещал сходить сегодня на свидание. Ты снова был занят, поэтому я пришла забрать тебя, чтобы обнимать ветер, – Саша говорила весело и широко улыбалась, но, возможно, дело было в её настроении, а может быть в небесно-голубых глазах, смотревших на неё пустым взглядом, поэтому её голос звучал немного водянисто.

В следующий момент Бендж внезапно шевельнул рукой и обнял Сашу за плечо. Сначала неуверенно, осторожно, а потом с большей силой прижимая к себе её слегка дрожащее тело.

Саша положила голову на плечо Бенджа и плотно закрыла болящие глаза. Казалось, раздался слабый всхлип. Это были грустные и болезненные рыдания.

– Всё в порядке… Всё в порядке, Бендж. Я больше не чувствую боли. Прежде всего, сегодня весёлый день. Это день, когда я могу полностью владеть тобой, – сдерживая слёзы, игриво прошептала Саша, и тело Бенджа задрожало.

Его горячие губы прижались к её щеке, а через некоторое время объятия, наконец, медленно разжались.

Вокруг было тихо, словно зрители на несколько мгновений полностью затаили дыхание. После недолгого молчания кто-то изо всех сил бросил камень в эту стоячую воду.

Этим кем-то оказался Кронпринц, застывший перед главными дверями парламента, смотрящим на пару сверху вниз и произнёсший всего три слова спокойным, с лёгкой горчинкой, голосом:

– Ребята, поторопитесь уйти.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/26639/2351659

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Все не дождусь, когда нам расскажут, что же стоит за всем этим спектаклем. Спасибо за главушку)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку