Читать New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 155. Луна Лавгуд :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 155. Луна Лавгуд

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри было не очень трудно создать голема и вырезать на нем руны, которые позволили бы ему бросать заклинания на своих противников.

Его магия воли и намерения давала ему большую свободу действий с рунами, чем древние руны.

Тем не менее, это не означало, что его големы были способны совершать какие-либо великие подвиги магии.

На самом деле, единственное, на что были способны его големы, - это выпускать заклинания в цель, стоящую внутри круга.

Эти виды големов было трудно сделать, и они не были достаточно хороши, чтобы использовать в реальной битве. По крайней мере, не на данный момент.

Но это не меняло того факта, что они были отличными партнерами по тренировкам.

Именно поэтому он сейчас вносил изменения в некоторые из них, чтобы они могли выпустить еще несколько заклинаний с более высокой скоростью.

Если бы руны работали так, как он хотел, то Гарри создал бы лучших партнеров для тренировок для себя и трех девушек.

Но вы никогда не сможете быть уверены, будут ли руны работать или нет, пока вы на самом деле не проверите их.

Так что вполне вероятно, что не удастся с первой попытки и придется попробовать еще несколько раз, чтобы получить лучших спарринг партнеров.

- Тебе нужно немного отдохнуть, ты работаешь в течение последних нескольких часов. Ты слишком устал, чтобы даже сосредоточиться как следует.

Сказала Селена

Гарри вздохнул и положил резное перо на стол, прежде чем зевнуть.

- Ты права, но я пока не хочу спать.

Сказал Гарри и повернулся к Селене:

- Как насчет того, чтобы прогуляться? Ты следи за каждым профессором, который может ходить вокруг и скажи мне, когда они приблизятся, чтобы я мог использовать саван, чтобы спрятаться, хорошо.

- Конечно.

Сказала Селена

- Тогда пошли

Сказал Гарри, открыл дверь и уже собирался выйти на улицу, как вдруг остановился и вздохнул.

- Они снова подарили тебе подарки.

Пробормотала Селена, как будто Гарри не мог видеть подарочные коробки сам.

- Похоже на то.

Сказал Гарри и взмахом руки несколько подарков, лежавших на полу прямо перед его дверью, взлетели в воздух и были сложены в одном углу комнаты, угол, который уже был заполнен другими такими же подарками.

- Как ты думаешь, кто-нибудь испек для тебя кекс и на этот раз?

С любопытством спросила Селена, пытаясь скрыть интерес в своем голосе, и Гарри ухмыльнулся ей.

- Я понятия не имею, какие вкусовые рецепторы у вас, змей, или почему вы так любите эти кексы, но я проверю, как только мы вернемся.

Сказал Гарри и закрыл дверь, прежде чем начать расхаживать по коридорам.

Прогулки по темным коридорам в холодную ночь, подобные этим, освежали его разум, так что за последние несколько месяцев у него вошло в привычку так прогуливаться.

Эта привычка стала постоянной, когда он вернулся в Хогвартс на 2-й год, и в настоящее время он выходил так почти каждый день.

Только он и Селена, как в старые времена.

И именно это Гарри и делал, когда наткнулся на Луну Лавгуд, которая вприпрыжку бегала по коридорам.

Сцена была настолько сюрреалистичной, что ему пришлось вытереть глаза, чтобы убедиться, что это не галлюцинации.

Вся ситуация стала еще более странной, когда Луна перестала прыгать и повернулась, чтобы посмотреть на... него.

Это не было бы странно, если бы Гарри был в Большом зале или на уроке, потому что в те времена почти все смотрели на него.

И это было потому, что он перестал использовать свой саван сокрытия.

Но сейчас Гарри пользовался свой саван.

И Луна все еще могла видеть его, что означало, что она каким-то образом сводит на нет эффект савана.

Интересно.

Гарри вложил в саван столько силы, что даже Дамблдор не смог бы заметить его присутствия в комнате.

И это, казалось, сделало свою работу, потому что улыбка на ее лице исчезла, и она повернулась, чтобы уйти.

По крайней мере, так Гарри думал, пока Луна не обернулась, чтобы еще раз взглянуть на него.

- Ты выглядишь очень скучным, Гарри Поттер.

Сказала ЛУна, как будто речь шла о каком-то растении, и направилась к нему

- Но я знаю, что ты не скучный человек.

Луна подошла к нему и уже практически стояла перед ним.

Казалось, что несмотря на то, что Гарри сделал себя совершенно скучным и использовал свои силы, чтобы отвлечь ее внимание, он все еще терпел неудачу.

После того, как удивление исчезло, он издал смешок и снял саван с себя и с некоторым восхищением наблюдал, как ее смущенное выражение исчезло, и она снова начала улыбаться.

- Знаешь, ты первый человек, которому удалось заглянуть за мой саван.

Сказал Гарри

- Неужели? А я получу за это подарок?

С удивлением спросила Луна

Гарри снова усмехнулся ее невинному вопросу и пошел, жестом приглашая ее следовать за собой.

- Да, за это ты заслуживаешь подарка, скажи мне, Луна, что ты хочешь в подарок?

Спросил Гарри

- Я не могу тебе сказать.

Сказала Луна с улыбкой, и Гарри приподнял бровь в ответ на ее слова.

- А почему ты не можешь мне сказать?

Спросил Гарри

- Потому что если я скажу тебе, чего хочу, то этот подарок не принесет мне никакого удивления. А подарок без всякого сюрприза - это не весело.

- Интересно.

Гарри кивнул

- Но что, если я дам тебе то, что тебе не нравится?

Спросил Гарри

- А почему мне должно что-то не нравится?

Невинно спросила Луна

- Потому что есть вещи, которые тебе просто не нравятся.

Ответил Гарри, нахмурившись

- Что, например?

С любопытством спросила Луна, прыгая вокруг, как маленький кролик.

- Например стручковый перец, что бы ты почувствовала, если кто-то подарил бы тебе перец?

Спросил Гарри

- Мне нравится стручковый перец.

Ответила Луна с улыбкой, и Гарри поморщился.

- А мне бы не понравилось, если бы кто-то дал мне стручковый перец.

Сказал Гарри

- Понимаю.

Луна понимающе кивнула

- Но я не знаю, какой подарок попросить у тебя. А что, если я попрошу подарок, который тебе не по карману? Разве тебе не будет стыдно? Или если я попрошу что-то, что ты не сможешь достать.

Гарри покачал головой на ее слова, и Луна продолжила:

- Ты знаешь, думаю, ты прав. Я просто подарю тебе свое желание.

- Но прежде скажи мне. Что ты делаешь возле моей комнаты так поздно ночью?

Спросил Гарри, остановившись и уставившись на девушку.

Но по какой-то причине Луна не нашла его пугающим, продолжая улыбаться ему.

Эта мысль сделала его немного счастливым, но она также раздражала его, потому что она не воспринимала его всерьез.

- Я решила прогуляться.

Невинно сказала Луна.

- А почему ты решила прогуляться?

Спросил Гарри

- Потому что мне это нравится.

Луна ответила с огромной возбужденной улыбкой, и Гарри подумал, действительно ли она была такой наивной или просто играла с ним.

Из фильмов он знал, что Луна, была просто наивной добросердечной девушкой, но глубоко укоренившийся цинизм в его сердце чувствовал, что она может быть гением в актерском мастерстве и просто играть с ним.

Тем не менее, вероятность этого, была довольно низкой, поэтому он продолжал говорить с ней, предполагая, что она была наивной доброй девушкой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/26611/628120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку