Читать New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 152. Журналы памяти :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 152. Журналы памяти

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Привет, Гарри Поттер.

- Гений века.

- Победитель Темного Лорда.

- Изобретатель волшебных телефонов

- Самые богатые студенты в волшебной Британии.

- Мальчик-который-выжил.

-Чем мы можем вам помочь?

Спросили Фред и Джордж, и Анжелина сдержала желание застонать от их словесных игр, надеясь, что Гарри не обидится на их глупость.

Она взглянула на его лицо и поняла, что, к счастью, он не был обеспокоен их ... уникальностью, а смотрел на них с веселым выражением лица.

- Нет, я тут, чтобы помочь.

Ответил Гарри

Фред и Джордж выглядели сбитыми с толку, как и она, и Гарри, казалось, почувствовал их замешательство, поэтому продолжил:

- Я пришел, потому что узнал, что вы двое любите делать шуточные вещи. Я хотел бы спонсировать вашу работу и предложить вам магазин в моем торговом центре, чтобы вы могли открыть магазин шуток и использовать свой талант, если вам это интересно.

Сказал Гарри

Как только эти слова слетели с его губ, Фред и Джордж застыли на своих местах и уставились на него, как на инопланетянина.

В любое другое время Анжелина бы рассмеялась над выражением их лиц, но была так же потрясена, как и они, так что сейчас она была не в состоянии смеяться над кем-либо.

Для их маленькой команды по квиддичу не было секретом, что Близнецы хотели открыть магазин шуток в Косом переулке, как только они закончат Хогвартс, и искали способ заработать достаточно галлеонов, чтобы финансировать магазин своей мечты.

Но все знали, что Уизли были бедной семьей, так что вполне вероятно, что Близнецы не смогут собрать необходимые средства, не потрудившись сначала несколько лет.

И вот теперь Гарри Поттер просто пришел и решил все их проблемы одним предложением.

Впервые с тех пор, как он пришел и сел с ними, она начала видеть разницу между ним и другими студентами.

Анжелина, наконец, начинала понимать, насколько богатым и могущественным он на самом деле был.

И почему каждая девочка во всей школе считала его самым желанным мальчиком.

Черт возьми, даже еженедельник "ведьма" называл его желанным холостяком номер один в волшебной Британии.

Близнецам потребовалось некоторое время, чтобы собраться с мыслями, но как раз в тот момент, когда они собирались что-то сказать, Гарри поднял руку и остановил их.

- Я знаю, что это серьезный шаг для вас, поэтому вы можете не торопиться и подумать об этом в течение некоторого времени. Я дам вам неделю на размышление.

Сказал Гарри

И с этими словами он встал из-за стола и коротко кивнул всем, прежде чем повернуться, чтобы уйти, когда его остановил невысокий первокурсник, который выглядел еще более взволнованным в присутствии Гарри Поттера, чем большинство других девушек.

- Гарри ... Гарри Поттер, боже мой.

Сказал студент 1-го курса с широко раскрытыми глазами, в то время как его руки зудели к камере, висящей на шее.

- Можно я тебя сфотографирую?

Добавил он

Анжела застонала и спрятала лицо от смущения, которое мальчик принес в их дом(гриффендор).

Вы не можете просто подойти к знаменитостям и попросить их сфотографироваться.

Это просто ... грубо.

Но в отличие от того, как, по ее мнению, отреагировал бы Гарри, он просто снисходительно улыбнулся мальчику, взъерошил ему волосы и сказал:

- Успокойся, Колин.

- Ты знаешь мое имя?

Спросил мальчик, чье имя, как она теперь знала, было Колин, когда его брови от удивления достигли линии волос.

- Да, я присутствовал при сортировке.

Сказал Гарри и перестал ерошить волосы, прежде чем спросил:

- Ты хочешь меня сфотографировать?

- Да, можн??

Мальчик кивнул так быстро, что она испугалась, как бы он при этом не растянул себе шею.

- Хорошо, тогда пойдем со мной.

Сказал Гарри и пошел прочь, и Колину Криви потребовалось несколько мгновений, чтобы обдумать его слова, прежде чем он побежал за Гарри, чтобы догнать его.

Когда они вдвоем ушли, Анжелина положила руку на грудь и поняла, что ее сердце все еще сильно бьется.

Это был ... опыт.

Она никогда не думала, что встретит Гарри Поттера таким образом.

Анжела перевела взгляд на близнецов, которые только что получили предложение своей жизни, и обнаружила, что они смотрят друг на друга с серьезным выражением лица и о чем-то шепчутся вполголоса.

Она вздохнула и понадеялась, что у нее хватить смелости попросить фотографию с Гарри.

Тогда, возможно, он взял бы ее с собой, чтобы тоже поговорить с ней.

Она покачала головой и выбросила эти мысли из головы.

Независимо от того, как она это видела, Гарри был вне ее лиги, и было бы лучше, если бы она не гонялась за такими фантазиями в своем уме.

Анжела снова вздохнула и сосредоточилась на еде, в то время как остальные за столом начали болтать о мальчике, который только что сделал Близнецам такое потрясающее предложение.

—————

-Ты знаешь, как вынуть свои воспоминания?

Спросил Гарри, Колина, как только они вышли из большого зала.

- Нет,но я могу научиться.

Сказал Колин с большим энтузиазмом.

- В твоем возрасте ты можешь научиться этому, если будешь постоянно практиковаться в течение недели.

Сказал Гарри небрежно, когда они шли по длинному коридору и вышли из главного здания Хогвартса.

Затем Гарри повернулся к Колину и спросил:

- Скажи мне, Колин, когда ты смотришь вокруг, что ты видишь?

Колин помедлил с ответом, огляделся и сказал с неуверенным выражением лица:

- Хогвартс?

- Да, но что еще?

Спросил Гарри, одарив улыбкой мальчика, который немного нервничал, увидев эту улыбку.

- МММ... Трава, Деревья …?

Колин гадал, и Гарри улыбнулся, покачав головой.

- Скажи мне, Колин, зачем ты просил мою фотографию в Большом зале?

Спросил Гарри, и мальчик некоторое время заикался, стараясь не выглядеть смущенным.

- Я хотел показать родителям и своему младшему брату.

Наконец ответил Колин.

- Но ты ведь не просто снимаешь мое изображение на камеру, не так ли?

Сказал Гарри, указывая на камеру:

- Ты захватываешь изображение, чтобы позже показать его своим родителям и своему младшему брату.

- Да.

Сказал Колин, и часть его возбуждения вернулась на его лицо.

- Почему же?

Спросил Гарри с улыбкой.

- Потому что ... потому что они интересуются школой, и я хочу поделиться этим с ними.

Сказал Колин

- Вот именно. Теперь скажи мне, когда ты смотришь вокруг, что ты видишь?

Спросил Гарри снова

На этот раз потребовалось меньше времени, чтобы ответить на вопрос.

- Я вижу вещи, которые я мог бы показать своим родителям.

- Ну вот.

Гарри улыбнулся мальчику.

- А теперь скажи, у твоих родителей есть волшебный телефон?

Мальчик кивнул головой и Гарри продолжил:

- Тогда ты помнишь второе воспоминание, которое я загрузил в волшебный телефон и поделился со всеми?

- Второе?

С некоторым замешательством спросил Колин.

- Да, второе, в котором я показал воспоминание о поезде, озере, сортировке и ужине. Ты видел это воспоминание?

Спросил Гарри.

- Ааа, конечно, один из старшекурсников показал нам это воспоминание. Это было здорово, как ты это сделал?

Ответил Колен, отчаянно кивая головой.

Гарри усмехнулся энтузиазму мальчика.

- Я сделал это, поместив несколько воспоминаний в волшебный телефон и объединив их вместе. Конечно, ты не сможешь объединить их вместе на данный момент, так как ты даже не знаешь, как извлечь их, но все эти вещи можно было бы узнать со временем. Но ты знаешь, почему я позвал тебя сюда, Колин?

Спросил Гарри

Колин покачал головой, но энтузиазм на его лице ясно показывал, что он умирает от желания узнать ответ.

- Потому что есть много таких людей, как твои родители, которые хотят узнать больше о Хогвартсе. Поэтому я хочу создать больше воспоминаний, и поделиться ими. Но я слишком занят другими своими проектами и не имею достаточно времени, чтобы создавать такие воспоминания. Так что мне нужен кто-то другой, чтобы сделать это за меня. Кое-кто, кто интересовался бы магическим миром даже больше, чем я. Кто-то, кто мог бы создать отличные воспоминания о школе, чтобы я отправил их другим любопытным родителям, которые хотят узнать больше о школе, которую посещают их дети.

Сказал Гарри и положил руку на плече Колина.

- Может, ты и есть тот самый человек, Колин?

Спросил Гарри, и в этот момент Колин был так взволнован, что даже не мог сформулировать правильное предложение.

- Я приму это как знак согласии.

Гарри улыбнулся, достал новенький "ЛАЙТ ПРО" и вложил его в руки Колина, глаза которого расширились при виде этого зрелища.

Потому что Лайт Про стоил 400 галлеонов, и такая сумма была довольно большой для 11-летнего ребенка из семьи среднего класса.

Гарри знал, что чем больше качественных воспоминаний он и его компания поделятся с людьми, тем больше денег они заработают и что в долгосрочной перспективе 400 галеонов не так много.

Это была простая инвестиция с его стороны в Колина Криви, который был человеком с истинной страстью к таким вещам.

После этого Гарри провел следующий час, обучая мальчика, как вынуть воспоминание из головы, положить ее в телефон и отредактировать.

Конечно, мальчик не понял всего за один час, но Колин все равно проявил высокую склонность к таким вещам, и в конце концов мальчик пообещал, что не подведет его.

В целом, Гарри думал, что, если дать ему немного времени, Колин научится создавать действительно красивые воспоминания, такие как профессиональные видео, которые были созданы видео-индустрией в его прошлой жизни.

Когда это произойдет, у него на службе будет высокоуровневый редактор воспоминаний, который будет предан ему.

Примечание автора:

Кому-то нравится Колин Криви, кому-то он кажется слишком назойливым.

Я думаю, что он просто немного увлечен своей работой и что если кто-то просто укажет ему правильное направление, то он будет творить чудеса.

Надеюсь, вам понравилась глава.

Хорошего дня :)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/26611/625814

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Молодец автор, хорошо приурочил такую буйную голову Криви. Не пропадет талант)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку