Читать New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 151. Близнецы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 151. Близнецы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это была первая дуэль, которую Гарри выиграл у профессора Флитвика, и он был очень взволнован из-за этого.

Конечно, он выиграл дуэль в основном из-за обмана, создав невидимый щит перед собой, прежде чем заклинание поразил его, и притворившись бессознательным, прежде чем совершить неожиданную атаку, послав это полупрозрачное заклинание на профессора Флитвика.

Но победа все равно была победой, поэтому он был доволен результатом.

Даже если такая неожиданная атака не понравится профессору.

Гарри выходил из душа в своей новой комнате, когда увидел свой волшебный телефон, вибрирующий на столе.

Он подошел к столу и снял трубку, прежде чем ответить на звонок.

- У нас неприятности, Гарри.

Сказал Тед, как только линия была соединена.

Гарри нахмурился, услышав слова Теда, и выражение его лица мгновенно стало серьезным, когда он спросил:

- Что случилось?

- Чистокровки не очень довольны компанией магических товаров. Они знают о лазейке, которую вы используете для управления вашим торговым центром, и планируют закрыть эту лазейку на следующей встрече в Визенгамоте.

Ответил Тед

Услышав это, Гарри не растерялся, потому что уже ожидал, что такое может случится.

Его компания пошла против всего, за что боролись чистокровные.

Его компания принесла прогресс в волшебный мир, то, что чистокровки активно пытались не допустить в течение последних нескольких столетий.

Его компания нанимала людей из других магических видов или полукровок, как их называют чистокровные.

В его торговом центре были единственные магазины, где продавались маггловские товары.

Поэтому он с самого начала знал, что чистокровки возненавидят его до глубины души и попытаются навредить ему или его компании любым возможным способом.

Таким образом, у него уже были планы на случай непредвиденных обстоятельств, созданные для защиты компанию.

- Не волнуйся об этом, Тед. Я позабочусь о них, просто предоставь все мне.

Гарри сказал с уверенной улыбкой

Взволнованное выражение лица Теда немного успокоилось от его слов, и он спросил:

- У тебя есть план?

-Да, есть. Не могли бы вы сказать мне, когда состоится следующая встреча в Визенгамоте?

Спросил Гарри.

- Примерно через три месяца, последняя встреча произошла неделю назад, а встреча проходит 4 раза в год, поэтому еще есть время.

Ответил Тед

Гарри кивнул на эти слова, спросил что-то, что ему было любопытно:

- А как вы узнали об их планах?

Тед пожал плечами на его слова:

- План, закрыть лазейку, которую вы используете для управления вашим торговым центром, является довольно открытым секретом в традиционалистском чистокровном сообществе. Было не так уж трудно подкупить несколько этих продажных чистокровок, чтобы получить эту информацию.

Гарри кивнул головой, как будто то, что сказал ему Тед, имело смысл.

В колдовском сообществе было много чистокровок, которые не были богаты и легко продали бы своих коллег за некоторую сумму.

- Хорошо, в таком случае следите за ними и сообщайте мне о любых других планах, которые они придумают. А еще назови мне имена чистокровных идиотов, которые больше всего кричат о закрытии моего магазина.

Сказал Гарри

- Это займет некоторое время. Не говоря уже о еще больших взятках.

Ответил Тед

- Не беспокойся об этом. Не торопитесь и попросите у Стива еще денег.

Сказал Гарри

- Так и сделаю.

Сказал Тед

- А еще что-нибудь произошло?

Спросил Гарри, и Тед покачал головой.

- Тогда, я свяжусь с тобой позже.

Гарри отключил связь и сел на стул, размышляя о том, как лучше всего справиться с этими чистокровными идиотами.

У него уже было несколько планов, но они потребуют небольшой подготовки.

У него было три месяца, чтобы подготовиться.

С этими мыслями, Гарри взял раскрытую книгу, лежавшую на столе, и надел диадему перед началом чтения.

—————

- Где Оливер?

Спросила Анжелина.

В их квиддичной команде, былы пунктуальные люди, поэтому она не могла не заметить его отсутствия за столом.

- Даже не знаю.

Кэти Белл ответила, прежде чем она повернулась к Близнецам, которые были заняты строительством башни из хлеба на своей тарелке и спросила:

- Фред, Джордж, вы не видели Оливера?

- Видели.

Ответил Фред, даже не взглянув на Кэти.

- В последний раз, когда мы его видели.

Сказал Джордж.

- Он был в раздевалке.

Сказал Фред.

- Смотрел последний матч по квиддичу.

Сказал Джордж.

- Между Бразилией и Англией.

Сказал Фред.

- На своем волшебном телефоне.

Сказал Джордж.

Затем хлебная башня, которую они строили, рухнула, вызвав несколько смешков у Близнецов, прежде чем они продолжили:

- Этот матч выглядел очень интересным.

Продолжил Фред.

- Мы надеемся, что у нас тоже скоро будут волшебные телефоны.

Сказал Джордж.

- И тогда мы сможем смотреть эти потрясающие матчи, как и вся школа.

Сказал Фред.

- А где твой волшебный телефон Кэти?

Спросил Джордж.

- Почему ты не смотришь этот потрясающий матч?

Спросил Фред.

Кэти обмякла от их слов и жевала яйцо во рту, прежде чем вздохнуть:

- Профессор Макгонагалл конфисковала мой телефон.

- Это … весьма прискорбно.

Сказал Фред, не показывая ни малейшего сочувствия.

- Но зачем Макгонагалл это сделала?

Спросил Джордж.

- Ты пользовалась телефоном на уроке?

Оба они спросили совершенно синхронно, и Кэти застонала от досады.

- Прекратите, Джордж, Фред.

Сказала Анжелина, надеясь, что близнецы прекратят свои шалости и оставят это дело.

- Прекрати издеваться над Кэти.

Спрашивать их о чем-то всегда таило в себе опасность попасть в одну из их словесных игр, где они заканчивали предложения друг друга и пытались запутать свою цель.

Это было довольно забавно наблюдать, когда они делали это с кем-то, но не тогда, когда вы являетесь их целью.

- О, Анжелина.

Сказал Фред с драматическим выражением лица.

-Ты ранишь нас своими словами.

Сказал Джордж, схватившись за сердце с болезненным выражением лица.

- Когда это мы издевались над гриффиндорцем?

Спросил Фред, и половина студентов за столом закатили глаза.

- Прекратите, вы оба.

Сказал Гарри, садясь на стул, возле общего стола.

У нее перехватило дыхание, когда " он " подошел и сел рядом.

Он, самый богатый мальчик во всей волшебной Британии.

Он, таинственный мальчик из Хогвартса.

Он, тот, кто победил Тролля в прошлом году и спас своего друга.

Он, Гений века, который изобрел те самые телефоны, которыми они пользовались.

Он, победитель Темного Лорда.

Зачем Гарри Поттер пришел сюда?

Когда вопрос зазвенел у нее в ушах, она поняла, что уже давно смотрит на него, и ее щеки покраснели от этой мысли.

Да, она признала бы, что сейчас он был самым желанным мальчиком во всей школе. И несмотря на ее девиз жениться по любви, а не из-за денег, она не откажет ему, если он попросит ее стать его женой.

Она попыталась скрыть свой румянец и огляделась в надежде, что никто не заметил ее промаха, когда она поняла, что остальные за столом замолчали и тоже уставились на него.

Это было неудивительно, учитывая, что он так редко сидел за общим столом, что никто и подумать не мог, что он придет и посидит с ними.

Старшие мальчики за столом откровенно таращились на него, в то время как младшие смотрели на него с благоговением и обожанием.

Что касается девочек. Они все покраснели, как и она, и изо всех сил старались не смотреть на него.

- Всем привет.

Сказал Гарри спокойным голосом, и она чуть не упала в обморок, когда его глаза на мгновение встретились с ее.

- Привет.

Сказала Анжелина или, по крайней мере, попыталась сказать, но голос не выходил из ее горла.

Она откашлялась и попыталась еще раз поприветствовать его, прежде чем поняла, что он смотрит не на нее, а на Близнецов.

Она почувствовала укол ревности в сердце от упущенной возможности произвести на него хорошее впечатление и задумалась, что ему нужно от близнецов.

- Привет, Фред, Джордж.

Сказал Гарри, и близнецы несколько мгновений потрясенно хлюпали носом, прежде чем к ним вернулось самообладание, и они улыбнулись мальчику.

- Привет, Гарри Поттер.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/26611/624736

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку