Читать New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 10. Взятие карты мародеров :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 10. Взятие карты мародеров

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри попытался воодушевить бабочку, и бабочка взлетела со стола, и превратилась в пыль, Гарри оглядывался вокруг, чтобы убедиться, что этого никто не видел, поскольку его эмоции были в смятении.

Гарри был счастлив, нет, безмерно счастлив, потому что ему удалось создать новую жизнь (по крайней мере, так это выглядело). Но Гарри также опасался, что кто-то мог увидеть это и узнать всю полноту его возможностей, что он никогда бы не сделал добровольно.

Гарри посмотрел на Минерву, которая отчитывала Драко за что-то, а остальные ученики хихикали над ним, и почувствовал, как тяжесть спала с его груди.

К счастью, никто не видел его... чудо. Как еще можно назвать это, когда человек может превратить спичку в бабочку, а затем дать ей жизнь.

Но в то время как он был благодарен, что никто не видел его и не узнал, насколько он действительно талантлив, ему было немного грустно, что все пропустили это чудо. Его чудо.

А потом Гарри заметил движение, повернулся к своей соседке по столу и поморщился, увидев выражение ее лица.

Она увидела это чудо.

- Как?

Успела спросить она, прежде чем Гарри взмахнул палочкой и заставил замолчать ее, и усилием воли он накрыл их обоих своим саваном, чтобы Минерва не заметила, что он собирается делать дальше.

У нее было лишь мгновение, чтобы запаниковать, прежде чем Гарри направил на нее палочку, и сказал "Забудь" и стер последнюю минуту из ее памяти.

Как бы сильно Гарри не хотел полагаться на нее, но палочка была действительно удобным инструментом. Если бы палочка была с ним с самого начала, может быть, те бездомные, на которых он экспериментировал, не превратились бы в слюнявую кашу. Ну, возможно, некоторые из них потеряли память, но он предполагал, что больше половины из них сохранили бы рассудок.

С его новой палочкой точность его заклинания памяти действительно было совершенно новом уровне.

Гарри не мог дождаться, когда уберет след с палочки и вернется домой, чтобы использовать его на других испытуемых.

Гарри незаметно наблюдал, как девочка на мгновение приобрела остекленевший взгляд, прежде чем пришла в себя и вернулась к работе, даже не подозревая, что с ней что-то произошло.

И ему еще раз напомнили о том, какой страшной может быть магия.

Волшебник может буквально ворваться в дом ничего не подозревающей маггловской семьи, вы**ть женщину, а затем заставить ее забыть все, и она будет продолжать жить своей жизнью, как будто ничего не произошло.

Гарри вздрогнул на мгновение, когда понял, что немало волшебников во всем мире сделали то же самое в какой-то момент своей жизни. Некоторые из них несколько раз.

Магия-опасный инструмент. И Гарри научится владеть им лучше, чем кто-либо другой.

Хотя бы для того, чтобы обезопасить себя от происков других людей.

Гарри бросил последний взгляд на Гермиону, которая все еще изливалась от похвалы Минервы.

—————

МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ ВЫЖИЛ НА ПУТИ СТАНОВЛЕНИЯ ТЕМНЫМ ЛОРДОМ?

Гарри посмотрел на заголовок в "пророке" и уже почувствовал на своей спине взгляды.

Под зловещим заголовком была целая статья, объясняющая, как он был Парселмутом и принес с собой змею в Хогвартс, а также предположения, что он тренировался у некоторых темных волшебников, прежде чем пришел в школу.

Гарри с трудом удерживался от насмешки над взглядами, которыми его одаривали, но по мере того, как все больше и больше сов доставляли газету, все больше и больше задумчивых взглядов падало на него. Снова заостренные когти, снова шепот за спиной.

Забавно, как Гарри прошел путь от их спасителя до возможного будущего Темного Лорда за такой короткий промежуток времени.

Гарри посмотрел на имя автора и понял, что это не Рита Скитер. И разве это не было сюрпризом?

Гарри думал, что она единственная, кто работает в "ежедневном пророке".

Но, видимо, она не единственная в этой отрасли.

Гарри не сомневался, что если она написала эту статью, то было бы еще хуже, чем сейчас.

Он посмотрел боковым зрением и увидел, как Падма, сидевшая рядом с ним, заерзала на стуле и почувствовал, как раздражение превращается в гнев.

- Овца. Все они овцы.

Подумал Гарри.

Гарри встал со своего места и закатил глаза, когда некоторые из студентов, сидящих рядом с ним, заметно вздрогнули от его внезапного действия.

Потом повернулся и ушел.

Пророк разрушил его репутацию, но Гарри уже ожидал чего-то подобного, поскольку знал о том, как работает тряпка из фильмов, но мгновенная негативная реакция студентов в зале все еще сбивала его с толку, и Гарри никогда не признался бы в этом никому, но ему было немного больно, что даже Падма, которая пыталась поговорить с ним три раза с последнего дня, извивалась от дискомфорта, просто сидя рядом с ним.

Очевидно, есть большая разница в том, чтобы знать что-то и испытать это на собственном опыте.

Но теперь, когда у него есть репутация, по крайней мере, студенты будут держаться от него подальше и позволят ему начать свои планы.

Гарри шел по коридору под своим покровом примирения и следовал за парой ничего не подозревающих девушек Хаффлпаффа, в их общежитию.

Как только Гарри нашел их общежитию, ему было легко найти вход на кухню, где он попросил эльфов подать ему что-нибудь, чтобы он мог спокойно съесть свой обед.

После этого у Гарри был урок "защита от темных искусств", после которого он мог по-настоящему воплотить свои планы в жизнь.

—————

Защита от темных искусств была скучным занятием во многих отношениях.

Во-первых, профессор Квиррел преподавал им теорию всего час, а во-вторых, все, что он мог сказать, из-за его заикания выходило путаницей.

Как и в предыдущем классе, Гарри выбрал последнее угловое место, чтобы его не беспокоили ни ученики, ни учитель, прежде чем надеть на себя низкоуровневый саван и вынуть книгу, которую он недавно читал.

Даже его собственный сосед по парте, какой-то парень из Хаффлпаффа, не посмотрел на него ни разу за весь урок, поэтому Гарри знал, что его саван делает свою работу эффектно, но, несмотря на это, он чувствовал несколько вторжений зондов легилименции во время его пребывания в классе и покалывание боли в шраме время от времени.

Гарри ни разу не посмотрел Квиррелу в глаза, так как он использовал легилименцию на нем.

Но опять же, Гарри не смотрел Дамблдору в глаза на пиру, поэтому он знал, что Дамблдор может использовать легилименцию, не глядя в глаза.

Или, может быть, это вообще не легилименция, а какая-то другая форма атаки.

К счастью, его Окклюменционные щиты держались против всех атак, и Гарри был избавлен от раскалывающей головной боли, на которую оригинальный Гарри Поттер часто жаловался в фильмах, когда он сидел в классе защиты от темных искусств.

В конце урока Гарри прочитал две главы в своей книге защиты, и другие молодые ведьмы и волшебники в классе выглядели очень скучающими и не узнали абсолютно ничего.

—————

- Знаете, найти вас двоих нелегко.

Сказал Гарри, входя в заброшенный пустой класс, где два проказника варили какое-то зелье, бог знает для чего.

Оба резко обернулись к нему, но прежде чем они успели сказать что-то, Гарри быстро наложил на них заклинание, которое сразу же связала их.

Прежде чем они оба упали на котел, в котором варились зелье, он взмахнул палочкой и направил их к двум стульям в углу пустого класса.

Даже в частично окаменевшем состоянии он видел страх в их глазах, когда связывал их веревками и забирал их палочки для себя.

Гарри не чувствовал необходимости искать запасную палочку на их телах, потому что знал, что Уизли были из бедной семьи, которая даже не смогла купить новую палочку для Рона, поэтому покупка запасной палочки была роскошью, что они вряд ли смогут себе позволить.

Затем Гарри снял заклятие с их тел и молча наблюдал, как их лица исказились от гнева и страха.

- Гарри Поттер!?

Сказал один из них.

- Мальчик, который выжил.

Добавил другой.

- Спаситель волшебного мира.

Первый сказал насмешливым голосом.

- Победитель Темного Лорда.

- Заклинатель

- И будущий Темный Лорд.

- Что все это значит?

- Почему ты так поступаешь с нами?

- Это не похоже на то, что мы когда-либо…

Прежде чем они смогли продолжить свои шалости, он взмахнул палочкой, и оба их рта сомкнулись одновременно.

- У вас есть то, что создано моим отцом, моим отцом и его друзьями.

Сказал Гарри тихим голосом, который эхом отозвался в пустом классе. Хм... интересный эффект. Может быть, Гарри мог бы использовать какое-то заклинание на своем голосе, чтобы всегда получать эту страшную грань.

Оба отчаянно замотали головами, услышав его слова, и Гарри сказал:

- Я говорю о Карте Мародеров, дураки.

При этих словах они оба посмотрели друг на друга.

Гарри позволил им поговорить между собой, но, когда они молчали почти минуту, он потерял терпение и снова взмахнул палочкой, прежде чем представить себе карту Мародеров.

- Акцио, Карта Мародеров.

Сказал Гарри и послал свою волю и магию через палочку, и через несколько секунд свиток пергамента вылетел из одной из мантий, хранившихся в углу комнаты, которую он легко поймал в руки.

Интересно, почему Гарри не сделал этого с самого начала? Если бы он это сделал, ему не пришлось бы разговаривать с надоедливыми близнецами.

Ну что ж. Живи и учись.

Гарри развернул пергамент и, как и предсказывал, он оказался пуст.

- Я торжественно клянусь, что не замышляю ничего хорошего.

Сказал Гарри, и постучал по пергаменту и зачарованно наблюдал, как на нем начали формироваться линии, и довольно скоро большая часть пространства, на котором он стоял, стала видна на пергаменте вместе с шагами и именами людей в коридорах и комнатах.

С улыбкой Гарри свернул пергамент, посмотрел на близнецов, которые смотрели на него с опаской, и направил на них палочку.

Если бы Гарри лучше владел заклинанием памяти, то смог бы стереть из памяти само существование карты мародеров. Но так как он не был настолько хорош, ему пришлось бороться с простым стиранием их памяти о встрече с ним в комнате.

В какой-то момент в будущем они поймут, что карта нет в их одеждах, но, надеюсь, они просто подумают, что они уронили ее где-то или что-то в этом роде, и не будут подозревать, что кто-то украл их карту и заставил забыть их об этом.

Весело напевая, Гарри развернул карту, и оглянулся, чтобы убедиться, что за ним никто не следит, и поднялся на седьмой этаж, где на стене висела картина Барнабуса, который учил Белль танцевать с троллями.

И Гарри улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/26611/560348

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
- Я торжественно клянусь, что не замышляю ничего хорошего.
Аллё!
Развернуть
#
Все все))))
Спасибо вам, за замечание)
Развернуть
#
Переводите факультет Равенклевоо или как его там вы переводите, как Когтевран, так будет лучше)
Развернуть
#
На когтегвран , заменить предлагаете?
Развернуть
#
Ведь Ревенкло и Когтевран одно и то же )
Развернуть
#
Да, но звучит и читается приятней.
Развернуть
#
Райвенкло лучше.
Развернуть
#
Я торжественно клянусь, что не замышляю ничего хорошего. Ржу не могу (Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость!)
Развернуть
#
Ало, ты запарил, есть разные переводы, иди другой фик прочитай...
Спасибо тебе
Развернуть
#
Вахахахахпха а так даже лучше)))))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку