Читать New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 9. Класс преображения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 9. Класс преображения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри уставился на кота, который, не моргая, смотрел на него.

Анимагическая трансформация всегда очаровывала Гарри.

Как мог человек превратиться в животное другого вида и при этом сохранить рассудок? Как Рита Скитер, которая смогла превратиться в Жука, и все еще сохранять свои основные функции мозга после того, как ее мозг был уменьшен в сто раз.

В голове Гарри было так много вопросов о трансформации анимага. Вся эта тема казалась ему невероятной, но, с другой стороны, и магия тоже. Как и преображение, и если Гарри смог превратить спички в иглу, то, конечно, он может превращать человека в другое животное.

Верно?

На мгновение ему захотелось погладить полосатого кота, и Гарри подумал, что почувствовала бы профессор Минерва, если бы он действительно сделал это перед всем классом, и ухмыльнулся при этой мысли. Но потом Гарри передумал и направился к своему столу в конце комнаты, откуда мог видеть всех остальных, в то время как сам оставался незамеченным.

Вскоре класс был полон, и он мог видеть в нем Рона и Симусу, бегущих в классе, с опозданием, и шок проник через класс, когда кот превратился в их профессора и взяла у них по 2 очка за опоздание.

Затем начался урок, и Гарри до смерти заскучал, когда Минерва провела первый час их урока, обучая их простым основным правилам трансфигурации и об ошибке, которую совершили все новички.

Второй час Минерва учила их превращать спичку в иголку, и Гарри снова почувствовал, что ему скучно.

Серьезно, такие превращения были слишком просты для него, и Гарри сдерживал фырканье, когда Минерва учила их необходимым движениям палочки и правильным заклинаниям.

Гарри не стал бы отрицать, что взмах палочки определенным образом позволяли его магии течь определенным образом, что помогало с заклинаниями, чарами и преображениями, но главное всегда было намерение и воля волшебника.

Наблюдая за тем, как Минерва учит детей, Гарри чувствовал, что она делает все это в неправильном порядке.

Гарри посмотрел на спичку перед собой и, даже не взяв палочку, представил, как она понемногу меняется в его сознании. Сначала спичка превратилась из деревянной в металлическую, потом стала все более и более гладкой, пока не стала напоминать очень тонкую цилиндрическую металлическую палочку, после чего Гарри визуализировал, как ее кончик превращается в острие, а на конце появляется отверстие, достаточно большое, чтобы через него могла пройти нить, а затем он использовал всю свою волю и намерение на спичке и зачарованно наблюдал, как спичка превращается в иглу.

До сих пор магия завораживала его. Как он мог использовать свою волю на что-то и изменить что-то, и Гарри сомневался, что магия когда-нибудь перестанет очаровывать его.

- Именно это отличает меня от других детей.

Думал Гарри, глядя, как его одноклассники щелкают палочками и бормочут заклинания, значения которых они не знают.

Со своего наблюдательного пункта Гарри мог легко увидеть разницу между магглорожденными и чистокровными по очарованию в их глазах и возбуждению в их языке тела.

- Компитиус Верто

Решительно произнесла его напарница и снова махнула палочкой, но, как и прежде, ничего не произошло.

Гарри сдерживал желание посмеяться над девушкой, которая постоянно выставляла себя дурой.

Ее движение палочки было в основном правильным, и ее заклинание тоже, но все равно ничего не получалось.

Гарри ясно видел, почему ее трансформация спички не была успешной. Она скрывала свою волю.

- Вы должны хотеть, чтобы изменения произошли. Приложи больше воли.

Гарри услужливо подсказал, и блондинка посмотрела на него так, словно он сказал что-то глупое, прежде чем она усмехнулась и вернулась к щелчку палочкой по игле, даже не взглянув на его совершенную трансформацию ни разу.

- Ну, вот тебе и помощь другим.

Он подумал и мысленно добавил урок. Не помогайте другим людям, пока они не попросят вашей помощи.

" Компитиус Верто " продолжали скандировать его одноклассники, а затем Минерва внезапно подошла к Гермионе, которая практически прыгала на своем месте, частично превратив спичку в иглу.

Гарри видел, что кончик спички превратился в кончик иглы, а остальная часть приобрела серебристый цвет.

Гарри вздохнул, когда Гермиона практически сияла под вниманием Минервы, в то время как остальная часть класса смотрела на нее вонючим взглядом. Даже ее соседка Падма не выглядела такой счастливой от своего успеха.

Неудивительно, что в начале семестра ей дали прозвище "любимица учителя" и "всезнайка".

Гарри не мог не почувствовать жалости к девушке, прежде чем понял, что, она была единственной во всем классе (кроме него, конечно), кто смог преобразить свою спичку в иглу, даже если преображение было неполным.

Гарри думал, что Гермиона простой книжный червь, но теперь, когда он подумал об этом, не она ли обычно завершала все преображения и чары раньше всех в кино.

Кроме того, Гермиона была в состоянии завершить Многосущного зелье, которое было зелье уровня тритонов на втором курсе.

Кто еще мог бы достичь такого?

Как получилось, что до него никто не замечал такого драгоценного камня. Неужели все учителя были слепы, что позволяли таким людям, как Рон Уэсли, издеваться над ней?

Как, черт возьми, он упустил ее потенциал.

Был ли он настолько под влиянием фильмов, которые были сосредоточены в первую очередь на Гарри Поттере, что весь потенциал Гермионы был не виден.

Интересно, как высоко она поднимется, если Гарри научит ее пользоваться магией? Захочет ли она учиться? Интересно ли ей вообще учиться? Если да, то захочет ли Гермиона учиться у Гарри, у кого-то, кто напугал ее в поезде, напав на другого студента, а затем обращаясь с ним как с подставкой для ног.

Что ж, оставалось только надеяться. Если Гермиона захочет учиться у Гарри, то Гарри получит отличного ученика, но не то чтобы он был хорошим учителем.

Гарри может знать о магии больше, чем его собратья ведьмы и волшебники, но в более широкой картине Гарри сам был новичком.

Гарри посмотрел на иглу перед собой и превратил ее в серебряную бабочку, которая затем изменила цвет и стала похожа на настоящую бабочку.

Эта бабочка была безжизненной.

Гарри еще не научился превращать неодушевленный предмет в живой.

Конечно, если бы Гарри следовал правильным заклинаниям и движениям палочки, тогда он мог бы сделать это, но он отказался делать это таким образом.

Гарри не хотел использовать магию, которую даже не понимал.

Он хотел сначала узнать, как действуют заклинания. Он хотел узнать, как объект становится живым, когда они преображаются. Как они обрели жизнь, когда всего несколько мгновений назад они были всего лишь мертвым объектом.

Как мог человек, ничего не знающий о магии, создать жизнь? Можно ли назвать живой птицу, преображенную из чаши? Если да, то откуда взялась жизнь. Если нет, то как она могла вести себя как обычная птица.

Могла ли преображенная птица съесть червяка? У него были все необходимые органы, для переваривания пищи. Может ли преображенная змея впрыснуть яд в свою добычу, , может ли преображенный Феникс использовать пылающее видение, как настоящий Феникс. Кто-нибудь когда-нибудь пробовал такое?

Если вы превратите воду в бензин, будет ли она гореть как настоящий бензин? Когда вы превращаете человека в хорька, будет ли хорек весить столько же, сколько человек? Если нет, то куда девается вся масса?

Когда вы превращаете древесину в металл, действительно ли древесина превращается в металл на молекулярном уровне или это происходит каким-то другим способом. Вы можете сжечь дерево, если оно было преобразовано из металла? Если да, то можете ли вы привести в действие ядерный энергетический план Ураном, который был преобразован из простой грязи?

Так много вещей, чтобы учиться. Так много знаний, чтобы исследовать в волшебном мире.

Но одно Гарри знал точно: чем больше он будет работать над своей магией, тем лучше у него это получится.

И это относится и к преображению.

Чем больше вы преображаете что-то, тем лучше вы это делаете.

Когда вы преображаете спичку в иглу в первый раз, для завершения преображения требуется вся ваша сила и концентрация. В следующий раз это легче сделать, а потом еще проще. И в сотый раз, вы можете сделать это, даже не задумываясь об этом.

Поэтому, если Гарри может превратить иголку в бабочку, а затем продолжит делать это снова и снова, тогда, когда он начнет вливать жизнь в свои преображения, ему будет легче.

Гарри вернул бабочке первоначальную форму и обнаружил, что она снова превратилась в спичку.

Затем Гарри снова превратил его в бабочку, и на этот раз было легче, чем в первый раз. Затем он снова превратил его в спичку и повторял это снова и снова.

Пока из любопытства он не пожелал, чтобы бабочка была живой.

И вдруг бабочка захлопала крыльями и полетела.

http://tl.rulate.ru/book/26611/559534

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Нужна сегодня 10-я глава?)
не поскупитесь на лайки и будет вечерком)
Развернуть
#
Проды
Развернуть
#
Ну держи
Развернуть
#
Гарри не стал бы отрицать, что взмах палочки определенным образом позволяли его магии течь определенным образом, что помогало с заклинаниями, чарами и преображениями, но главное всегда было намерение и воля волшебника.
какая ахинея
если это было бы правдой магию можно было бы изучить за пару дней
Развернуть
#
Многосущное зелье, только спустя мгновение понял, что имелось ввиду Оборотное зелье.
Почему Рон Уизли стал Уэсли?
Развернуть
#
Тем более, что он Висли.
Развернуть
#
Или Виаслей?)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку