Читать Return of the Former Hero / Возвращение бывшего героя: - Конец первого тома - :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Return of the Former Hero / Возвращение бывшего героя: - Конец первого тома -

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Конец первого тома -

http://tl.rulate.ru/book/266/29626

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
эх краткость сестра таланта
Развернуть
#
Ну не знаю... Здесь так много текста с таким глубоким смыслом... После предыдущей главы мне пришлось читать эту главу минут двадцать и то я не уверен что правильно понимаю весь её глубинный смысл...
Развернуть
#
Чёт весь первый том был таким обильным по тексту .. аж я рад был увлечься этим переводом !
Развернуть
#
Просто в этих кратких словах сокрыто Дао.
Развернуть
#
Эта история растрогала меня до глубины души... Такое обилие текста с глубоким смыслом заставляют меня восхищаться автором.
Развернуть
#
Очередная шедевральная глава
Развернуть
#
Однако оглавление охватывает все. Нет
там, самой короткой ее главы, теория высказывания и
проблема синтаксиса, единственной, выходящей за пределы
изучения чужой речи вряд ли нужно было бы скрывать ее
существование, если она уже была. Само содержание главы также
свидетельствует в пользу того, что она была написана позже. Эта
очень короткая глава служит по содержанию связующим звеном между
первым и вторым томам сначала повторена критика
абстрактного обьективизма из первых частей. к ней добавляется
еще один тезис о невнимании этого направления в лингвистике к
проблемам синтаксиса, ставится вопрос об изучении
синтаксических проблем, а в заключение предлагается в виде
опыта рассмотреть одну из таких проблем — проблему чужой
речи . Очень естественно предположить, что глава
появилась тогда, когда возникла идея издать вместе две
первоначально разные работы. Для этого понадобилось как-то
связать их по содержанию, поэтому была на последнем этапе
написана эта главка. Ее появление, возможно, и потребовало дать более широкое название к истории форм
высказывания в конструкциях языка (опыт применения
социологического метода к проблемам синтаксиса), хотя
синтаксис в целом в ней кратко рассматривается лишь в первой
главе!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку