Читать Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13. Впервые созерцая такую презрительно холодную красоту

Красивое лицо Гу Моханя оставалось бесстрастным. Безо всяких эмоций он заявил: "Приведите четвертого мастера в полицейский участок и пусть он гниет в тюрьме. Приобретение должно быть осуществлено в соответствии с нашим первоначальным планом."

"Хорошо». - кивнул Фу Цинлунь в знак согласия.

"Второй брат, где ты сейчас живешь? Я приготовил для тебя первоклассную виллу с восемью красивыми женщинами. Это - привилегия только для наших VIP-гостей, даже я сам не использовал ее.", - услужливо вопросил Хо Бэйчэнь, стараясь иметь некоторую пользу за свои усилия.

Гу Мохань смотрел на Тан Моэр. Она уже встала со своего места и неуверенно балансировала на тонких каблуках, направляясь к месту, которое, как он полагал, должно быть уборной. Бросив тонкий взгляд на Хо Бэйчэня, он небрежно отмахнулся: "Можешь забрать виллу и восемь красивых женщин себе. Развейтесь немного сегодня."

Хо Бэйчэнь не находил слов.

Тан Моэр встала и направилась в ванную. Она не чувствовала себя пьяной. На самом деле уровень ее толерантности к алкоголю был не так низок, как казалось. Однако, пройдя несколько шагов, она почувствовала предательский эффект алкоголя, и когда он быстро поднялся к ее голове, головокружение заставило ее споткнуться.

Она случайно наткнулась на человека и отшатнулась назад, пытаясь восстановить равновесие. Она слегка наклонила голову, извиняясь.

Мужчина, на которого она наткнулась, тут же начал сердито тараторить: "Какого черта ты делаешь? Ты ходишь с закрытыми глазами? Ты хоть представляешь, как дорого стоит моя одежда? Что, если ты не сможешь позволить себе компенсировать мне... Тан Моэр!"

Мужчина прервал свою яростную тираду, увидев, что перед ним стоит Тан Моэр. Его глаза загорелись и заблестели, на лице появилась высокомерная ухмылка.

Тан Моэр узнала этого человека. Он был наследником во втором поколении, рожденным с серебряной ложкой во рту, и был известен тем, что дурачился с моделями и актрисами. Скорость, с которой он менял подружек, была сродни смене одежды.

Он даже пытался ухаживать за ней в прошлом.

- «Тан Моэр, похоже, ты пьешь в полном одиночестве. Это действительно слишком скучно. Пойдем выпьем со мной, - сказал богатый наследник, схватив Тан Моэр за руку, чтобы увлечь ее за собой.

Гибкая Тан Моэр с ловкостью уклонилась от его ухаживаний, так что у него даже не было возможности прикоснуться к ее одежде.

Она подняла тонкую бровь, выражение ее лица было холодным, как лед.

Богатый наследник злобно улыбнулся и ответил: "Тан Моэр, я слышал, что твой жених Су Чжэ с какой-то госпожой Сяовань и больше не хочет тебя видеть. Ты женщина, которую бросил мужчина, так что перестань притворяться передо мной невинной."

Тан Моэр холодно усмехнулась, ее красные губы презрительно скривились. Она цинично сказала: "Су Чжэ был моим мужчиной. Ты действительно думаешь, что можешь сравнивать? Ты ничто по сравнению с ним!"

- «Ты!» - Он отреагировал горячо, его голова резко повернулась к ней, и выражение его лица резко изменилось, взгляд стал яростным.

Его глаза скользили по Тан Моэр сквозь его гнев, его мысли мчались в бешеном темпе. Черты ее лица были изысканны. Ее маленькое личико было благословлено парой ясных, красивых глаз. Эта пара глаз, будь то во времена гнева или ярости, обладала способностью высасывать душу. За ее грешное тело с соблазнительными изгибами во всех нужных местах, заставлявшими его хотеть провести руками по всему телу,

можно было умереть.

До этого он заигрывал со многими женщинами, но никогда не встречал таких, как она. Она подарила ему ощущение подлинной красоты - чистоты и очарования, чувство свежего и настоящего.

Он также впервые видел такую холодную и презрительную красоту. Ее красота завораживала, рождала опасные желания в сердце любого мужчины.

Он долго смотрел на нее и даже пытался добиться ее расположения. Однако все его попытки оказались тщетными. Она была высокомерна и никогда не беспокоилась о нем, не уделяя ему времени. Тем не менее, его все еще тянуло к ней больше всего. Каждую ночь, даже во время интимных мук страсти с другими женщинами, он выкрикивал только ее имя -Тан Моэр.

Его глаза были затуманены похотью и непреодолимым желанием, особенно когда она была так близко. Он должен был заполучить ее. Он сделает ее своей!

- Тан Моэр, просто пойдем со мной. Я буду хорошо к тебе относиться.- Он наклонился ближе к ней, нависая и прижимаясь к ее телу, вынуждая ее перейти в следующий VIP-зал.

Глаза Тан Моэр предупреждающе сверкнули. С момента своего дебюта она получила много грязных намеков как в индустрии, так и вне ее, однако никто никогда не осмеливался понуждать ее таким образом.

- «Мой отец изрубит тебя на куски и скормит собакам, если ты посмеешь прикоснуться ко мне!» - Тан Моэр усмехнулась, ее глаза без страха блеснули.

Мужчина тут же напрягся. Ее слова зажгли в нем ревность. Тан Моэр знала, что она дочь мэра.

http://tl.rulate.ru/book/26473/632912

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку