Читать Strongest Abandoned Son / Сильнейший покинутый сын: Глава 481 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Strongest Abandoned Son / Сильнейший покинутый сын: Глава 481

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 481: Подпитывающее дух дерево

«Я была не права, что напала на тебя вчера, но и ты убил моего питомца. Надеюсь, здесь все закончится, и мы пойдем разными путями», через некоторое время произнесла женщина в черном. Ее питомец был половиной ее жизни. Без него любой мастер средней стадии земного уровня мог убить ее, но она не смела сказать об этом Е Мо.

Хотя она не посмела наблюдать за боем Е Мо и Ван Леньчаня прошлой ночью, она все отправилась проверить то место после. Она верила, что даже кучка людей вместе с ее силой не смогли бы сравниться с Е Мо. Она не понимала, как кто-то мог стать столь сильным в таком возрасте.

Е Мо фыркнул: «Ты напала на меня, пытаясь убить, а теперь ты говоришь, что была не права, и я должен просто тебя отпустить? Думаешь я типа святой?».

«Тогда, что ты собираешься делать? Кодекс мастеров древних боевых искусств гласит прощать, когда это возможно. Я уже признала поражение и свою вину, собираешься убить меня? Китай – страна моральных норм и обычаев, а ты собираешься сделать что-то дикое?», завизжала старуха.

Е Мо улыбнулся: «Ты права. Я собираюсь тебя убить. Тебе не повезло, связаться со мной. Ты убила множество людей в призрачном городе за эти годы. А твой питомец поглотил немало душ».

«Не убивай меня. Я отдам тебе метод культивации Секты Девяти Лун», старуха вытащила книгу из кожи козла.

Е Мо даже не стал смотреть на нее. Он уже видел ее раньше. Он не ответил и просто кинул несколько ветряных клинков.

Она была по крайней мере на средней стадии земного уровня. Увидев ветряной клинок Е Мо, она не поняла, что это за оружие, но использовала свою палку, чтобы заблокировать удар. Однако, их было слишком много, и ее разрезало надвое.

Е Мо кинул огненный шар и сжег старуху дотла, а затем поднял книгу. Это и в самом деле оказалась Вечнозеленая Песнь Девяти Лун. Е Мо просмотрел ее. Она казалась куда более сложной, чем та, что он видел в прошлый раз.

Е Мо тут же осознал, что это была вторая половина культивационного метода. То, что он видел в прошлый раз, было первой половиной.

Прочитав введение, Е Мо наконец-то понял, что произошло. Создателем первой части и в самом деле была женщина. Ее взяли в Секту Забвенья Великих Эмоций, где культивировали Песнь Забвенья Великих Эмоций.

Выйдя из секты, женщина встретила мужчину и влюбилась. Но культивация Песни Забвенья Великих Эмоций означала, что она не должна любить. Если она влюбится, ей нужно будет перестать делать это. Женщина была очень эмоциональной, и, несмотря на то, что она стала величайшим гением секты всех времен, она все же пошла против своей секты ради мужчины, которого любила, и покинула свою обитель.

Чтобы заставить ее вернуться в секты, были отправлены мастера, убившие ее любимого. Это разозлило женщину, и она публично объявила, что Песнь Забвения Великих Эмоций даже не является методом культивации древних боевых искусств. Метод культивации, не дающий долгую жизнь, просто мусор.

Затем она исчезла из поля зрения людей. Через двадцать лет она открыла Секту Девяти Лун на Горе Цин Шао в Сычуани. Она создала новый метод культивации, Вечнозеленую Песнь Девяти Лун, и вернулась, чтобы уничтожить Секту Забвения Великих Эмоций.

Поэтому Секту Девяти Лун окрестили дьявольской сектой.

Закрыв книгу, Е Мо вздохнул. Эта женщина действительно обладала удивительным духом.

Этот метод культивации стал дьявольским, потому что скорее всего ученики не поняли его значения и сами поверили в то, что их секта дьявольская. Потому он и стал наполнен злом.

Покачав головой, Е Мо убрал метод культивации и вернулся обратно в могилу.

Когда Е Мо вернулся обратно, то обнаружил, что за это короткое время многое произошло. Колодная женщина переместила артефакт рыбы инь-ян к двери и переложила нефритовую пластину к себе в карман.

Лица двоих расхитителей могил были пурпурными, а сами они лежали рядом с гробом. Е Мо осмотрел их. Было очевидно, что они мертвы. Когда чувство духа Е Мо обратилось к женщине, он обнаружил, что ее окружала мрачная чи.

Е Мо тут же понял, что ее завоевывала инь чи. Но раз она культивировала древние боевые искусства, и уже достигла пика желтого уровня, мрачная чи не могла ей ничего сделать. Заметив шок на ее лице, Е Мо подумал, что она чего-то испугалась, и потому потеряла сознание.

Е Мо покачал головой. Он не знал эту женщину, но она, казалось, его недолюбливала. И все же, раз он встретил ее здесь, то должен был ей помочь.

Подумав об этом, Е Мо похлопал женщину по лбу и отогнал инь чи. Она исчезла из-за настоящего огня Е Мо. Боль и страх на лице девушки быстро пропали.

Е Мо заметил, что тело выбралось из гроба и находилось в углу могилы. Из тела снова поднялся призрак, собираясь броситься на Е Мо.

Е Мо фыркнул. Он кинул в призрака огненный шар, превративший его в ничто без всяких сопротивлений. Два нефритовых орнамента скорее всего стоили немало, но Е Мо даже не стал брать их. Его чувство духа просканировало черный полумесяц на стене.

Он снял его и обнаружил, что черный цвет сделан из кожи.

Е Мо счистил ее и обнаружил внутри оранжево-желтое дерево со слабым ароматом.

Подпитывающее дух дерево? Он не ожидал увидеть такой хороший предмет в могиле. Из него не только можно было приготовить пилюли, но и превратить в украшение для укрепления души. Он тут же обмотал его одеждой и положил в кольцо.

Из-за этого путешествие получилось стоящим. Е Мо тоже был в хорошем настроении. Он посмотрел на холодную девушку, подошел к ней и поднял, говоря: «Я сегодня в хорошем настроении, считай, что тебе повезло. Я вынесу тебя отсюда».

Затем Е Мо вылез из могилы и засыпал вход руками. Затем он встал на летающий меч и улетел. Как только Е Мо покинул это место, из другой могилы поднялся призрак, но не остановился. Он направился в противоположное от Е Мо направление и пропал.

Если бы Е Мо заметил его, то понял бы, это второй призрак, которым обладала старая леди. У него было развитое понимание, раз он понимал, если он выйдет раньше, то Е Мо найдет его.

Нести женщину было для Е Мо проблематично. Он не знал, где она жила, но не мог просто бросить ее на улице. И к себе он ее нести не хотел. Где же ее оставить?

Е Мо обыскал ее тело, чтобы увидеть, есть ли у нее ключи, и вскоре нашел ключ-карту. На женщине были тонкие длинные штаны, что позволило Е Мо чувствовать ее мягкую, гладкую кожу. Это немного разожгло огонь в сердце Е Мо, но думал он не о женщине в его руках. Он хотел как можно быстрее найти Луо Ин, и спать с ней и Цинсюэ.

«Луо Ин, Цинсюэ», с тоской пробормотал Е Мо и покачал головой.

Е Мо посмотрел на карту. На ней было написано: «Отель Янь Чен 303».

Через несколько минут Е Мо принес женщину к ней в комнату и кинул ее на кровать, а затем вернулся к себе.

Внезапно Е Мо подумал о чем-то странном. Это дерево предназначено для культивации, почему его повесили на стену в могиле и укрыли так крепко? Если положивший его туда знал его стоимость, то почему не положил в гроб?

http://tl.rulate.ru/book/2647/340061

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труды!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку