Читать One Piece System in Marvel World / Система Ван Пис во вселенной Марвел: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод One Piece System in Marvel World / Система Ван Пис во вселенной Марвел: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3: Пробуждение Супер-Силы

Лысый мужчина саркастически посмотрел на Линь Фэя и сказал:

— Билли, набей морду этому дураку, что пытается казаться героем перед своей девушкой.

— Да, босс.

Билли размял шею и пошёл к Линь Фэю.

Он был намного выше Лысого, с очень длинными толстыми руками, которые он вытянул, чтобы схватить Линь Фэя за голову.

Линь Фэй не только легко увернулся от большой руки Билли, но и сумел схватить его за руку.

— Ублюдок!

Билли фыркнул, и его лицо резко изменилось, но прежде чем он смог сказать ещё хоть что-нибудь, Линь Фэй так неестественно вывернул ему руку, что он просто мгновенно потерял сознание.

— Aаааа!

— Вот так, — Линь Фэй ухмыльнулся и улыбнулся.

Билли, который весил более 200 фунтов, отлетел на 5-6 метров назад.

Даже приземлившись на землю, Билли не вставал, продолжая лежать на земле, согнувшись, как креветка.

Его руки держались за живот, а холодный пот стекал по его лицу вниз; его лицо было мертвецки бледным.

— Билли?

Лысый мужчина, ошеломлённый этим зрелищем, нервно сглотнул.

— Давай атаковать вместе! — сказал Лысый бандит своему последнему оставшемуся товарищу.

Они тут же взялись за своё оружие.

Взгляд Линь Фэя постепенно охладел.

— Иди к дьяволу!

Острый кинжал с чёрной рукоятью ударил в плечо Линь Фэя.

*Треск!*

Раздался трескающийся звук.

Однако чёрный нож, принадлежавший Лысому бандиту, был сейчас не в теле Линь Фэя, а в животе его товарища.

Мужчина с недоумением и полными страха глазами наблюдал за тем, как его товарищ вонзает нож ему в живот.

— Это не я!

Лысый мужчина попытался быстро объясниться и дрожащей рукой вытащил нож из живота напарника.

Кровь хлынула наружу.

Мужчина сел на землю и зажал рану рукой, но кровь продолжала течь.

Оказывается, рука Линь Фэя неизвестно когда и каким образом «соединилась» с запястьем, держащим чёрный нож, и начала контролировать его, атаковав, таким образом, своего противника.

Лысый мужчина жалобно пытался бороться, но всё было напрасно.

— Отпусти, отпусти меня!

— Беги к своей мамочке!

Испуганный лысый мужчина взревел и попытался нанести удар в сердце Линь Фея, но его толстые руки лишь беспомощно вытянулись вперёд; он никак не мог достать до него.

Потому что рука Лин Фэй изгибалась, как обруч.

— Насладись-ка своим орудием сам!

Линь Фэй внезапно приложил усилие, и кинжал лысого мужчины вонзился в его собственную ногу.

Затем Лин Фэй пнул его ногой и сразу же подкинул его в воздух, бросив его тушу прямо в мусорный контейнер в углу улицы. Таким образом, «бой» был закончен.

Линь Фэй повернулся к своей спутнице и спросил:

— Детка, я уложился в отведённое время?

Гвэн не ответила.

Она была напугана магической боевой силой, продемонстрированной Линь Фэем.

Если бы она не зажимала в это время рот руками, она бы наверняка кричала.

— Давай дождёмся, пока полиция с ними разберётся.

Линь Фэй хотел уйти вместе с Гвэн, но остановился, когда увидел приближающийся полицейский автомобиль.

***

Всё решилось «гладко».

В конце концов, у этих трёх парней, которые попытались их шантажировать, имелась судимость, плюс показания свидетелей в лице прохожих. Что самое важное, на единственном орудии преступления, ноже, были отпечатки пальцев только одного человека.

Все доказательства указывали на этих трёх мужчин; даже если могло показаться, что меры самообороны Линь Фэя были чрезмерными, в конечном счете это было не так.

Линь Фэй обнял Гвэн за талию и они вместе покинули полицейский участок.

Линь Фэй поднял глаза к небу, глядя на лунный свет, и неохотно сказал:

— Эй, наше свидание сорвалось.

Гвэн:

— Никто из нас не хотел такого поворота событий… Мы можем повторить его снова, в другой день.

Линь Фэй покачал головой.

— Дорогая!

Гвэн внезапно в спешке поцеловала Линь Фэя, а затем отстранилась. Быстро, как молния.

Уходя, Гвэн спросила:

— Так лучше?

Лин Фэй хитро улыбнулся:

— На этот раз было немного дольше, но могло быть и лучше.

*Бип!*

Прямо перед ними раздался автомобильный гудок.

Мужчина средних лет вышел из машины.

Это был отец Гвэн; он приехал, чтобы забрать её.

Гвэн села в машину, показала ему свой маленький язык, помахала рукой и тут же откинулась на спинке кресла.

Но всё было не так тепло, как предполагал Линь Фэй.

Отец Гвэн спросил:

— Что ты натворила!? Как ты оказалась в полицейском участке? Почему мне пришлось со стыдом заявиться сюда за тобой, наплевав на свою репутацию?

Стыд?

Гвэн не ожидала, что её самый уважаемый отец скажет, что ему «стыдно забирать её из полицейского участка».

Хотя у её отца никогда не было времени, чтобы сопровождать её и хотя её отец редко общался с ней в течение года, она всё-таки уважала его, как мужчину, который тяжело работал, чтобы прокормить семью.

Но она не ожидала, что после всех сегодняшних издевательств вместо утешений она получит необоснованны допрос!

Этого она просто не могла выдержать.

Отец Гвэн ещё не успел осознать свою ошибку. Он сердито посмотрел на Линь Фэя и спросил:

— Что? Нечего ответить? Твоя мать недавно сказала мне, что ты часто уходишь из дома и поздно возвращаешься. Потому что ты думаешь, что влюбилась. Кажется, все проблемы из-за этого бесполезного ребёнка.

Свидания, естественно, занимали некоторое время.

Поэтому было неизбежно, что Гвэн поздно возвращалась домой и часто уходила гулять.

Однако отец Гвэн явно хотел поругаться и не собирался понимать чувства Гвэн.

Гвэн сердито заявила:

— Твою дочь шантажировали. Если бы Линь не защитил меня, ты забирал бы меня сейчас не с полицейского участка, а из больницы!

Она выплеснула все свои обиды на отца.

— Когда вы только переехали в Нью-Йорк, кто скрашивал моё одиночество? Кто терпеливо сопровождал меня везде, ухаживал за мной? Это был Линь, не ты. Ты спрашиваешь, что я натворила? Над твоей дочерью издевались, а ты устроил ей допрос, да ещё и оскорбил и обвинил во всём Линя! По-твоему, это – ответственность, которую должен нести отец?

Отец Гвэн, наконец, осознал всю свою глупость и импульсивность.

— Гвэн, послушай меня…

— Я не буду тебя слушать! Выпусти меня!

Отец Гвэн схватил за руку Гвэн, которая хотела уйти.

Гвэн разозлилась и сердито и разомкнула руку отца была.

Именно в это время произошла авария.

Тело отца Гвэн задрожало. Рука, держащая Гвэн, быстро иссохла.

Супер-сила Гвэн пробудилась.

http://tl.rulate.ru/book/26469/578873

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Так это гвен или кто? Просто все эти речи и поведение гг. Меня просто выворачивает от стыда.
Развернуть
#
Это Гвен Стейси со способностями Роуг , как об этом узнал наш ГГ я без понятия , наверное в её статусе увидел у него же есть система.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку