Мо Сюэцюн поняла, что не было никакого способа скрыть проблему. Она выпалила правду, плача.
Мо Сюэцюн видела, как Мо Сюэмин готовила чай для Сима Линюнь, когда она пришла во двор Мо Сюэтун. Эти двое, казалось, вели себя интимно, так что Мо Сюэцюн сразу же почувствовала ревность.
Она подошла и расспросила Мо Сюэмин, ничего не зная о ситуации, и даже толкнула Мо Сюэмин. Затем они упали на землю и ...
Мо Хуавен был так зол, что извергал дым. Он всегда знал, какой непослушной была его четвертая дочь. Однако он не ожидал, что его старшая дочь будет вести себя так же. Она привела мужчину во двор своей младшей сестры и даже вела себя с ним очень интимно. Ей все еще нужна ее репутация?
“Идите. Возвращайтесь в свои дворы. Скопируйте Классику женщин 30 раз. Вам не разрешается покидать свои дворы, пока вы не закончите копирование. Ваши служанки будут избиты 10 раз. Вы даже не можете хорошо ухаживать за своими Мисс. Какая от вас польза?" Сердито сказал Мо Хуавен стиснув зубы.
Служанки и слуги, следовавшие за Мо Сюэцюн и Мо Сюэмин, были так напуганы, что опустились на колени.
"Отец, ты можешь их пощадить? Этот вопрос не имеет к ним никакого отношения." Поклонилась Мо Сюэмин. Ее тон был полон жалости, и даже слуги Мо Сюэцюн посмотрели на нее с благодарностью.
Мо Сюэмин действительно не упустит ни единого шанса выглядеть милосердной!
"Отец, пожалуйста, сделай так, как просит старшая сестра, и отпусти их. Старшая сестра всегда была добра и не может видеть, как другие страдают." Тихо сказала Мо Сюэтун потянув Мо Хуавен за рукав.
Она говорила так, словно защищала Мо Сюэмин.
За исключением того, что это только сделало Мо Хуавен еще более злым!
Она всегда была доброй и хорошо разбиралась в этикете. Но сегодня так не казалось! Мо Хуавен сердито посмотрел на нее и сказал: “Еще десять ударов всем!”
Все сердито посмотрели на Мо Сюэмин.
Мо Сюэтун, эта девка, доставляла неприятности!
Мо Сюэмин опустилась на колени и сжала кулаки. Ее длинные ногти впились в ладони, а в глазах мелькнуло злобное выражение. Однако на ее лице появилась послушная улыбка, и она сказала: “Да, отец. На этот раз я ошиблась. Пожалуйста, прости меня. Я немедленно постираю свою одежду и зажгу благовония и перепишу Классику женщин 50 раз. Я не повторю ту же ошибку снова.”
Мо Хуавен был немного умиротворен, когда увидел ее хорошее отношение, сожаление в ее глазах и то, как она изящно приняла наказание. Однако его глаза потемнели, когда он подумал о том, как он подозревал ее в том, что она хочет разрушить репутацию своей сестры. Он нетерпеливо махнул рукой, чтобы она ушла.
Мо Сюэцюн тоже хотела что-то сказать. Однако Мо Янь удержала ее, и она потопала ногами, прежде чем неохотно уйти.
Как только все ушли, Мо Хуавен успокоил Мо Сюэтун и тоже покинул сад Цинвэй.
Когда двор был убран, Мо Лан приготовила Мо Сюэтун еще одну чашку чая. Она рассказала Мо Сюэтун детали произошедшего. Мама Сюй торопливо бежала в кабинет мимо двора Мо Сюэцюн. Мо Ян вышла, чтобы спросить ее, почему она спешит.
Мама Сюй сказала, что старшая Мисс была с Сима Линюнь во дворе третьей Мисс и что они ждут уже больше четырех часов.
Мо Сюэцюн всегда интересовалась Сима Линюнь. Мо Сюэмин однажды пообещала ей наедине, что между ней и Сима Линюнь ничего не будет. Однако они пробыли во внутреннем дворе вместе почти четыре часа. Мо Сюэцюн не могла этого вынести и сразу же ворвалась в сад Цинвэй, а затем, что бы ни случилось после этого, произошло.
Рядом с такой неуправляемой и ревнивой Мо Сюэцюн, независимо от того, как высоко Мо Сюэмин пыталась поставить себя, она все равно будет втянута в неприятности.
"Мисс, почему ты не сказала, что это первая Мисс рассказала Сима Линюнь о том, что у тебя есть музыкальная рукопись?" С любопытством спросила Мо Хе, когда она протянула ей ароматное полотенце, чтобы она вытерла руки.
Раньше она стояла за дверью и все ясно слышала.
“Если старшая сестра не признает этого, и если Сима Линюнь не говорил этого, то кто может свидетельствовать? Это только сделает отца несчастным. Это хорошо. Отсутствие доказательств-лучшее доказательство. Мо Сюэтун слегка улыбнулась. Она сделала глоток чая и поставила чашку на стол, посмотрев на горшок с цветами, который Мо Лан неторопливо поставила у окна.
У нее не было никаких доказательств. Но в поместье было не больше четырех человек, которые знали о том, что рукопись у нее. И только тетя Фан, которая прислуживала ее маме, знала об этом. Как кто-то еще может знать? Ее отец занимался политикой и был очень опытным человеком. Он блистал среди сотен чиновников. Он, естественно, знал, что происходит.
Мо Хе не поняла. Некоторое время она думала об этом, прежде чем ее глаза прояснились.
Мо Лан передала вазу ей в руки и подошла, чтобы подтолкнуть ее с улыбкой. " Быстро сходи и принеси багаж Мисс из кареты. Старая госпожа подарила Мисс много хороших вещей.”
"О верно. Мисс, я немедленно заберу их из кареты." Мо Хе ударила себя по голове повернулась и выбежала.
В саду Лихе у тети Фан.
Тетя Фан сердито схватила фарфоровое украшение и швырнула. “Как эта маленькая сучка поссорилась с первой Мисс?” сердито сказала она. Когда она вернулась во внутреннею резиденцию няня Ли ей рассказала о наказании Мо Сюэмин. Она была так зла, что хотела найти Мо Хуавен, но ее удержала няня Ли.
"Четвертая Мисс побежала в сад Цинвэй, как только услышала, что первая Мисс пошла в сад Цинвэй." Люди няни Ли уже навели справки, и она немедленно рассказала тете Фан всю историю.
Тетя Фан медленно успокоилась и посмотрела на пустую дверь. В ее глазах появился холодный огонек. Через некоторое время она вдруг спросила: “Эта маленькая шлюшка что-то узнала?”
"Нет, Третьей Мисс в это время не было. Она не могла знать, что произошло во дворе." Няня Ли была доверенным лицом тети Фан. Она знала, что тетя Фан говорит о Мо Сюэтун.
“Тогда почему, почему маленькая шлюха ведет себя иначе, после того как вернулась... " Она получала преимущество при каждой возможности. Сначала у городских ворот, а потом Сюэмин невзлюбили. Затем раскрытие ее "травмы" в результате чего ее обличают. Даже спокойная Сюэмин попала в ее руки. Она чувствовала, что это очень подозрительно.
“Тетя, ты слишком много думаешь. Она просто сирота, потерявшая мать. У нее не хватит смелости бороться с тобой и первой Мисс. В лучшем случае, она сможет преуспеть несколько раз благодаря материнской семье. Как у нее будет возможность строить козни против тебя и первой Мисс? Ей просто повезло." Няня Ли презирала Мо Сюэтун. Она видела, что Мо Сюэтун не стала сильной после того, как вошла в поместье и забыла позор, который она пережила тогда. Она думала, что Мо Сюэтун была тогда сильной, только потому что там были люди ее Бабушки.
"Гм, это точно. Пусть у маленькой шлюхи все будет хорошо в течение нескольких дней. Ты отправила людей к Сима Линюнь?" Тетя Фан зловеще улыбнулась.
“Я поручила кое-кому последовать за ним, когда он уйдет. Он гарантировал, что с его стороны такой оплошности, как сегодня, больше не повторится." Удовлетворенно сказала няня Ли. Планы тети были приведены в движение. Сегодня дело было только в том, чтобы донести до Мо Хуавен одну мысль. Когда инцидент, наконец, произойдет, господин поступит так, как хочет тетя Фан.
Однако они не ожидали, что сегодня произойдет оплошность, в результате чего первая Мисс будет также наказана.
Однако, пока заговор тети Фан будет успешным, третья Мисс будет отвечать за все, и Первая Мисс будет в порядке.
"Маленькая шлюшка, посмотрим, сколько еще дней ты сможешь продержаться." Тетя Фан пронзительно рассмеялась. Она указала налево и злобно сказала: “Мы должны позволить маленькой шлюшке тоже страдать. Как она посмела бороться с Сюэмин и разрушить ее планы. Пусть кто-нибудь заставит тетушку Цин сделать больше, чтобы она не учила эту маленькую шлюшку быть такой глупой."
"Да, я найду кого-нибудь, кто сделает это завтра" Тут же поняла няня Ли и угрожающе рассмеялась.
На следующий день Мо Сюэтун приготовила еду и попросила Мо Хэ положить еду в коробку для завтрака, чтобы отправить в кабинет Мо Хуавен. Она знала, что Мо Хуавен не вернулся вчера вечером во внутренний дом и остался в своем кабинете. Ему как раз пора было вернуться из суда.
В своей прошлой жизни она была влюблена в Симу Линюнь, поэтому хорошо помнила, в какое время он приходил из суда.
Действительно, Мо Хуавен не вернулся во внутренний дом после суда. Он переоделся в повседневную одежду и, нахмурившись, сел за стол, чтобы уладить дела. Когда он увидел милое улыбающееся лицо Мо Сюэтун в дверях, его выражение смягчилось.
Он сел и спокойно наблюдал, как Мо Сюэтун достала несколько блюд. Ее красивое лицо было очень похоже на лицо Ло Ся, как будто он смотрела на Ло Ся. Ло Ся однажды приготовила ему кашу и посуду, аккуратно поставив их на стол. Но сейчас…
"Отец, теперь ты можешь есть кашу. Ты еще не завтракал. Я слышала об этом. Если тебе не все равно, ты должны дать мне лицо и попробовать блюда, которые я приготовила!" Мо Сюэтун обернулась и сладко сказала.
"Хорошо, хорошо. Отец обязательно попробует то, что приготовила дочь." Мо Хуавен кивнул со слезами на глазах.
"Скорее, попробуй их, отец." Сладко сказала Мо Сюэтун и сунула пару палочек в руки Мо Хуавеня.
"Третья Мисс действительно сыновняя. Я пришла слишком поздно." Послышался из-за двери застенчивый голос, прервавший теплый момент между отцом и дочерью. Мо Сюэтун подняла голову и увидела входящую тетю Фан с носовым платком в руке. Няня Ли тоже держала за спиной корзину с едой. Было очевидно, что она пришла сюда, чтобы передать завтрак Мо Хуавен.
“Зачем ты пришла?" Выражение лица Мо Хуавен сразу стало холодным. Как он мог быть счастлив, когда думал о тех глупостях, которые совершила вчера Мо Сюэмин, увидев тетю Фан.
“Я слышала, что ты ничего не ел после возвращения из суда. Поэтому я специально пошла на кухню, чтобы приготовить тебе еду. Я не ожидала, что третья Мисс будет так внимательна, чтобы приготовить еду так рано. Господин, третья Мисс такая сыновняя, ты благословлен." Искренне похвалила тетя Фан.
Выражение лица Мо Хуавен смягчилось от ее слов, и он равнодушно сказал: "Раз уж ты здесь, садись и давай есть вместе.”
Несмотря ни на что, она все еще считалась старейшиной Мо Сюэтун и отвечала за дворы. Он не мог не проявить к ней уважение перед младшими. Хотя он и злился на нее за обман, он не мог сердиться, когда думал о том, как она усердно работала над домашними делами.
Мо Сюэтун, конечно, не верила, в искренность похвалы тети Фан. Однако она все равно улыбнулась и встала, приглашая тетю Фан сесть.
“Мо Сюэтун естественно сыновняя. Если Мо Сюэмин такая же, как она, тогда мне не придется так сильно волноваться." Холодно сказал Мо Хуавен и выпил свою кашу.
"Господин, я пришла сюда, чтобы представить экземпляры "Классики женщин" Мо Сюэмин. Еще одна вещь, Мо Сюэмин просит господина не винить ее. Она пока не может быть сыновней для господина и просит третью Мисс сделать это от ее имени." Тетя Фан улыбнулась и достала пачку "Классики женщин". Аккуратные и опрятные иероглифы показывали, как старался человек, который это написал.
В этом свертке было десять листов. Согласно обычной скорости, Мо Сюэмин не смогла бы скопировать десять листов, если бы она не спала и не копировала всю ночь.
Мо Хуавен замолчал и через некоторое время спросил: “Что еще ей нужно сделать?”
" Мо Сюэмин хотела пойти в храм за городом, чтобы помолиться за Госпожу. Она собиралась пойти завтра, но даже если она не будет есть и спать, она не сможет закончить копирование 30 листов...Она хотела бы знать, может ли третья Мисс пойти от ее имени." Неловко спросила тетя Фан.
Действительно, они ждали ее здесь! Мо Сюэтун холодно рассмеялась про себя.
http://tl.rulate.ru/book/26190/638577
Готово:
Использование:
Нафига она должна делать что-то от имени дочери наложницы?
И дочь наложницы тоже не имеет права делать что-то от имени законной дочери.
Правила для чего? Сами мужики в древности это придумали, и закрывают на все глаза.
Захотел бы сам Мо Хуавей дружить со своими сводными братьями, и быть слишком вежливым с ними?
Между братьями соперничество даже сильнее.
Эти чёртовы сексисты - сами бы не стали относится друг к другу с теплотой. Но ждут того же от своих жен и дочерей, типа вы должны быть лунный луч, чистый лотос и утренняя роса - быть друг к другу мягче. Должны быть послушными, нежными, милыми, искренними. Тьфу ты!