Читать When I woke up 20 years had passed! The evil villainess’s story after the ever after / Когда я проснулась прошло 20 лет! Новая история злодейки: 7 глава :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод When I woke up 20 years had passed! The evil villainess’s story after the ever after / Когда я проснулась прошло 20 лет! Новая история злодейки: 7 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7: Изменение Фиории и побег бывшего жениха.

(О...?)

Фиория внезапно почувствовала себя плохо.

Слабая, но отчетливая боль в груди.

(Для меня это впервые.)

Интересно, не жалею ли я о том, что не приняла предложение Винсента ?

Она несколько раз чувствовала, как ее сердце трепещет, но оно не дрогнуло.

(Интересно, что случилось?)

Прошлая я, и настоящая я.

Когда я пытаюсь сравнить разницу между ними... возможно ли это, потому что я вспомнила о своей прошлой жизни?

(Предыдущая я жаждала любви.)

Встреча с трепещущемся сердцем.

Сладкие времена прошедшие с возлюбленным.

Поскольку я тосковала по этим чувствам, хотя и не могла их иметь, я утопала в отомэ-играх и романах.

(Но я все еще не слишком уверена в этом чувстве, называемом любовью)

Когда я слилась с прежней собой, не изменилось ли мое сердце?

(Это интересно.)

"Одиночество", может быть, то, что я чувствую сейчас.

(Почему бы мне не пойти почитать любовные романы.)

После аудиенции с Винсентом она по прихоти зашла в книжный магазин в столице.

Что ее удивило, так это содержание бестселлера.

Это была фантастическая история о женщине, очень похожей на Фиорию.

Автора звали Леонора ди Амброз, во время учебы в благородной академии она была одноклассницей Фиории и крайне ее обожала. Она упоминала, что любит читать книги, но было неожиданно, что она стала автором.

- Лавочник, не могли бы вы раздобыть каждую книгу этого автора? 100 каждого.

Она была в восторге и импульсивно делала покупки.

После возвращения на виллу у Фиории возникли внезапные мысли.

Я когда-нибудь могу влюбиться в кого-то? Как насчет брака?

Помолвка с Освальдом давно расторгнута, и даже если он будет умолять меня, я не сдвинусь ни на дюйм.

Значит, политический брак с каким-то другим дворянином? Или, может быть, в другой стране?

(Ну ,будь что будет.)

Флора (мать Фиории) влюбилась в Грима с первого взгляда, страстно (то есть физически) надвигаясь на него.

Сокрушить яблоко - значит жениться или умереть.

(Независимо от того, сколько раз я думаю об этом, образ мышления матери и отца странные.)

Подумав об этом, Фиория вышла из комнаты.

Чтобы поднять себе настроение, она решила для разнообразия приготовить еду на кухне.

Кстати, из-за того, что Фиория готовила добавляя много всего (приправ или ещё что-то) и из-за ее кулинарных навыков, даже Лекс, который поклялся в безоговорочной лояльности, убежал, бросив "Я только-только забыл кое-что в книжном магазине" в качестве оправдания.

"♪ ♪ ~”

Напевая легендарную классику (по крайней мере, классику по ее мнению), словно призывая мертвых, она начала выбирать ингредиенты.

Отчего бы не сделать томатные спагетти. Но я надеялась на то, что не буду много жевать, поэтому добавление нескольких болгарских перцев и тыквы должно прибавить вкуса.

... По крайней мере, она так думала, когда в комнату ворвался тяжело дышащий молодой человек.

- М-Миледи! Плохие новости! Королевская особа посетила вас и просит вашего немедленного присутствия!

- Королевская? Интересно, кто бы это мог быть.

- В любом случае, ваше присутствие сейчас необходимо...

"Я должна пойти... Хотя у меня плохое предчувствие."

Предыдущая королева уже скончалась.

Тогда как Март, второй принц, сбежал из королевства после борьбы за трон, и его местонахождение в настоящее время неизвестно. Таким образом, оставшейся особой мог быть только Винсент, но его визиты планируются заранее.

- Фиория! Ты выздоровела! Это я, Освальд, ты меня помнишь?

Тот, кто ждал в гостиной, был мужчиной средних лет, кожа да кости. По его внешности, она смогла узнать, кто это с первого взгляда.

- Давно не виделись, Освальд-сама.

Бывший жених Фиории, Освальд ди Тристан.

-... Однако я слышала, что вы заперты в башне с часами.

- Да, и я сбежал оттуда, чтобы найти и встретиться с тобой.

Освальд попытался с симпатией подойти к Фиории и взять ее за руку, но не смог, потому что Фиория отступила назад, и он поймал только воздух.

- Почему ты ведешь себя холодно, Фиория? Мы были близки, верно?

- Мы... интересно, "мы" когда-нибудь были настолько близки?

Освальд относился к Фиории холодно с момента их помолвки. Кроме того, он потребовал аннулировать брак, чтобы угодить Аннероуз и дополнительно отравил ее до смерти. Даже у Фиории есть предел, и ее впечатление о нем достигло мертвой точки.

- Ты злишься из-за инцидента с Аннероуз? Это было... э-э... я не серьезно к ней относился! Видишь ли, это была моя прихоть. Это происходит, когда ты молод, верно? Так простишь меня? Даже яд, это не моя вина, понимаешь? Я был обманут ею, ты понимаешь, да?

.... Фиория потеряла дар речи, услышав, какие оправдания он придумал, как только начал выпаливать слова.

- Так бывает, когда ты еще молод?... Не смеши меня. Это оправдание - не то, о чем должен говорить тот, кто просит прощения.

- Я уже покаялся за 20 долгих лет в тюрьме. Посмотри мне в глаза! Разве я не исправился?

- ...Сомневаюсь.

- Конечно же, я изменился! Так что еще раз, будешь моей невестой? Иначе я не смогу уйти из этой проклятой баш... нет, ничего. Я люблю тебя! С тех пор, как я был молод, ты всегда была моей первой любовью, так что да?

Между прочим, Фиория велела сопровождавшему ее слуге (и ранее известившему ее об аудиенции) принести кастрюлю и тыкву. Затем Фиория взяла тыкву у слуги и поднесла ее к лицу Освальда.

Она была невероятно раздражена.

Любовь? Кто, я? Первая любовь? Из чьих уст вырвались эти слова?

Даже если первая часть любви была правдой, остальное было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Эти слова позорят решимость Винсента.

Затем она уничтожила тыкву своими руками.

- Я предлагаю закрыть рот. Иначе через 3 секунды вы станете таким.

- Иии-ик!

Освальд почувствовал, что у него подкашиваются колени, и он упал на землю, испуганно глядя на Фиорию.

- Н-на-аглость! Я из королевской семьи! Не думаю, что ты можешь просто так уйти после такого!

...Безмолвная Фиория двинулась к нему.

- Ч-черт побери! После всех усилий сбежать и встретиться с тобой здесь, ты так со мной обращаешься?! Тебе не нравятся люди, которые много работают?! Я сделал все, что мог! Цени это! Помоги мне выбраться из часовой башни! Почему ничего не идет по-моему?! Вот почему я ненавижу женщин, даже эту Аннероуз и даже тебя! Почему вы, женщины, не слушаете?! Черт возьми, я должен был просто уничтожить все-

- ... 3 секунды прошли.

Она выпалила холодное заявление, изображающее его казнь.

- Почему все не идет по-твоему? Конечно, это так. Я, Аннероуз и все остальные имеют свою собственную волю, и если ты играешь в куклы здесь... В чем ты действительно раскаялся за этих 20 долгих лет?

Фиория протянула руку и схватила Освальда за лицо. Раздался треск, Освальд взмолился о пощаде и в конце концов она остановилась. Он потерял сознание из-за непреодолимого страха.

- Действительно, какой грубый человек.

Если есть ты обладаешь достаточной свободой действий, чтобы молить за свою жизнь, то по крайней мере ты мог бы попытался ударить. Хотя я не буду стоять на месте. Если бы ты показал мужество, я бы проявила милосердие... или, может быть, не в этот раз.

Инцидент с Аннероуз, расторжение помолвки и даже отравление были пустяками. Но его слова любви и привязанности, которые не исходили из его сердца, были непростительны.

Тем больше причин для меня убить и полностью уничтожить его.

- О? - Фиория учуяла запах горящего железа от одежды Освальда.

В его рябой груди сиял черный драгоценный камень.

Кажется, заклинание было собрано со зловещей пульсацией.

- Похоже, ты принес с собой что-то странное.

После расшифровки заклинания она поняла, что это было высокоуровневое темное заклинание, которое после активации уничтожит все в пределах нескольких сотен метров.

Поскольку они в настоящее время в столице, разрушение может принести неизмеримый вред политически и экономически.

До активации заклинания оставалось 3 минуты.

Высокоуровневую темную магию трудно разоружить. Даже специалисту потребуется 10 минут, чтобы ее обезвредить, что уж говорить о нормальном маге.

- Блестяще.

Ибо здесь есть естественный враг магии тьмы, святая, Фиория ди Флоренс.

Очищающий свет, льющийся из ее руки, мгновенно рассеял чары.

- ...А сейчас я должна доложить об этом инциденте королю.

Затем Фиория передала Освальда лакею, который в смятении бросился к ней.

Мало того, что он сбежал из башни с часами, он также начал терроризм. Его наказание не будет легким, это за пределами того, что может быть прощено из-за его королевского статуса.

Хотя Освальд неоднократно выкрикивал "Я думал, что камень - это защитный амулет", "я не виноват" или "это проклятый Кеннет передал его мне", - никто не слушал его.

С другой стороны, его побег с часовой башни расследуется. Похоже, Освальд сбежал в то же самое время, когда Фиория была на аудиенции у Винсента, и он не сделал это сам.

Был сообщник, Кеннет ди Бранбург.

Один из соратников Аннероуз и преступник, который помог ей бежать. Ходили слухи, что он скрывается в подземелье, а также что его подчиненные помогли Освальду сбежать.

“Он показывает свои следы, это удобно.”

Фиория ухмыльнулась, получив информацию.

“Хотя я и выгляжу как человек, который все время спешит вперед, но я отнюдь неплоха в интригах. Позвольте мне продемонстрировать, как это делается.”

---------------------------

http://tl.rulate.ru/book/26187/551371

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
После этой главы, я перестаю читать данное произведение
Развернуть
#
+1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку