Читать Saikyou-shoku “ryuu kishi” kara shokyuu-shoku “hakobi-ya” ni natta no ni, naze ka yuusha-tachi kara tayora retemasu / От драконьего рыцаря до носильщика, но герои всё равно полагаются на меня: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Saikyou-shoku “ryuu kishi” kara shokyuu-shoku “hakobi-ya” ni natta no ni, naze ka yuusha-tachi kara tayora retemasu / От драконьего рыцаря до носильщика, но герои всё равно полагаются на меня: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4

Прибытие истинного Статуса и первый заказ

 

— Аксель Гранц-сан, верно?

За дверью стоял молодой человек, одетый в рясу, однако, на спине у него висел знакомый рюкзак.

— «Носильщик»?

— Я Жан, «Носильщик» из Храма Перепрофилирования.

Так это его статус показали мне во время смены профессии. Говоря с заметным акцентом, он достал из сумки конверт и вручил его мне.

— Это?

— Посылка от Жрицы. Это «Исправленный Лист Статуса» и, в силу его важности, конверт запечатан с помощью магии. Гранц-сан, вы должны открыть его лично.

— Ага, спасибо.

Глядя на конверт, я заметил, что он запечатан магическим талисманом. На нем даже было написано предупреждение: «Осторожно, в случае открытия посторонним обратится в пепел».

— Ну, тогда я пошел. А, и еще было послание от Жрицы. «Этот статусный лист сопровождало слишком большое число исключений, посему вскоре я нанесу вам визит с официальными извинениями и пояснениями», сказала она.

— Хм? О, ладно.

— К слову, уже довольно поздно, из-за массового появления гоблинов и орков возле города возвращаться в храм через равнину будет довольно опасно, поэтому я собираюсь остановиться в гостинице у входа в город. Так что, если будут какие-либо проблемы с посылкой, пожалуйста, сообщите мне об этом туда.

— Понял. Спасибо за все, Жан.

— Нет, нет, такова работа носильщика при Храме. Ну… — закончив с прощаниями, Жан пошел прочь от моего дома.

…Он довольно тщателен в своей работе.

Размышляя, что, как такой же «Носильщик», я должен брать пример с его рабочей этики, я вернулся в помещение.

— Аксель-сан, это же был человек из Храма Перепрофилирования? И он там что-то говорил про исправления, неужели пришло уведомление, что есть другая профессия которую вы можете взять? — вцепился в тему Фанг.

— Нет, дело не в этом. Лист со статусом оказался запачкан и нечитаем, поэтому они доставили мне новый. А вообще, Фанг, не слишком ли ты озабочен моей новой профессией?

— Конечно же я озабочен! А как иначе?! Я уже не раз повторял, если бы обычный человек отправился сменить профессию и стал носильщиком, это одно, но получить стартовую профессию, будучи элитным «Драконьим Рыцарем», это невероятное происшествие!

Хоть Фанг и говорит все это, крепко сжимая кулак, но я вообще не чувствую в ситуации какой либо серьезности. Ну, ничего не поделать, хоть в прошлом у меня и была профессия высшего уровня, но я слабо понимаю что тут к чему.

…Ну да ладно, лучше проверим-ка статус.

И вот, я снял запечатывающий талисман, прикрепленный к конверту.

Внутри лежало нечто, что так же, как и лист с навыками, отдавало металлическим холодом, несмотря на свою бумажную наружность. Достав это, я осмотрел содержание.

— Хмммм?

Когда я недоуменно наклонил голову, Берзелия поднялась из за обеденного стола и подошла ко мне.

— Хм, Хозяин, что случилось? Снова уровень вырос?

— Нет, не в этом дело. Показатели характеристик, кажется, высоковаты.

— Э? — Фанг первым отреагировал на мои слова.

— А, эмм, Аксель-сан? Вы не возражаете, если я взгляну на ваш статус? Нет, я понимаю, что это против этикета, но… 

— Да, я не против. В любом случае, это только мой первоначальный статус, даже если он станет известен, он все равно сильно изменится со временем.

И вообще, в раскрытии статуса членам группы ничего страшного нет, подумал я и показал лист Фангу. И затем… 

— Ха? — бросив на него взгляд Фанг потер глаза, а затем, пробормотав, взглянул еще разок. — Почему, почему они такие высокие?

Удивленно воскликнул он, посмотрев в третий раз.

— Кто знает?

— Кто знает, говорите... Для Носильщика это невозможные цифры! Что со всеми этими S? А Везение так вообще EX, да еще и «Выпуск», я это слово вижу впервые!

— В чем дело? Что случилось со статусом Хозяина? — выглянув из-за паникующего Фанга, Берзелия посмотрела в мой лист со статусом. — Вау, очень похоже на статус Хозяина, когда он был Драконьим Рыцарем. Только вот скорость была SSS и Везение ниже EX, так что есть небольшие различия, но близко.

— Э? То есть, он почти такой же, как когда он был Драконьим Рыцарем?! Что это значит?!

— Как я уже говорил, ни малейшего понятия. И тут еще что-то в конверте. Хм?..

И, пока я разбирался с паникующим Фангом, из конверта выпало письмо. Это оказалась пояснительная записка от Жрицы.

— Тут сказано, «Я передаю откровение от Бога Перепрофилирования как оно есть, но, поскольку исключения, сопровождавшие это перепрофилирование были слишком многочисленны, я нанесу вам визит ночью следующего дня. Я сообщу о результатах бомбардировки Бога Перепрофилирования вопросами».

Другими словами, более подробная версия сообщения, которое я только что получил от носильщика. В любом случае, будет неплохо завтра получить объяснение ситуации от Жрицы.

— Ну, как и ожидалось от Хозяина. Это просто удивительно, что твое Везение так незаметно поднялось до EX.

— Да, можно сказать, что мне повезло. С завтрашнего дня мы сможем действовать более свободно.

Я с трудом могу придумать, о чем завтра спросить Жрицу, но такие высокие характеристики действительно радуют. И, обмениваясь улыбками с Берзелией, будучи в восторге от произошедшего, мы вернулись к обеденному столу, где нас ожидала еда.

 

 ***

 

Увидев лист со статусом, Фанг был шокирован, заметив, что Аксель пытается вернуться к обеденному столу как ни в чем ни бывало.

…Повезло, говорите? Да речь тут вообще не об этом… 

Да. Везение, высокие характеристики, но есть кое что поважнее. И это… 

— П-подождите, Аксель-сан. Раз статус только пришел, значит вы повышали уровень, даже не зная своих характеристик?

— Да, а что не так? — он лишь непринужденно ответил.

Это означает, что, после получения стартовой профессии, у него не было никаких подтверждений тому, сможет ли он стать сильнее. Напротив, были лишь гарантии того, что этому не бывать.

…И вы, не получив никакого шока, принялись повышать свой уровень, Аксель-сан?.. Что за человек, подумал Фанг.

Вероятно, даже с низкими характеристиками, он бы продолжил повышать свой уровень. Даже после того, как ему, лишенному всей его силы, было сказано начать все сначала. При этом, он не тратил времени на отчаянье, а двигался вперед.

…Смог бы я сделать то же самое, окажись на его месте?

Став героем, я никогда не поддавался тщеславию. У меня полно воспоминаний о моих тренировках в попытке догнать Акселя. Но если бы я в один день потерял все это, справился бы я с этим так же хорошо?

И когда Фанг подумал об этом: 

— Ха-ха, — его губы сами собой исказились в улыбке.

Даже я сам понимаю, что на моем лице сейчас очень глупое выражение.

— Хм, Фанг, тебя что-то рассмешило?

— Нет, извините. Я просто подумал, что вы все еще тот же человек, что никогда не стоит на месте... И... Да, Аксель-сан. Я вновь осознал, что вы тот самый человек, которого я так уважаю!..

— Хм? Не совсем понимаю, что именно во мне вызывает уважение, но думаю, я могу рассматривать это как комплимент?

— Да! Конечно! Я восхищаюсь вами. Я сделаю все возможное, чтобы догнать вас!

— Л-ладно. Ну, не переусердствуй. А пока, у нас есть выпивка, что ты принес. А еда, что я приготовил, вот-вот остынет, так что давай прекратим эти разговоры и сядем уже за стол.  

— Да, Аксель-сан, позвольте мне отведать вашего гостеприимства.

— Урааа, наконец-то мы добрались до еды. Приступим!

Итак, Фанг сел за стол вместе с Акселем, которым он так восхищался, и радостной Берзелией.

…Это, так называемая, сила характера? Аксель-сан такой классный. Я тоже… Я тоже хочу стать таким. И с этими мыслями, Фанг смотрел на Акселя, в первый его день после перепрофилирования, полными желания и целеустремленности глазами.

 

***

 

Закончив ужинать, я расслаблялся за чашкой чая. И пока пытался придумать план действий на завтра… 

— Аксель-сан. Можно с вами кое-что обсудить? — произнес Фанг, который тоже наслаждался чаем.

Его тон был крайне серьезен и уважителен.

— Кое-что… Это ты про еще одну причину, по которой ты прибыл в этот город?

И когда я ответил так, легкое удивление промелькнуло на лице Фанга, прежде чем он спокойно продолжил:

— …Так вы знали?

— Ты ведь носил капюшон, когда мы впервые встретились? И сейчас ты снова с ним. И, поскольку он предназначен для сокрытия твоей личности, значит, ты действуешь тайно.

— Ха-ха… От вас мне ничего не спрятать, Аксель-сан.

Со слегка раздосадованной улыбкой Фанг покачал головой. Это была лишь случайная догадка, основанная на множестве предположений, но, похоже, у него действительно были свои причины на все это.

— Ну, по крайней мере я могу тебя выслушать. Что случилось?

— Да. На самом деле, сегодня я пришел не только чтобы поздравить, но и чтобы спросить вашего совета о дальнейших действиях. Вне зависимости от вашей профессий, Аксель-сан, вы остаетесь надежным человеком. Строго говоря, в каком то смысле это просто идеальное стечение обстоятельств, раз вы теперь Носильщик с такими высокими характеристиками.

Сказав это, Фанг стал на порядок формальнее, выпрямился и посмотрел прямо мне в глаза. А затем:

— Вопрос, что я желаю с вами обсудить, ничто иное как заказ «Носильщику» Акселю-сану на транспортировку четвертой принцессы нашего государства, «Принцессы». Время - ночь сего дня. Это заказ от меня как героя и генерала, вы принимаете его? — спросил он формальным тоном.

Похоже, что моя первая работа как «Носильщика» неожиданно пришла от Героя, что был моим старым другом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26009/572488

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку