Читать Kuro no Maou / Темный демон: 14. Глава 222. Без друзей ×2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Kuro no Maou / Темный демон: 14. Глава 222. Без друзей ×2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Kuro no Maou. Volume 14 “A Witch Never Loves”. Chapter 222 “People Without Friends ×2”

Источник: Entruce Translations.

Перевод: puffybdsm

ver.1.0.

***

Книга 14. Ведьмы никогда не влюбляются

Глава 222. Без друзей ×2

    В это время Саймон в своём сарае, точнее, новой лаборатории, разрабатывал план по скорому массовому производству винтовок.

    — Мва-ха-ха-ха!

    Из-за двери донёсся смех, который он уже слышал вчера.

    — Только не говорите мне, что…

    — Да! Это быть мы, сын…

    Несомненно, это был Второй Принц Спады Вилхарт.

    К звуку его голоса прибавился стук шагов.

    Саймон был вынужден временно приостановить свою работу, чтобы пойти поприветствовать этого несколько неуправляемого принца.

    — Эм, вам здесь что-то понадобилось?

    С неохотой Саймон открыл дверь лаборатории и увидел худого Вила в сопровождении служанки.

    — О, ты, наконец, появился, Микро-Алхимик Саймон Фридрих Бардиэл!

    — Что ещё за прозвище?!

    Да ещё с несколько оскорбительным намёком.

    — Ну, вполне нормальная реакция. Мва-ха-ха! Как и ожидалось, дитя всегда полно энергии.

    — Я уже взрослый!

    Вилхарт потрепал Саймона по голове, всё так же надменно смеясь.

    Поправив взъерошенные Вилхартом волосы, Саймон снова спросил:

    — Так с чем пожаловали сюда?

    Служанка позади него никак не реагировала на происходящее. Тот факт, что она является телохранителем Вилхарта, в Королевской Академии Спады был уже всем известен. Для человека с его статусом иметь телохранителя не было чем-то странным. Даже Саймон, косвенным образом относившийся к благородной семье, знал об этом и считал это вполне обычным делом.

    Несмотря на то, что вчера её здесь не было, она всё равно могла скрываться где-нибудь поблизости. По крайне мере, Саймон так считал.

    — Я пришёл сюда сегодня, чтобы укрепить дружеские отношения с Куроно, но, похоже, его здесь нет.

    — Онии-сан не является студентом нашей школы, так что ему нет нужды приходить сюда каждый день.

    По правде говоря, Саймон хотел бы, чтобы Куроно приходил сюда каждый день, однако вслух он этого не стал говорить. Он посоветовал Вилхарту посетить «Кошачий Хвост», так как шансы повстречать там Куроно будут выше.

    По сути, это раскрытие личной информации, однако это же Вилхарт, поэтому попытка сокрытия чего-либо от него может привести к порче его настроения и последующим проблемам.

    Кроме того, Вилхарт имел чётко выраженную принадлежность к королевской семье, выдать ему такую информацию не то же самое, что рассказать первому попавшемуся незнакомцу.

    — Ясно. Ну, раз его здесь нет, то ничего не поделаешь…

    «Отлично, теперь просто уходи», — подумал Саймон и его ход его мыслей снова вернулся к разработке плана по массовому производству винтовок.

    Однако…

    — В таком случае мне следует укрепить дружеские отношения с тобой.

    — Э?

    От такого неожиданного заявления Саймон напрягся.

    — Ха-ха-ха! Разве не сидели мы уже за этим самым столом и не распивали сакэ?!

    Под столом, похоже, подразумевался пол, на котором они сидели, а под сакэ — чай, заваренный Саймоном.

    Но, кажется, для Вилхарта этого вполне достаточно, чтобы стать друзьями.

    Саймон был ошарашен таким внезапным объявлением дружбы. Однако, непонятно, заметил Вилхарт это или нет, но он уже открыл свой несущий всякую ахинею рот и продолжил вещать.

    — Мы слышали вчера о твоём так называемом огнестрельном оружии, которое «не использует магию». Саймон, ведь ты же совершил великий подвиг, применив это оружие против Крестоносцев, так что не мог бы ты продемонстрировать нам его мощь и свой талант?

    Из вчерашней беседы Вилхарт узнал о том, скольких успехов Саймон достиг во время оборонительного сражения в Альзасе.

    Конечно, не до такой степени как Саймон, но Вилхарт также не хватал звёзд с неба в деле использования боевых навыков и магии, поэтому заинтересовался огнестрельным оружием, при помощи которого смогли убить несколько сотен людей.

    — Хм, ну, ладно…

    Саймон изначально являлся застенчивой личностью, однако он ощутил воодушевление, когда отметил необычную заинтересованность Вилхарта в огнестрельном оружии и в нём самом.

    К тому же это была отличная возможность продать огнестрельное оружие королевской семье Спады.

    Саймон не видел причин отказать Вилхарту в его просьбе.

    — Ладно, пойдёмте на испытательный полигон, покажешь мне мощь, которая посшибала головы стольким Крестоносцам!

    Сказав это, Вилхарт быстрым шагом направился к выходу, смеясь, как обычно.

    «Я рад, что ты многого ждёшь от огнестрельного оружия, но такая манера говорить утомляет слушащего её», — подумал Саймон и открыл дверь лаборатории, чтобы забрать единственный экземпляр винтовки «Ятагарасу V2.0».

    Когда пришёл Вилхарт, Саймон был без винтовки, хотя обычно всегда крепко держался за неё, так как любил это ощущение.

    Пусть и 1-го ранга, но Саймон был искателем приключений, так что постоянно держать оружие под рукой вошло у него в привычку. А после кошмарных событий в Альзасе, его настороженность только усилилась.

    Когда он протянул руку к лежащей на столе «Ятагарасу V2.0», из-за спины внезапно раздался голос:

    — Саймон-сама.

    — Уаааай!!!

    От неожиданности Саймон вскрикнул и подпрыгнул, как пружина.

    Держа винтовку наготове, но так, чтобы не нажать случайно на спусковой крючок, он обернулся на голос. Это была служанка-телохранитель Вилхарта.

    — Меня зовут Серия Рамбул, я нахожусь в должности телохранителя Второго Принца Спады Вилхарта. Пожалуйста, зови меня Серия.

    — П-понятно. Большое спасибо…

    Саймон с подозрением смотрел на стоящую перед ним красивую служанку, думая о том, какую работу эта служанка вынуждена делать.

    Даже под настороженным взглядом Саймона она спокойно смотрела на него своими синими глазами, нисколько не дрогнув.

    — А ещё ты можешь звать Принца Вилхарта Вилом, точнее, я хочу, чтобы ты его так звал.

    — Вот как.

    От такой дружеской беседы Саймон немного расслабился.

    Он ожидал воплей по поводу чрезмерной фамильярности с принцем.

    — Честно говоря, у Вил-сама нет друзей, ни одного, поэтому будет гораздо лучше, если вы станете друзьями.

    — Л-ладно…

    Удивляясь поведению Серии, чья холодность не вязалась с её словами, Саймон понял, что слухи об отсутствии друзей у Второго Принца оказались верными.

    Первый Принц Айзенхарт выпустился несколькими годами ранее и имел дружеские отношения со многими студентами, причём до такой степени, что его даже прозвали идолом. По сравнению с ним, популярность Второго Принца равнялась нулю.

    Изумительное положение Второго Принца и его странная манера говорить делала его недосягаемым. Однако главная причина в том, что им пренебрегали, потому что его сила не шла ни в какое сравнение с силой его брата.

    Это был сильный удар по Спаде, гордившихся своей военной доблестью.

    И, как назло, Третья Принцесса являлась образцом для подражания себялюбивых младших сестёр, она действительно была популярна только благодаря силе своей магии.

    — Его это сильно ранит, поэтому тема отсутствия друзей — табу.

    — Конечно, я понимаю, — горячо согласился Саймон.

    Быть одиноким и без друзей — знакомая Саймону ситуация.

    В настоящее время, имея всё понимающего Куроно, ему больше не приходилось испытывать этого бремени. Тем не менее, он более чем достаточно понимал, что такое одиночество, и это только усилило его симпатию к Вилхарту.

    И не только это. Во время вчерашней беседы Саймон понял, что в его манере говорить полностью отсутствовали высокомерие и заносчивость, что было так присуще членам королевской и дворянских семей.

    То же самое в его отношениях с Куроно. Это всё равно, как если бы он сказал Куроно, что его 2-ой ранг ничто, поэтому самим фактом разговора ему оказана большая честь.

    Поведение же Вилхарта оказало благоприятное впечатление на Саймона. И это правда.

    — Я тоже хочу укрепить дружбу с Принцем Вилхартом, точнее, с Вилом.

    Именно поэтому эти слова не были лестью, а выражением истинным чувств.

    — Ясно, большое спасибо.

    — Эм…

    — Что такое?

    — Пожалуйста, можешь перестать гладить меня по голове?

    На голове несколько смущённого Саймона находилась рука Серии, которая поглаживала его блестящие пепельные волосы.

    — Прости, рука почему-то сама потянулась.

   

http://tl.rulate.ru/book/26/48863

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Сьюсью V2.0
Развернуть
#
Мне кажется, что вилхарт выживет а служанка умрёт Т_Т
Развернуть
#
"рука почему-то сама потянулась." хахаха, хорошо что не в штаны))
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Хоть не изнасиловала бедного парнишку, а только погладила) Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Так было поставлена начало истории великого киллера. Саймона. Его кредо: усыпить бдительность и пристрелить как собаку!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку