Читать Empress of Otherverse / Императрица иной вселенной: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Empress of Otherverse / Императрица иной вселенной: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14: <Глава 14>

«Почему?!»

Он просто играл со мной все это время? Это какая-то форма извращения?

Должно быть, он прочитал мои мысли, сказав:

«Если ты думаешь, что я намеренно так жесток, то ты ошибаешься».

«Простите?»

«Я знаю, что у нас не было официальной свадьбы, но жрица обвенчала нас. Это большая честь, что жрица признала тебя лично; такое не часто случается даже с императрицами. Ты официально моя жена. Многие люди уже знают тебя в лицо. Я не могу позволить тебе уйти, даже если ты попросишь.»

«Должен быть какой-то способ. Ты можешь инсценировать мою смерть и дать мне новую личность!»

Я была уверена, что это возможно. Он имел абсолютную власть над этим королевством, поэтому это должно быть несложно. Неужели он этого не сделает?

Он улыбнулся мне, словно пытаясь подстрекнуть меня. «Зачем бы я стал заходить так далеко ради тебя?»

О, я знала это! Он был тем еще извращенным ублюдком! Теперь я была уверена в этом на 100%!

«Первое, что тебе нужно сделать, это убедить меня, что ты не сумасшедшая и не лгунья».

Я стиснула зубы.

Как мог человек быть таким мелочным!? Еще и императором вдобавок! Я не могла в это поверить.

Я подавила свой гнев и улыбнулась. Настало время пустить в ход лесть.

«Ваше высочество…»

«...»

Тишина.

"Ммм, эй красавчик ...?"

«...»

Ответа по-прежнему не было.

«Ваше великодушное высочество?»

Ничего. Он молчал. Он закончил с завтраком и даже не смотрел на меня.

Наконец я потеряла терпение. Я встала и заорала.

«Я пытаюсь сделать Вам комплимент! Вы должны иметь порядочность, чтобы хотя бы выслушать меня!»

Он играл со своей вилкой. Наконец он поднял голову.

«Хм-м? Что? Я не слушал.»

«Что? Что Вы сказали?"

Он пытался меня разозлить. Я натянула самую снисходительную улыбку, какую только могла.

Он добавил: «Я выслушал тебя, помнишь? Я не собираюсь исполнять твое желание, но я тебя выслушал.»

«...»

Чертов извращенец!

Он продолжил: «И ты называешь это лестью? Красивый и великодушный? Это просто констатация фактов.»

Мне захотелось ударить его.

В тот момент я была готова на все за шанс ударить это прекрасное лицо.

Конечно, мой здравый смысл не позволил бы мне действовать импульсивно.

Что же делать, что делать…

Я должна была убедить его, а значит злить его было плохой идеей.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы подавить мою постоянно растущую ярость. Тем временем, подносы для завтрака были убраны, и был накрыт стол для чая.

Черт возьми, какой долгий завтрак.

Должно быть, уже было позднее утро.

«Для императора, вы не очень занятой человек, да?»

Служанки стояли в режиме ожидания далеко от нас, поэтому он сам налил себе чай. Он также налил одну чашку для меня и вручил мне ее. Я кивнула в знак благодарности.

«Но, разумеется, сегодня необычный день, ведь так?»

«Необычный?»

«Утро после нашей сладкой брачной ночи!»

«...»

Понятно.

Точно же. Я все время забываю, что вышла замуж за этого человека прошлой ночью. А за день до этого я была замужем за его отцом. Я была замужней женщиной. Дважды замужней!

Какая у меня интересная жизнь. Все это произошло менее чем за четыре дня.

Я глубоко вздохнула.

Он посмотрел на меня и спросил: «Ты сказала, что хочешь вернуться на родину?»

«Да, конечно.»

«И ты хочешь покинуть это место?»

«Я уже говорила об этом.»

Он внезапно надел свою маску «хороший парень».

Что он собирался делать?

«Возможно, если ты хорошо поработаешь над этим, у тебя будет шанс изменить мое решение».

«О чем это ты?»

Он медленно крутил свою чашку на столе. Забавная привычка.

Он продолжил: «Я буду честен. Тебя интересует сделка?»

«С-сделка?»

Он долго смотрел на свою чашку, прежде чем поставить ее на стол. Я услышала резкий звук, когда он поставил ее на блюдце.

Мои губы стали сухими от нервов. Я взяла свою чашку обеими руками. Когда я поднесла ее к губам, он поднял руку. Он указал на свою чашку и нарисовал «Х» в воздухе.

Он явно имел в виду, что я не должна пить этот чай.

Я медленно опустила чашку.

Почему?

Он мягко улыбнулся, словно чтобы снять напряжение, и продолжил разговор.

«Мне 27 лет».

«Мне 20.»

«И я был единственным наследником престола за все это время».

«Что касается меня, я среднестатистическая [корейская] [старшеклассница], и я собиралась сдавать [SAT], когда…» Он посмотрел на меня, дав знак остановиться, и я так и сделала. «Хорошо, я молчу». Пока.

Он продолжил: «И я оставался неженатым до вчерашнего вечера. Тебе это не кажется странным?»

"О…!"

Это действительно было очень странно. Почему я этого не заметила?

В этом мире мужчины часто вступали в брак в позднем подростковом возрасте, а женщины - в середине подросткового возраста. Это означало, что у императора к этому моменту уже должно было быть несколько жен. У него также должен был быть наследник для обеспечения стабильности империи.

«Дело не в том, что я никогда до этого не был женат. На самом деле я был помолвлен несколько раз, но происходили странные вещи, которые не давали помолвке перейти в брак. Одна из моих невест внезапно умерла, другая, судя по всему, сбежала с другим мужчиной. Моя последняя невеста стала монахиней.»

«Боже… тогда что насчет твоей жены…?»

«Единственная женщина, которая смогла выйти за меня замуж, была убита так же, как бывший император».

Я начала сильно потеть.

Бывший император был убит этим человеком. Он хочет сказать, что также убил свою жену?

Он вздохнул и продолжил: «Я убил ее, не потому что я псих или серийный убийца. Я должен был сделать это, чтобы выжить.»

«Выжить?»

«Императрица, теперь ставшая вдовствующей императрицей, изо всех сил старалась, чтобы ни одна из моих невест не стала моей женой. Обычно она заставляла меня обручаться с женщинами из семей, которые были ей подконтрольны. Когда мне как-то раз удалось жениться, меня чуть не убили в моей собственной постели. Всякий раз, когда начинались разговоры о том, что я вскоре должен жениться, вдовствующая императрица устраивала все так, что девушки в итоге становились наложницами императора. То же самое было и в твоем случае.»

Я не могла вымолвить ни слова. Семья Бонафит поставила меня в эту адскую ситуацию. Они использовали меня, чтобы спасти себя.

В некотором смысле, я могла понять, почему. Лисбет была красивой, но не очень умной. Если бы ее отправили сюда, ее бы уже использовали и, скорее всего, убили.

Тем не менее, я все еще была зла на них.

Они знали, насколько это опасно, и все же отправили меня сюда.

Мои руки дрожали от гнева.

Он с любопытством спросил: «Ты шокирована?»

«Нет. Я в ярости.»

Он посмотрел на меня с большим интересом. Мне не нравилась идея забавлять его, но я не могла не рассказать ему:

«Он называл меня своей дочерью с таким добрым лицом. А потом отправил меня сюда вместо своей родной дочери. Этот герцог Аил – настоящий подонок.»

Он спокойно рассматривал меня.

Он постоянно это делал, наблюдая за мной, как за лабораторной крысой.

«Позволь мне задать тебе один вопрос».

«Какой?»

«Что бы ты сделала с теми, кто причинил тебе вред? Ты бы простила их или предпочла месть?»

Я без колебаний ответила: «Я не святая. Я никогда не прощу их за это предательство».

Он удовлетворенно улыбнулся. «Отлично. Я бы тоже сделал такой выбор.»

Мы были предназначены друг для друга? Извращенец и мстительница ...

Я резко покачала головой. О чем я только думала! Я тут же покраснела.

Он с любопытством посмотрел на меня, продолжая: «Как я уже сказал, причина, по которой я все еще не женат, это деяния вдовствующей императрицы. Для принца было бы странно не состоять в браке; и было бы абсолютно неприемлемо, если император будет одинок. Однако вдовствующая императрица продолжит попытки избавиться от любой женщины, которая должна выйти за меня замуж».

«Это вообще возможно?»

«Она делала это раньше. Власть вдовствующей императрицы здесь велика. Я не удивлюсь, если она попытается заполнить мой гарем женщинами-наемницами. Еще одна проблема - роль моей будущей императрицы. Императрица это не только моя жена, но и мой партнер. Она будет обладать такой же властью, как и я. Если она поставит на эту позицию свою женщину, это будет проблематично для меня».

«Это действительно будет большой проблемой для тебя».

Когда я ответила с равнодушием, он нахмурился.

«Тебя это тоже должно волновать. Это и твоя проблема.»

«Что, простите?»

«Ты моя единственная жена. Без императрицы ты обладаешь большой властью. Я точно знаю одно - вдовствующая императрица не на твоей стороне.»

Я вдруг поняла, что он имел в виду.

Этот человек!

Я была так зла.

Я спросила дрожащим голосом: «Ты! Ты женился на мне, чтобы использовать меня как щит против императрицы?»

Он признал это без колебаний.

«Да.»

http://tl.rulate.ru/book/25942/604300

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку