Читать One Piece: Death Scythe / Ван Пис: Коса Смерти: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод One Piece: Death Scythe / Ван Пис: Коса Смерти: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день Сет довольно бодрым и начал разминаться.

“Начиная с этого момента жизни многих людей зависят от меня, ха-а-ай, ничего не могу с этим поделать, я уже сказал Хэнкок, чтобы облегчить ее обязанности, чтобы она могла хорошенько отдохнуть!”

Затем он умылся, оделся и вышел, пока он шел к тронному залу, он почувствовал запах чего-то горящего.

Он следовал за запахом, когда увидел, как Хэнкок пыталась потушить огонь, яйцо сгорело и сковорода тоже…

“Что? Как можно сжечь яйцо до такой степени, что оно начало гореть?!” – Сет, наблюдая за забавной Хэнкок, которая бегал взад и вперед, чтобы потушить огонь.

Когда огонь был окончательно потушен, она повернулась к Сету с красным лицом и слезами на глазах, Сета поставили в неловкое место, он не знал, что нужно сказать, чтобы утешить ее, поэтому он напрягся и улыбнулся, сказав: «Можно потерпеть неудачу, Хэнкок, не испытав неудачи, ты никогда не добьешься успеха!» – Когда она услышала его слова, Хэнкок вновь загорелась своими попытками.

“Да, почему стоит так переживать, неудачи – это нормально!”

Когда Сет увидел горящие глаза Хэнкок, он понял, что он на самом-то деле облажался…

“Хах, похоже, у меня ничего не получится, пока она не преуспеет…” – Сет затем нашел стул, чтобы сесть, и наблюдал, как Хэнкок снова начинает готовить, затем она потерпела неудачу, другая попытка снова не удалась и снова и снова…

“Я знал это, сегодня для тебя нет еды, мистер хороший парень…”

После неудачи черт знает сколько раз, Хэнкок, наконец, приготовила яйцо, которое не было сожжено, она затем подала его Сету с поджаренным хлебом. Сет, который целый день мечтал о еде, с удивлением увидел тарелку с яйцом и хлебом перед ним, после чего протер глаза, чтобы увидеть, не приснилось ли ему это. Хэнкок, увидев его реакцию, начала дуться.

Сет, осознав свою ошибку, сразу же улыбнулся Хэнкок, и бесстыдно проигнорировал свою ошибку ранее и посмотрел на еду, восклицая: «Боже мой! Моя принцесса точно знает, как готовить, это выглядит невероятно хорошо, давай перестанем быть пиратами и просто откроем наш собственный ресторан! Он наверняка станет знаменитым!»

Сет хвалил еду так, словно это была лучшая еда во всем мире, чтобы Хэнкок могла радоваться своему успеху.

Хэнкок знала, что Сет просто говорил это, чтобы она чувствовала себя хорошо, но, хотя она и знала это, она все еще была счастлива, а кто бы не был? Тот, кого она любит, хвалит ее еду, конечно, она была бы счастлива, когда плюхнулась напротив Сета и смотрела, как он ест с улыбающимся лицом.

Затем он посмотрел на нее и спросил: «Почему ты не ешь? Ты на диете?»

Услышав его слова, Хэнкок только улыбнулась и сказала: «Ну, я не голодна, я уже ела хлеб раньше», – услышав, что она уже съела, Сет перестал спрашивать.

Завершив с едой, он спросил Хэнкок: «Ты уже говорила старейшине Ньону и твоим сестрам о договоренностях?» – Хэнкок вздрогнула, услышав его слова. – «Я была занята приготовлением еды для тебя и ждала тебя, чтобы мы могли рассказать им вместе». – Сет кивнул, встал, и они пошли к тронному залу, где они встретятся и обсудят свои дальнейшие действия.

Когда они достигли тронного зала, Сандерсония, Мэриголд и старейшина Ньон уже ждали их в тронном зале, затем и Сет, и Хэнкок пошли к тронному креслу, и их всех поразило то, что Хэнкок не была той, кто сел на трон. Сету показалось это место очень удобным, поэтому он уселся.

Затем он посмотрел на трех дам перед ним с ошеломленными взглядами, Сандерсония и Мэриголд собирались наброситься на него, однако он немедленно выпустил свой хаки завоевателя и заставил их отступить. Старейшина Ньон ничего не сказала и ждала, пока Сет скажет, когда они уже заселятся. Затем он произнес: «С сегодняшнего дня Боа Хэнкок подает в отставку как одна из 7 морских полководцев. Она также уйдет в отставку с поста императрицы Амазон Лили!»

Сандерсония, Мэриголд и старейшина Ньон были потрясены, они не могли осмыслить то, что Сет только что сказал им, и посмотрели на него удивленным взглядом, Сет, увидев, что они смущены, проигнорировал их и продолжил: «Тогда старейшина Ньон заменит Хэнкок как императрицу Амазон Лили до подходящего наследника. Хэнкок также уйдет с поста капитана пиратов Куджа и будет заменена Сандерсонией и Мэриголд.

Старейшина Ньон первым отреагировала и спросила: «Почему? Зачем ей уходить со всех своих постов?» – Сандерсония и Мэриголд также отреагировали. – «Да! С чего мы должны тебя слушать! Старшая сестра никогда не уйдет в отставку, будучи императрицей и главой пиратов Куджа!» – Сет, услышав их слова, разочарованно покачал головой.

«Вы обе слишком эгоистичные, знаете ли?» – Он посмотрел на Сандерсонию и Мэриголд, а затем продолжил. – «Знаете ли вы, что ваша старшая сестра уже очень устала? Она несет всю эту ответственность и бремя обеспечения безопасности всех в Амазон Лили, ваша сестра уже истощена, ей нужно отдохнуть и поручить доверенным людям заменить ее на должности капитана!»

Сет перестал говорить, хотя ему все еще было что сказать двум неосведомленным дамам перед ним. Он позволил им подумать об их действиях и ждал, пока они закончат, Сандерсония и Мэриголд которые думали о словах Сета, поняли, что он был прав. Им было стыдно, потому что они всегда были рядом со своей старшей сестрой, и они даже не заметили, что она была обременена многими вещами. Затем они пообещали помочь своей сестре и снять часть ее бремени с ее плеч…

Затем они посмотрели на Сета с огнем в глазах и сказали с убеждением: «Мы, Сандерсония и Мэриголд, с радостью примем наши новые роли в качестве капитанов пиратов Куджи, мы сделаем все возможное, чтобы уменьшить бремя нашей старшей сестры!» – Затем они посмотрели на Хэнкок, которая в ответ улыбнулась им со слезами на глазах, она была счастлива и тронута тем, что ее сестры смогли принять на себя часть ее бремени!

http://tl.rulate.ru/book/25918/566955

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку