Читать 悪役令嬢の父親に転生したので、妻と娘を溺愛します / Akuyaku Reijou no Chichioya ni Tensei Shitanode, Tsuma to Musume o Dekiai Shimasu. / Since I’ve Reincarnated as the Villainess’ Father, I’ll Shower My Wife and Daughter in Love / Даже если я перевоплотился как отец злодейки, никогда не перестану обожать свою жену и дочь.: Глава 33: Разговор за выпивкой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 悪役令嬢の父親に転生したので、妻と娘を溺愛します / Akuyaku Reijou no Chichioya ni Tensei Shitanode, Tsuma to Musume o Dekiai Shimasu. / Since I’ve Reincarnated as the Villainess’ Father, I’ll Shower My Wife and Daughter in Love / Даже если я перевоплотился как отец злодейки, никогда не перестану обожать свою жену и дочь.: Глава 33: Разговор за выпивкой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

(Я потерпел неудачу... Я вообще не ожидал, что попаду в такую ситуацию.)

 

- Вот почемууу, тыы сслуушаешь миняя Каллишш...? Вотт яааа и говорюю...

 

- Да, конечно. Я слушаю, отец.

 

Каллис был удивлен, увидев другую сторону своего отца, который уже начал шепелявить и едва держался на ногах... Да, они выпили всего лишь несколько стаканов. Видимо, его отец был довольно слаб, когда дело доходило до выпивки. Каллис сначала думал, что легкая невнятность в голосе отца после одного стакана была просто его воображением, но вскоре он быстро пожалел, что согласился пойти выпить вместе с отцом. 

 

- Всякий раз, когда говорю о тебе с Лишаной, она всегда утешает меня... Ууу... Я так плакал, когда услышал, что родилась Лорье...

 

- Правда что ли?

 

Каллис уже сбился со счету, слушая его рассказы снова и снова за последний час... Ему было очень трудно вникнуть в его пьяную болтовню, но, видимо, суть была в том, что отец, очевидно, всегда беспокоился о нем и часто говорил об этом с матерью, и хоть это было трудно, ему удалось пережить это только потому, что мать была всегда рядом... Из своих воспоминаний Каллис вспомнил, что отец вел себя так же спокойно, как и всегда, но, когда он пришел навестить Лорье после её рождения, видимо, едва смог сдерживать слезы. 

 

(Всякий раз, когда отец говорил о том, как моя мама будет его утешать, его глаза, казались, задумчиво смотрели куда-то вдаль... Ну, я не из тех, кто может наставлять кого-то другого, когда речь заходит о глубоко любящей жене, поэтому я молчаливо слушал)

 

(Конечно, я бы предпочел, чтобы Саша любила меня больше, чем ненавидела себя... Однако я уверен что она очень любит меня. Но, мне кажется, что со временем моя любовь к Саше перекроет её...) 

 

Возможно, если бы спросили кого-то ещё, они бы сказали, что Каллис вел себя слишком властным, а Саша может даже выглядела как жертва, но... Саша была из тех, кому иногда нужно на кого-то положиться, поэтому он подумал, что это вполне нормально.

 

- Ууух... Как же болит голова...

 

- Ты в порядке, отец?

 

Поскольку Каллис был погружен в свои мысли, отец начал жаловаться на головную боль, видимо, он немного протрезвел... Скорее всего он относился к тем людям, которые быстро напивались а затем быстро трезвели... Каллис предложил ему стакан воды, держа эти мысли при себе.

 

- Отец, а ты не особо-то устойчив к алкоголю.

 

- ... В расцвете сил я мог бы выпить вдвое больше. Ух, спасибо. 

 

- Не за что.

 

- Прошло уже три года с тех пор, как родилась Лорье, верно...?

 

- Верно...

 

- Я действительно был удивлен, когда говорил с ней сегодня. Несмотря на то, что она маленькая, она такая сообразительная... Но больше всего меня поразило то, как счастливо она выглядела...

 

- Насколько счастливо она выглядела?

 

Конечно, Каллис был удивлен тем, насколько сообразительным ребенком была Лорье. Многие бы люди сказали, что все родители считают своих детей самыми умными и самыми красивыми, тем самым поднимая своего ребенка на пьедестал... Однако Лорье действительно была продвинутой для своего возраста. Каллис знал, что в раннем возрасте девочки развиваются быстрее, чем мальчики, но не настолько же... Он знал истинную причину её быстрого развития... Его дочка Лорье, с детства росла в ужасных обстоятельствах... Думая об этом, у Каллиса начало ныть сердце... Но все это теперь в прошлом.

 

- Да. Она выглядела самой счастливой, когда говорила о тебе. Но, если честно, я больше рад видеть такую улыбку на лице моей внучки...

 

- Неужели?

 

(Я не знаю, о чем Лорье говорила с моим отцом, когда меня там не было, но просто услышав, что она говорила обо мне с улыбкой, что-то зажглось в моем сердце. О, это плохо... Миловидность моей дочери за гранью воображения!)

 

- Уверен, в будущем, если она выйдет замуж за Короля, то станет прекрасной Королевой... К-Каллис...?

 

Отец замолчал, вероятно, потому что увидел выражение лица Каллиса. Может быть, это было из-за алкоголя, может быть, потому что они с отцом были одни, но в тот момент, когда он соединил Лорье и слово "брак" в одном предложении, лицо Каллиса стало прямо как копия маски Хання. 

 

- Отец. Поправь, если ошибаюсь, но раз уж речь зашла о помолвке Лорье, надеюсь, вы там не получили ни одного предложения? 

 

- К-Конечно, нет. Ну, ничего подобного, но...

 

- Так, значит были? 

 

- Ну э-это...

 

Осталось загадкой, выглядел ли когда-нибудь прежний Каллис так угрожающе, как сейчас, смотря на своего отца? Тем временем лицо Оскара побледнело, поскольку его план сблизиться, как отец и сын за выпивкой, внезапно превратился в жесткую сцену допроса, но... В конце концов, он сумел выдавить ответ.

 

- То есть... Ну, были письма от герцога Матеры и маркиза Виктэра... А также сообщения от моих знакомых за границей... К-конечно, это были просто формальности! Они не были официальными предложениями, и в любом случае, в их семьях вообще не было детей, близких к возрасту Лорье, поэтому проблем быть не должно, но...

 

Отец сглотнул, прежде чем продолжить. 

 

- Предложение от семьи Виктэр... Возможно, было немного более настойчивым, чем другие...

http://tl.rulate.ru/book/25677/591523

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку