Читать 悪役令嬢の父親に転生したので、妻と娘を溺愛します / Akuyaku Reijou no Chichioya ni Tensei Shitanode, Tsuma to Musume o Dekiai Shimasu. / Since I’ve Reincarnated as the Villainess’ Father, I’ll Shower My Wife and Daughter in Love / Даже если я перевоплотился как отец злодейки, никогда не перестану обожать свою жену и дочь.: Глава 19: Великий Магистр - мышцы вместо мозгов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 悪役令嬢の父親に転生したので、妻と娘を溺愛します / Akuyaku Reijou no Chichioya ni Tensei Shitanode, Tsuma to Musume o Dekiai Shimasu. / Since I’ve Reincarnated as the Villainess’ Father, I’ll Shower My Wife and Daughter in Love / Даже если я перевоплотился как отец злодейки, никогда не перестану обожать свою жену и дочь.: Глава 19: Великий Магистр - мышцы вместо мозгов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Даже у дворян не было недостатка в работе. Возможно, кто угодно просто наблюдая со стороны, мог бы подумать, что Каллис все свое время тратил на свою жену и дочь, но... Это были всего лишь короткие перерывы для досуга, которые он смог выкроить с перегруженного рабочего графика.

По правде говоря, он бы с удовольствием дни напролет проводил свое время с ними обеими, будь это для него возможным. Также, это было бы терпимо, работай он дома, но... Из-за некоторых обстоятельств, Каллису приходилось не раз возвращаться в королевский дворец, чтобы прояснить некоторые вещи.

А что касается безопасности дома, то тут Каллис постарался как следует и нанимал только самых опытных и преданных охранников, не жалея денег, способных справиться с любыми потенциально опасными элементами. Было ли это из-за характера Каллиса или нет, но раньше часть охранников и слуг определенно были либо грубыми либо подозрительными... Так что любой, кто вызывал у него даже намек на беспокойство, был немедленно уволен, а после, не жалея средств, будь то деньги или услуги, Каллис заменил их людьми, которым мог довериться.

Хотя, каждый раз Каллис чувствовал себя неловко из-за огромного количества работ, которых он взваливал на плечи Зика касательно увольнений и подбора нового персонала, Но... С этим не было другого выбора, из-за ошибок прошлого Каллиса.

- Оо, герцог Фолл с собственной персоной. Как давно же мы не виделись?

Внезапно раздался дружеский голос впереди Каллиса, пока он шел по коридору дворца глубоко задумавшись. Там стоял человек примерно одного с ним возраста, и судя по латным доспехам до самых плеч, он являлся рыцарем. (Хммм... Точно, этот человек…)

- Аа, виконт Гриз. И то верно, прошло много времени. А, точно, теперь мне следует называть вас "Великий Магистр Гриз", верно?

- Хахаха, мне бы очень хотелось, чтобы вы называли меня этим именем, когда вновь вступите в орден. А ведь точно? Я понимаю, вы теперь в отставке, но ваша боевая слава все еще на уровне легенд. Могу обещать вам отличную должность, что скажете?

Человек, который тепло улыбался ему, говоря это, был нынешним Великим Магистром Королевского рыцарского ордена,- орден, что представлял из себя как основные вооруженные силы страны. Хотя среди пэров[1], что занимали такой пост в ордене, только Гриз отличился с титулом виконт.

 

([1]Пэр - титул высшего дворянства.)

 

К слову, дворянский титул предыдущего Великого Магистра был герцог... Но, виконт Гриз был гениальным фехтовальщиком и смог пробиться к нынешнему положению за счет своих заслуг, несмотря на то, что был ниже по титулу... Вот таким он был человеком.

Каллис слегка поморщился, перед тем как ответить Гризу.

- Я, конечно, польщен вашим приглашением, но вам не кажется, что мои старые кости уже достаточно повидали на своем веку? Более того, я уже довольно давно не был в армии... Уверен, рыцари скорее сочтут меня помехой.

- Напротив, я вот уверен, что они будут только рады, если вы вернетесь. Представьте себе, как великий человек, прозванный "Демоном Меча", возвращается в наши ряды? Будьте уверены, для новобранцев вы станете отличным примером боевого духа... Да и ветераны тоже будут рады.

А не слишком ли много чести для одного человека... Это то, что Каллис хотел бы сказать, опираясь на своей оценке. Но, если присмотреться объективно на человека, известного как Каллис, то получается, что он с честью был удостоен за свои заслуги.

Из-за возросших хлопот в герцогском доме Фолл, ему пришлось уйти из Ордена... Но, больше всего он был удивлен тем, что благодаря достижениям и мастерству, слава Каллиса поднялась так высоко, даже среди других рыцарей Ордена.

Но... Как бы то ни было, у него не было абсолютно никакого намерения возвращаться в орден. Потому что, если Каллис взвалит на свои плечи еще и должность рыцаря-командира, то тогда у него точно не останется времени для своей жены и дочери. (Такая скучная жизнь не стоит даже свеч!)

К слову, прежний Каллис крайне активно исполнял свой рыцарский долг... Иными словами, он даже решил не проводить медовый месяц с Сашей, все больше времени отдавая работе. И в конечном итоге использовал свою должность рыцаря и титул герцога как своего рода щит, чтобы избежать необходимости оставаться дома дольше, чем хотелось бы... Что за пустая трата времени, по мнению нынешнего Каллиса. Если бы в своей прошлой жизни он работал в компании настолько мрачной, что они те даже не позволили бы ему провести медовый месяц, то скорее всего впал бы в депрессию. Поскольку Каллис предпочел бы провести как можно больше времени с семьей, чем жить такой рабочей жизнью…

- Сожалею, но мне придется отказаться. Сейчас, я хочу как можно больше времени проводить со своей женой и дочерью.

От его слов выражение лица Гриза застыло.

Пока Каллис гадал, что же все-таки произошло, Гриз даже не пытаясь скрыть своего удивления на лице, наконец заговорил.

- Раз уж ты сам заговорил о чем-то подобном... Значит, те слухи были правдивы?

- Слухи?

- Да... То, что с недавних пор у герцога Фолл прекрасные отношения со своей семьей... И то, что он был так привязан к своей семье, будто совершенно другой человек.

(Каллис... Ты настолько пренебрег своей семьей, что даже успел заработать дурную репутацию среди других дворян?) Он едва не заплакал от этой мысли, но... Внезапно его внимание привлекла маленькая тень позади ног виконта Гриза.

- Виконт Гриз, кто это там, за вашей спиной?

- Хм? Боже, как грубо с моей стороны. Это мой сын, Рубен Гриз. Рубен, может представишься?

После его слов, из-за спины виконта Гриза вышел мальчик лет 4-5, с рыжими волосами, точно такими же, как у его отца... Этот мальчик поприветствовал его дрожащим голосом. Каллису он тоже показался немного знакомым...

- Я... Я... Р-Рубен Гриз…

http://tl.rulate.ru/book/25677/585564

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Заика номер 3:)
Пора ставить счётчик
Развернуть
#
Если подумать... у большинства персонажей отомешек какие-то психологические проблемы с детства
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку