Читать Picked up a Demon King to be a Maid / Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную: Глава 58: Трогательные отношения хозяина и слуги :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Picked up a Demon King to be a Maid / Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную: Глава 58: Трогательные отношения хозяина и слуги

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда первый луч белого света осветил Чёрное Озеро, суровое ночное озеро полностью изменилось. Тонкий утренний туман постепенно рассеивался, и можно было услышать щебетание птиц, а совершенно неподвижное озеро, словно большое зеркало, прекрасно отражало небо.

"Это впереди Чёрное Озеро?"

Группа людей быстро приближалась через лес к Чёрному Озеру. Их возглавлял темнокожий мужчина с лысой головой, несущий гигантский топор нелепого размера, несущийся впереди группы. В тылу группы старик с белыми волосами и белой бородой, поддерживая свою поясницу одной рукой и используя старый посох в качестве трости другой рукой, он следовал за группой.

"Какого чёрта? Почему земля усеяна трупами?"

Когда Момм подвёл группу поближе, он заметил, что на их пути повсюду лежали десятки мёртвых трупов Шакалаверов. Большинство из них были убиты фаерболами, в то время как у некоторых из них на их телах были очевидные раны от меча.

"Не говорите мне, что это работа группы Цезаря? Они на самом деле убили десятки Шакалаверов всего лишь в составе из трёх человек?" Момм, коснувшись своей головы, был не столько удивлён, сколько впечатлён.

Вам следует знать, что все студенты, которых он возглавлял, были элитой Академии Лоран. Все они были гениальными магами второго уровня, некоторые из которых уже прорвались через третий уровень. Но если отобрать трёх из них и сделать группой, как с Цезарем, Рози и Лин Сяо, то, сразившись с десятками Шакалаверов, смогли бы они убить так много?

Момм не мог ответить.

Цезарь был магическим мечником. Мало того, у него было высокое родство с магией. К тому же, он никогда не расслаблялся в тренировках своего физического тела. На реальном поле битвы его боевая сила, вероятно, в несколько раз выше, чем у мага такого-же уровня! Из-за наличия Цезаря в группе Лин Сяо, их боевая мощь была значительно увеличена!

На самом деле, Момм давно положил глаз на Цезаря. Он несколько раз пытался переманить Цезаря у Вуоса, желая, чтобы тот отказался от магии и сосредоточиться с ним на своих боевых навыках. Он уверен, что, благодаря таланту и настойчивости Цезаря, через пять лет Цезарь станет одним из сильнейших воинов в Эйлин, а через десять лет...

Цезарь заменит нынешнего героя, Гринтона, и станет героем человечества!

"Я вижу лагерь! Вон там!" Пока Момм размышлял, перед ним внезапно появилось обширное пространство. Как только они прошли через густые джунгли, появился просторный лагерь.

Недалеко от лагеря он увидел четырех знакомых людей. Трое из четырёх, словно мёртвые, лежали на земле, в то время как четвёртая, красивая серебровласая девушка с красными глазами в сексуальной одежде горничной, цеплялась за черноволосого мальчика и плакала.

«Лин Сяо! И его горничная! Они все здесь! Живо к ним!" Момм подал знак остальным учителям и подбежал, чтобы помочь им.

Заметив прибывших спасателей, горничная заплакала ещё сильнее.

"Уа-а-а... хозяин, очнитесь! Уа-а-а... хозяин!"

"Хозяин, пожалуйста, не оставляйте Елену одну! Елена не хочет, чтобы вы погибли, хозяин! Уа-а-а..."

Слезы красивой девушки всегда были самым болезненным ядом для мужчин, не говоря уже о верной горничной, которая впала в глубокую печаль из-за потери своего хозяина. Просто наблюдая издалека, эта мрачная сцена заставляла людей молчать. Атмосфера становилась крайне удручающей.

"Эх..." Когда он подошёл к ним, Момм боялся побеспокоить плачущую Елену, поэтому он шагал как можно мягче.

"Момм, ты чего в облаках витаешь?" - сердито выругался Вуос, наконец, догнав его. "Живо помоги им!"

"А...Да!" Поражённый Вуосом, Момм быстро подбежал, чтобы проверить травмы Лин Сяо.

Ситуация оказалась лучше, чем он ожидал.

Хотя Цезарь, Линь Сяо и Рози были без сознания, по крайней мере, все их конечности были на месте. Можно сказать, им повезло, что они всего лишь просто потеряли сознание из-за магического истощения. Это уже была хорошая новость, но...

"Как горничная Лин Сяо умудрилась остаться невредимой?" Издалека Вуос наблюдал за Еленой.

В отличие от того, насколько чистой она осталась после предыдущей атаки, на этот раз её серая паранджа отсутствовала, а её одежда была вся в грязи. В некоторых местах она была порвана. Теперь для тех, кто только что пережил битву, они выглядели гораздо более нормально.

Однако, на её теле всё также не было ни одной раны!

Цезарь, Лин Сяо и Рози явно были без сознания. Она была просто горничной, которая не знала никакой магии, и была самой слабой из их группы. Как получилось, что у неё вообще не было травм?

Возможно, это было наваждение, но, слушая плач Елены, Вуосу казалось, что Елена фальшивила!

Выражение её лица было слишком суровым, а её плач был похож на грозу без дождя. Она только издавала плач, но слез не было видно. Даже если её слова были очень печальны и вызывали сочувствие, но тон её голоса был чрезвычайно странным. Казалось, что в нём было намешано какое-то пренебрежение.

Она, что, играла на публику?

Такая мысль промелькнула у него в голове, но Вуос просто откинул её и перестал думать об этом. По мнению Вуоса, горничная Лин Сяо обычно была очень отчуждённой, её тон всегда был холодным, а выражение её лица всегда было безразличным. Никто бы не удивился, если бы сказали, что у неё паралич лицевого нерва.

Возможно, из-за её индивидуальности, даже если ей было грустно, она не могла нормально выразить свои чувства словами и выражениями. Подумав об этом, Вуосу стало спокойнее. Ничего не поделаешь с тем, что Елена всегда была отчуждённой горничной.

"Горничная Лин Сяо, отойди скорее! Дай мне осмотреть его раны!"

Момм первым подбежал к Лин Сяо, чтобы проверить его тело, но Елена продолжала лежать поверх своего хозяина и отказывалась уходить. Момм был ещё молод, не таким опытным, как старик Вуос, поэтому был полностью одурачен скудными актёрскими способностями Елены. Он продолжал пытался убедить Елену и, наконец, ему это удалось.

"У него ровное дыхание, нет никаких признаков переломов костей и внешних ран... Проверив его со всех сторон, Момм, наконец, сделал выводы, улыбнулся и сказала Елене: "Не волнуйся, твой хозяин не умрёт. Он просто временно потерял сознание из-за магического истощения. Он может проснуться в любой момент."

"В самом деле? Это замечательно! Спасибо!" - поблагодарила его Елена жёстким голосом.

Лин Сяо, лежавший на земле и притворяющийся мёртвым, больше не мог это слушать.

Эта клуша провела столько времени вместе с ним. Почему её актерское мастерство вообще не улучшилось?

Тем не менее, Момм полностью одурачен. Он принял благодарность Елены и посмеялся, касаясь своей лысой головы, как будто он сделал что-то замечательное. Продолжив и убедившись, что Цезарь и Рози были живы, Момм, наконец, вздохнул с облегчением.

Однако, среди этой троицы, Цезарь получил самые серьёзные травмы.

Рука Цезаря и так была травмирована, а из-за этой битвы, его рана вновь открылась. Вся его левая рука была в крови. Его правая ладонь была сильно изуродована, а руки были полностью изранены. От его меча с широким лезвием осталась одна рукоять, которую он до сих пор крепко держал.

Бог его знает, насколько жестокой была битва, которую он пережил.

"Даже если он был серьезно ранен и истекал кровью, даже потеряв сознание, он всё равно не хотел отпускать меч из своей руки… как и ожидалось от принца Цезаря, впечатляет!" Момм не мог не склонить голову, выразив уважение этому молодому принцу, что лежал перед ним на земле.

Последующая работа была завершена Моммом и другими учителями, а Вуос обходил окрестности, тщательно осматривая берег озера. Следы боя вокруг лагеря можно было увидеть повсюду. Просто взглянув на это, Вуос мог представить, насколько интенсивной была битва прошлой ночью.

Однако, куда делся вожак Шакалаверов? Почему он не мог найти его тело? Вожак сбежал?

"Вуос, взгляни! Что это такое?" В этот момент внезапно громко крикнул Момм, находившийся рядом с озером.

Подойдя и взглянув, Вуос был шокирован.

"Это... это было оружие, которое использовал вожак Шакалаверов... без сомнения, это тот самый огромный сломанный меч! Но почему здесь осталось только оружие?"

Остались только доспехи, а следов самого вожака Шакалаверов не было. Он выбросил доспехи и прыгнул в Чёрное Озеро?

"Странно… почему я чувствую запах сгоревшего мяса?" - спросил Момм.

"Сгоревшего?"

Вуос пригляделся повнимательней и обнаружил, что сломанный меч был покрыт толстым слоем палёного угля, испускающего запах горелого мяса.

Что произошло? Может ли быть так, что вожака Шакалаверов сожгли до состояния угля?

Невозможно! Цезарь, Лин Сяо, Рози, они все - только маги третьего уровня. Даже если бы они работали сообща, чтобы провести совместную магическую атаку, было бы невозможно сжечь вожака Шакалаверов до такой степени, чтобы от него ничего не осталось.

Что же произошло на Чёрном Озере прошлой ночью?

"О-о-х-х..." В этот момент черноволосый юноша очнулся ото сна.

"Хозяин! Вы очнулись!" Женщина, с суровым выражением лица, начала зачитывать свои фразы.

"Ах… у меня болит голова." - сжал Лин Сяо голову от боли.

"Хозяин, вы, наконец очнулись! Я уж думала, что вы погибли!"

"Я в порядке. Магическое истощение было слишком серьёзным… извини, Елена. Я заставил тебя волноваться."

"Хозяин..."

"Елена..."

"ХОЗЯИН!!!"

"ЕЛЕНА!!!"

Упс. Извиняюсь. Не удержался с картинкой

Хозяин и слуга перекрикивали друг друга, исполняя трогательное воссоединение. Никто из присутствующих даже не сомневался в них.

В то же время Лин Сяо наклонился к уху Елены и прошептал несколько неуместных слов.

http://tl.rulate.ru/book/25507/563715

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку