Читать The villainous daughter of the Duke, needs a hero / Дочь герцога - Злодейка, которой нужен Герой: 55 Зловещий план Первого мага :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The villainous daughter of the Duke, needs a hero / Дочь герцога - Злодейка, которой нужен Герой: 55 Зловещий план Первого мага

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«У тебя нет таланта для этого, мальчик, просто брось это» - первый маг Диггори смеялся над Гаем.

Гай нахмурился, глядя на пузырящийся хаос, который лился из его пробирки. Он потер переносицу и сказал: «Я сделал именно то, что ты сделал, почему у меня другой результат?»

Диггори засмеялся и затем спросил: «О? Ты сделал именно то, что я сделал, не так ли?»

Он фыркнул и снова засмеялся: «Хорошо, давай сделаем это одновременно. Я буду использовать ингредиенты, которые вы использовали, а вы будете использовать ингредиенты, которые я использовал. Звучит справедливо?»

Гай кивнул, а затем поменялся местами с Диггори. Диггори сказал Гаю: «Теперь делай точно так же, как я». Он посмотрел на Гая и сказал: «Следи за своим пламенем, оно слишком горячее!»

Вместе они добавляли ингредиенты по одному, время от времени одинаково помешивая их, Диггори указал Гаю, что его пламя было слишком горячим, а затем Диггори улыбнулся и сказал: «Теперь осторожно опустите это в банку, у вас должна появиться светло-голубая жидкость со слабым запахом ягод»

Гай сказал: «Мой зеленый и пахнет как помойка».

«У тебя нет таланта для этого, Гай, просто сдавайся. Ты уже испортил пятьдесят партий». Диггори вздохнул и сказал: «Как ты можешь быть таким гением почти во всем, и все же оставаться худшим алхимиком в истории алхимии?»

Он нахмурился и ответил: «Это было бы легче, если бы у меня была электрическая плита с контролем температуры».

«Было бы проще, если бы вы обратили внимание на то, что вы делаете!» Диггори нахмурился к. Затем он оглянулся и спросил: «Все ли женщины ушли?»

Гай кивнул. Затем Диггори потер руки и хихикнул. Он подбежал к шкафу и подвинул полку, в результате чего шкаф отъехал, показав скрытый проход. Он посмотрел на Гая и сказал: «Никогда не раскрывай то, что ты увидишь здесь сегодня, мой мальчик, а теперь иди и смотри, что я создал!»

Гай выглядел немного раздраженным, но последовал за Диггори. Он обнаружил, что за шкафом был длинный коридор, ведущий к другой скрытой комнате. Эта комната находилась за циферблатом часов, которые находились на стене в передней части Башни магии. Оказалось, что циферблат на самом деле был двусторонним зеркалом, которое позволяло Диггори видеть все, но его с улицы не было видно. Гай понял, что Диггори планировал показать что-то незаконное и неэтичное.

Диггори подошел к коробке на столе и сказал: «Посмотри на это, я назвал это автокраской! Благодаря этому я смог запечатлеть образы красоты по всему кампусу. Вот смотри! Диггори указал на стену - на ней было несколько фотографий девушек, снятых с башни. Большинство из них было размыто, но некоторые выглядели очень красиво. Все они были золотисто-коричневого цвета.

Парень выглядел немного удивленным: «О, кажется, вы придумали, как сделать фотокамеру, очень хорошо Первый Маг. Это важное изобретение». Он улыбнулся и сказал: «В моем мире камеры оказались настолько маленькими, что их можно было держать в руке. Мы могли делать полноцветные снимки и даже фильмы… ну… движущиеся картинки».

Диггори подбежал и схватил Гая за лацканы: «В-вы только что сказали движущиеся картинки?»

Гай кивнул и сказал: «Я не уверен, что вы используете для создания автокраски, но я дам вам несколько советов, чтобы попытаться добавить цвет, попробуйте добавить немного красного, зеленого и голубого, вы также можете добавить черный и наложение этих цветов создает большинство цветов, которые может видеть глаз, в общем, перейдите на RGB»

Диггори кивнул, записал это в блокноте и спросил: «Теперь давай о фильмах?»

Гай кивнул и сказал: «Позволь мне показать тебе кое-что, дай мне пачку бумаги». Диггори кивнул и дал ему пачку бумаги. Он начал делать небольшие отметки в нижнем углу каждого куска бумаги, пока он не достиг дна стопки. Затем он перевернул угол стопки бумаги, показывая Диггори шар, который подпрыгивал вверх и вниз.

Диггори задохнулся от удивления, сам несколько раз это проделал и прошептал: «Вы действительно гений, гений за пределами гениев».

Он покачал головой и сказал: «То, что я показываю вам, является здравым смыслом моего собственного мира. Это представляет столетия исследований, проб и ошибок»

Диггори кивнул, а затем сказал: «Хорошо, тогда позвольте мне рассказать вам, каким будет мой генеральный план ... Я намерен использовать автокраску для захвата изображений из женских бань». Он вздохнул взволнованно.

Гай нахмурился и сказал: «Первый маг, боюсь, я не могу этого допустить. Это аморально, неэтично и… серьезно?»

Диггори покачал густыми бровями и спросил: «То есть вы не хотите увидеть фотографию шестого мага Дорин до и после, когда она опробовала зелье красоты? Она была готова полностью обнажиться»

Он запнулся - «П-п-полностью?»

Диггори пожал плечами и сказал: «Если вы не хотите, то ладно».

«Подождите! Я имею в виду, для исследовательских целей, я должен хотя бы посмотреть, смогу ли я определить различия, я имею в виду, во имя исследования». Гай покраснел и постарался не выглядеть нетерпеливым.

Диггори хихикнул, а затем жестом пригласил Гая приблизиться. Он поднял коробку, а затем открыл ее, когда внезапно прозвучал голос Мэдлин: «Ого, я не знала, что это было здесь. На что вы, ребята, смотрите?»

Мгновение спустя Дорин сказала: «Видишь, я говорила тебе, что у него есть секретная комната».

Голос Алисии: «О! Я тоже хочу увидеть!»

Мэдлин посмотрела через плечо Гая, когда Диггори захлопнул коробку и улыбнулся ей: «Мы просто смотрели на Дорин до и после с ее тестов зелья красоты, Гай предлагал, как я могу добавить цвет к фотографиям с помощью автокраски»

Дорин хихикнула и сказала: «Я была совершенно голой, вы, дамы, хотите посмотреть?»

Мэдлин обернулась и посмотрела на Гая с яростью. Дорин потащила Алисию и Мэдлин, чтобы посмотреть фотографии со словами: «Посмотрите, насколько замечательны некоторые различия, понимаете? Это даже убрало некоторые родинки и немного увеличило мою грудь. О, Мэдлин, тебе понравится, смотри. Я добавила пару дюймов, там, где это имело значение»

Алисия и Мэдлин были втянуты в просмотр фотографии, поэтому Диггори жестом приказал Гаю сбежать, пока они отвлеклись. Гай поклонился Диггори и быстро отступил. Дорин оглянулась после того, как Гай ушел, и хихикнула, прежде чем сказать: «Ребята, вы тоже должны попробовать зелье, Алисия, это чудо для моего дряблого живота и бедер, посмотри!» Затем она сказала Мэдлин: «Смотри, это даже помогло с волосами здесь и здесь, понимаешь? Я думаю, что вы обе выиграете».

Мэдлин спросила: «Но мы обязательно должны делать эти снимки? Я не хочу, чтобы кто-нибудь, кроме Гая, видел меня голой».

Дорин пожала плечами и сказала: «Я не возражала, потому что я хотела точно знать, что изменилось в моем теле». Она хихикнула. «Просто возьмите зелье, фотографии не обязательны».

Они обе выпалили: «Я возьму!»

Дорин улыбнулась и сказала: «Отлично, как насчет того, чтобы мы принесли это в баню, я смогу понаблюдать за изменениями вашего тела и сообщу, что изменилось» - она хихикнула.

http://tl.rulate.ru/book/25482/564804

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Щас будет юри
Развернуть
#
хах=)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку