× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The villainous daughter of the Duke, needs a hero / Дочь герцога - Злодейка, которой нужен Герой: 46 Тайна Аой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все сели за стол, а потом Гай посмотрел на каждого, сидящего за столом, и сказал: «Ги де Монфор мертв». Все смотрели на него, не понимая, что он пытается сказать. Он вспомнил первый день своего приезда в академию и продолжил: «Меня зовут Ито Аой, в моем мире и в моей культуре мы сначала говорим нашу фамилию. Поэтому мое имя - Аой. Мне было двадцать шесть лет, когда я умер. Моя мать умерла, когда мне было всего тринадцать лет, после я жил с отцом и сестрой»

Он сделал паузу и оглядел комнату: «В двадцать шесть лет я умер. Когда я очнулся, я был в теле Ги де Монфора. Гай умер во время тренировки с солдатами своего отца. Один из них ударил его слишком сильно во время тренировки с мечом и тот помер»

Мэдлин покачала головой и сказала: «Это звучит просто безумно!»

Гай кивнул и затем сказал: «Я знаю, как это звучит, но это правда. Теперь, о причине, почему я знаю так много странных вещей ... Мой мир, на сотни лет более продвинут, чем этот. Такие вещи, как электричество, у нас давно существуют. Я лишь знаю крошечную долю технологий моего мира, но этого достаточно, чтобы сделать меня миллиардером здесь. Это может показаться преувеличением, но это не так. Мне удалось заполнить пробелы в знаниях с помощью местных мастеров, по сути, я пытался подогнать технологии моего мира под уровень местных ремесленников»

Оливье выглядел бледным, когда спрашивал: «Что за игра то?»

Парень кивнул и затем глубоко вздохнул: «Моя сестра играла в игру, у меня нет способа правильно описать это вам, потому что вы ничего не поймете. Потому что технологический уровень моего мира вам трудно будет понять. Это игра, похожа на книгу, книгу, с которой вы можете взаимодействовать, книгу, которая меняется в зависимости от вашего выбора, который вы делаете в качестве читателя. В эту игру играла моя сестра, и все вы были персонажами в ней»

Алисия ахнула и прикрыла рот ладонью. Оливье посмотрел на Гая, а Мэдлин, казалось, была на грани слез. Диггори выглядел заинтересованным. Клод казался полностью потерянным. Мэдлин спросила: «Ты использовал знания об этой игре, чтобы заставить нас делать то, чего мы не хотели делать?»

Гай посмотрел ей в глаза и сказал: «Я слышал об игре только от моей сестры, а в игре ты была злодеем». Он повернулся и посмотрел на Алисию: «А ты героем»

Клод спросил: «Я тоже был злодеем?»

Гай покачал головой и сказал: «Нет, вы были целью захвата. Как и Оливье и наш покойный друг Чарльз».

Оливье спросил: «Что ты имеешь в виду, цель захвата? Нас должны были похитить?»

Гай усмехнулся: «Нет, Оливье. В этой новелле играют за Алисию. Цель игры в том, чтобы Алисия завела отношения с одним из мужских персонажей. Так что на выбор: Клод, Чарльз или ты, Оливье. Пока Алисия пыталась достичь одной из этих трех целей, Мэдлин будет мешать ей и использовать влияние своей семьи или друзей, чтобы преследовать или опорочить Алисию»

Мэдлин закрыла глаза, подавив слезы и сказала: «Я бы никогда этого не сделала!»

Гай кивнул Мадлен и сказал: «Но подумай о том, как началась твоя школьная жизнь, Мэдлин. Разве Алисия не приняла твои действия за преследование? Помнишь, когда твои охранники чуть не устроили драку с учениками, которым Алисия жаловалась на тебя?»

Мэдлин немного подумала и сказала: «Но это было просто недоразумение из-за Ордена Розы ...»

«Тем не менее, эти события произошли. В игре персонажа Ги де Монфора не существовало. Вещи, которые я тут изобрел, не существовали ...» начал говорить Гай.

Мэдлин ахнула: «И тебя не было, чтобы спасти меня. Все то время, когда ты спасал меня, это потому, что ты знал, что я на самом деле не злодей?»

Гай улыбнулся и сказал: «Я говорил вам правду, когда я впервые увидел вас, я подумал, что вы самая красивая женщина, которую я когда-либо видел. Я понятия не имел, кто вы такая. В то время я понятия не имел, кто ты и что это за место». Он вздохнул и затем сказал: «Когда я понял, что вы тот персонаж, я просто наблюдал за происходящим, когда я понял, что это просто недоразумение, и принял меры, чтобы спасти вас».

Оливье спросил: «Ты знал, что я был третьим принцем с самого начала?»

Гай покачал головой: «Не знал, меня это тоже застало врасплох».

Диггори спросил: «Теперь, когда вы вмешались в игровой мир, вы не можете знать заранее, что будет дальше?»

Он кивнул и сказал: «Как только я начал вносить изменения, мир изменился. Например, в игре никогда не было магии».

Диггори спросил: «Почему ты читаешь магические книги так легко?»

Гай кивнул и сказал: «В моем мире этот язык используется для создания игр, о которых я упоминал, это как код или тайный шифр».

Все за столом выдохнули. Дорин, у которой уже были слезы на глазах, спросила: «Вы могли спасти Чарльза или Рене?»

Парень покачал головой и сказал: «Если бы я мог их спасти, я бы так и сделал. Вы все знаете меня, если бы у меня была возможность, чтобы остановить это, я бы это сделал. Это была игра о любви и романтики. Наемные убийцы, пожар, война, покушения – этого в сценарии не было»

Мэдлин вытерла глаза и спросила: «Должна ли я звать тебя Хауи?»

Он покачал головой и сказал: «Я Ги де Монфор сейчас и навсегда, насколько я могу судить. Ничего не должно меняться между нами, вы все еще женщина, которую я люблю, а я до сих пор тот самый человек, которого ты всегда знала» - он оглядел стол и сказал: «Это касается всех вас. Я стал Гаем задолго до поступления сюда, никто из вас никогда не встречал настоящего Гая».

Диггори спросил: «То есть вы пытаетесь сказать, что за те преступления виноват другой парень, в чье тело вы угодили?»

Он кивнул и сказал: «Именно из-за этих преступлений герцог Монфор отдал сына на обучение, где его и прибили. Я никого не насиловал»

Дорин спросила: «Давайте поговорим о статусе, касательно отношений, это что вообще?»

Он кивнул и сказал: «В игре «Отоме» есть статус, чтобы вы знали, как далеко ваше продвижение к цели, которую вы выбрали для отношений. Когда они на максимуме, значит близко конец игры. Алисия и Клод подошли к этому моменту, что означает, что игра скоро будет окончена. Тот факт, что мы все еще здесь, а не растворились в воздухе, заставляет меня поверить, что мои изменения привели к тому, что игра и этот мир расходятся друг с другом»

«Или вы в другой игре» - Диггори озвучил свои мысли.

Все повернулись и посмотрели на Диггори с опасением на лицах.

http://tl.rulate.ru/book/25482/560940

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода