Читать The villainous daughter of the Duke, needs a hero / Дочь герцога - Злодейка, которой нужен Герой: 38 Ночная встреча :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The villainous daughter of the Duke, needs a hero / Дочь герцога - Злодейка, которой нужен Герой: 38 Ночная встреча

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мэдлин ходила взад-вперед по своей комнате, смотря на два платья, и не могла определиться какое надеть. Первое платье выглядело очень формально и скрывало тело под слоями вычурных бантов и юбок, создавая образ бального платья. Другое имело более простой дизайн, в нем гораздо легче передвигаться, если во время «свидания» будет нужно, чтобы она могла быть более активной. Оба платья были черными с темно-бордовыми вкраплениями, которые подчеркивали ярко-рыжие волосы и серо-голубые глаза. Мэдлин спросила свою горничную: «Зурия, будь честна со мной, какое платье больше всего подходит для хорошего ресторана и поездки в театр для спектакля?»

Ее служанка улыбнулась и сказала: «Миледи, я считаю, что наиболее подходящим платьем для театра является ваш официальный наряд»

Мэдлин кивнула, а затем спросила: «Могу ли я вместо этого надеть просто форму мага?»

Ее горничная на мгновение подумала и сказала: «Это также хороший выбор, ваша форма лучше всего подходит вашей личности. Черный цвет также сочетается с вашими волосами и глазами»

«Если бы вы были мужчиной, были бы вы разочарованы тем, что я надеваю форму, когда за мной ухаживают?» - Мэдлин стыдливо спросила.

Ее служанка хихикнула и затем сказала: «Миледи, должно быть, вы шутите, какой мужчина не был бы рад видеть женщину, за которой он ухаживал, выглядящую уверенной и привлекательной?»

«Приготовь мою форму и косметику» - Мэдлин покраснела и отвернулась.

*****

Гай надел официальную форму мага и убедился, что она отлично смотрится с медалью короля на груди. Он выпятил грудь и посмотрел в зеркало: «Я слишком расслабился в тренировках с тех пор, как начал изучать магию». Он оглядел свою комнату в поисках церемониального меча. Это было обычное оружие, только у него были серебряные и золотые вставки на полированной рукояти. Крестовина также была покрыта серебром и золотом. Ножнами для меча была полированная черная кожа, которая сочеталась с рукоятью меча, покрытой золотом и серебром, с гербом Совета Магии, отпечатанным сбоку золотом и серебром. Этим оружием вполне можно сражаться, но не долго, так как оно сделано скорее как украшение, чем полноценное оружие.

Его комната завалена вещами, которые он сделал, чтобы те напоминали ему о родном мире. Одной из худших особенностей в этом мире было то, что здесь почти не было развлечений. Для кого-то из современного мира, привыкшего к развлечениям, всегда находящимся рядом с вами по нажатию кнопки, это был кошмарный мир скуки. Ему удалось избавиться от большей части своей агрессии, посвятив себя сначала физической подготовке, а затем учебе. Временами, когда его тоска по дому становилась слишком большой, он делал разные штуки из его любимых аниме и манги, такие как наряд, который он дал Мадлен.

Однажды он даже попытался поручить художникам нарисовать ему мангу, только чтобы понять, что художники понятия не имели, что он от них хочет. Найдя меч и убедившись, что он выглядел прекрасно, Гай сделал три глубоких вдоха, а затем выполнил упражнение тайцзи, чтобы успокоить свой разум. «Не волнуйся, Аой, ты можешь сделать это» - думал он про себя.

*****

Гай сидел в новой карете, которую купил для свидания, это был темно-черный с посеребренными металлическими частями корпус. На дверях изображен герб Совета магии. Внутри ярко-белая ткань, мягкая на ощупь, которая выровняла стены и придавала мягкость. Сидеть внутри было так же удобно, как упасть в красивую мягкую кровать. Пол соответствовал внешнему виду кареты, темно-черного цвета. Гай также изменил дизайн каретки, добавив в конструкцию пластинчатой пружины амортизацию, чего еще не было в других вагонах этого мира. Мастер, сделавший карету, захотел выкупить дизайн и делать подобные кареты на заказ. Гай, конечно, попросил небольшую компенсацию в размере 10% от продаж, и они оформили сделку.

Карета медленно двигалась по городу, пока не прибыла в поместье Омонт. Когда они подъехали к воротам, Гай с удивлением увидел, что все слуги вместе с герцогом и герцогиней собрались, как будто ожидая прибытия важного сановника. Мэдлин застенчиво стояла рядом с ними, очевидно, ей не нравилось решение ее отца приветствовать таким образом. Он усмехнулся, глядя на нее выглядящую так неловко. Кучер был одет в новый смокинг, его ярко-белые руки в перчатках сначала развернули длинный красный ковер, ведущий к основанию лестницы, а затем объявил: «Второй маг Совета магии, рыцарь Ордена Розы, сэр Гай-изврат!»

Парень вышел с улыбкой, а затем посмотрел на кучера, и его лицо сменилось гневом: «Оливье, ты придурок!»

Оливье улыбнулся своей обычной глупой улыбкой, а затем сказал: «Ваша леди и ее семья ждут, сэр-изврат».

Гай поправил свой наряд и внезапно повернулся к Оливье и выпалил: «Я Монфор!»

Мэдлин смеялась, но прижала ладонь ко рту, чтобы это было не так очевидно. Герцог Омон внимательно посмотрел на Оливье и спросил свою жену: «Разве этот кучер не третий принц?»

«Твой будущий зять прибыл, не отвлекайся» - жена тут-же его упрекнула.

Мэдлин все еще хихикала, когда Гай подошел, она протянула ему руку, поэтому он наклонился вперед и нежно поцеловал ее.

Он посмотрел на герцога и герцогиню и спросил: «Ваша светлость, могу я одолжить вашу дочь на вечер, я хочу показать ей новую пьесу и угостить ее ужином».

Герцог кивнул и сказал: «У вас есть мое разрешение, маг-изврат…». Его глаза широко открылись: «Прости, я имею в виду, маг Монфор».

Он обернулся и посмотрел на Оливье, который притворялся, что чистит ухо. Гай протянул руку Мэдлин, помогая пройти к карете, и спросила: «Почему Оливье - кучер?»

Гай нахмурился и сказал: «Я не знаю, он не спрашивал меня». Мэдлин усмехнулась и села в карету.

http://tl.rulate.ru/book/25482/555830

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Для этого и нужны друзья!
Развернуть
#
Угум))
Подумаешь, изврат. Мы с подругой постоянно друг друга то ********, то проститутками кличем😂😂
Развернуть
#
хах)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку