Читать Дворец Желания / Дворец Желания: Глава 52 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Дворец Желания / Дворец Желания: Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 52

«Белиар, я схожу в корпус стражи. Нужно все-таки рассказать о монстре» - сказала Лариетта рядом с повозкой.

«Не нужно… Я выдумал монстра» - Белиар остановил женщину – «Я просто потерял контроль своих сил. Я боялся первому встречному рассказать об этом»

«Я уже давно поняла, что ты врал» - Лариетта улыбнулась, погладив мальчишку по голове – «Как только начал отмахиваться каким-то сильным рыцарем. Да и на том пути никогда не было монстров за многие века. Его даже назвали заколдованным, словно он отпугивает монстров»

Мальчишка опустил голову немного покраснев.

«Я тебя не виню в нечестности. Ты правильно поступаешь, не открываясь каждому встречному. У каждого должны быть секреты»

«Но что это за ужасная сила, раз она разъела твои пальцы» - Лариетта резко схватила его правую руку.

Мальчишка вскрикнув попытался отобрать свою руку. И тут он заметил, что повязки на его руке не сгнили за столько времени. Да и с рукой женщины ничего не происходит.

«Я научился ею пользоваться?» - подумал Белиар.

«Нет. Не хочу даже пробовать, если у меня не будут проблемы… После использования я потерял безымянный палец, значит использую неграмотно потеряю еще больше…» - мальчишка покачал головой.

«Так что это за сила?» - поглядев прямо в глаза мальчика, спросила Лариетта.

«Я разъедаю все вокруг…» - тихо сказал Белиар.

«Разъедание… Никогда не встречала такой силы. Ты случаем не какой-то маг?»

«Я рыцарь и это моя особенная Воля. По крайней мере, я так думаю…» - Белиар глубоко вздохнул.

«Значит это мутация Воли. В принципе логично… Стоп ты достиг уровня Рыцаря с Волей? Сколько тебе лет?» - Кори влетел в разговор с вопросом.

«Пятнадцать»

«В такой слабенькой стране. Без катализатора. Не просто рыцарь, а Рыцарь с Волей. Это похвально. В нашей стране дети достигают этого уровня где-то к двенадцати» - Кори сдавил мальчишку в объятиях.   

«Ладно, дорогой, поехали уже. Нам нужно еще распродать партию. Поговоришь в пути» - Лариетта запрыгнула в повозку.

Повозка медленно тронулась в путь.

«Где твой дом может мы тебя довезем?» - спросил Кори.

«Мне нужно очень далеко на юг. Вам не по пути…» - ответил мальчишка.

«Мы все равно направляемся в столицу. Так что немного мы тебя сможем подвезти» - Лариетта откупоривала какой-то ящик.

«Спасибо» - Белиар тихо сказал.

«Вместе веселее, мальчик!» - голова Кори вылезла из занавески.

«Муж, следи за дорогой. Мы же прямо в городе. Ты точно кого-то убьешь» - Лариетта снова собиралась что-то в него кинуть, но голова юрко исчезла.

Повозка слегка подпрыгнула. Зазвучали глухие удары склянок. И повозка остановилась. Снаружи можно было услышать крики людей. Каждый кричал о достоинствах своего товара, то качество и почему его нужно купить. Они приехали на рыночную площадь.

«Белиар помоги выгрузить некоторые ящики» - выходя сказала Лариетта.

Кивнув, мальчишка поднял один из ящиков и понес из повозки. Наружи его ждал огромный рынок со всяческими торгашами. Тут и рыбу продают, броню, некоторые целебные травы. Практически все что нужно обывателю.

Лариетта стояла за одном из прилавков и вешала какое-то полотно. Похоже это вывеска. Кори в это время выставлял некоторые столы. Белиар подойдя сложил ящик на землю и уставился на вывеску.

«Зелья Для Всего Что Нужно» - немного коряво, большими буквами и безвкусно. В левом нижнем углу красовался значок с причудливой колбой.

«Откупоривай ящик» - Лариетта бросила мальчику скрываясь в повозке.

Открыв его, Белиар увидел ряд одинаковых колб с бледно желтой жидкостью. Она словно была мутной и одновременно не мутной, а также на поверхности этой жидкости лопались пузырьки.

«А что делает это зелье? Дает силы?» - Белиар спросил с любопытством.

«А, это чистящее средство. Уничтожает любую грязь» - Кори, мельком взглянув на бутылки, спокойно сказал.

Мальчишка скорчил кислую мину. Он ожидал чего-то эпического, а не какое-то средство от грязи.

«Хотя, наверное, это удобное зелье» - подумал Белиар – «Раз уж уничтожает любую грязь, можно уничтожить какого-нибудь грязевого монстра»

Взглянув на другой ящик, мальчишка увидел алую как кровь жидкость.

«Я помню! Я читал об этом зелье в книгах. Это зелье исцеления. Оно может излечить практически мертвого человека!» - проговорил Белиар, гордясь собой.

«В принципе, да. Но это зелье кроме слабых порезов и ушибов ничего не может исцелить» - Кори клал дощечки с цифрами и названиями около ящиков.

Белиар решил больше не гадать и не спрашивать. Одно разочарование. Схватив последний ящик, он усадил его на прилавок и откупорил. Там лежало лишь пять зелий, разных цветов.

«А это что?» - с последней надеждой спросил Белиар.

«Хм, зачем ты это откупорил» - Кори закрыл ящик и унес его обратно.

Вернувшись он увидел томный взгляд мальчика.

«Это не на продажу» - сказал он – «Шлак производства зелий. Он в некоторых других зельях используется, но по факту это мусор»

Белиар глубоко вздохнул и тихо сел рядом с прилавками.

«Что ж ты сел. Давай помогай» - Лариетта в это время наводила последние штрихи – «Будешь зазывать людей»

Кори пристроился рядом с мальчишкой.

«Тут все просто. Ори на весь рынок о разных зельях. Людям нравится что-то новенькое. К тому же цены у нас хоть и достаточно большие, но не кусачие»

Кори закричал на весь рынок.

«Зелья! Для! Всего! Что! Нужно!» - подчеркивая каждое слово, он тарабанил своим голосом всю площадь – «Хорошие цены! Полезные зелья!»

«Болит спина, залей вот это и можешь забыть о своей спине. Хозяйки! Бесит неуничтожаемая грязь на крыльце? Чистящее средство и готово!» - Кори все продолжал кричать.

Белиар понемногу начал подхватывать его напевы. Все смелее и смелее. К лавке начали подходить люди. Разглядывая склянки и цены, они долго думали о покупке. Услышав часть криков Кори, они все-таки решались купить то или иное зелье.

http://tl.rulate.ru/book/25062/561363

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку