Читать Дворец Желания / Дворец Желания: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Дворец Желания / Дворец Желания: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4

Оставшиеся три дня, Белиар провел в спокойствие со своей семьей. Последний день перед поездкой в академию пришел быстро…

Белиар помогал маме расставлять посуду на столе, пока она доделывала последние вкусности.

Дверь заскрипела и внутрь вошел отец, вернувшийся с топором в руках. На одежде в некоторых местах можно было найти щепки.

«Я дома» - входя сказал Дункан. Положив рядом со стеной инструмент, он вошел в комнату.

«Папа!» - помахав ему, сказал мальчик.

«Дорогой, садись за стол, все как раз готово» - сказала жена, выходящая из кухни с едой в руках.

«Отлично» - широко улыбнувшись он грузно присел на стул.

Атмосфера за столом была радостная, несмотря на завтрашний отъезд Белиара. Никто не трогал тему с академией. Все с улыбками поедали, возможно, последний ужин вместе. Отец о чем-то весело рассказывал, но мальчишка все пропускал мимо ушей. Он просто наслаждался моментом, когда они все вместе. Когда мама и папа сидят рядом с ним, и он может легко разглядеть их улыбающиеся лица.

Закончив свой ужин, все вскоре улеглись спать. Завтра нужно было выйти из деревни по раньше.

Утром следующего дня.

Переборов нежелание вставать с кровати, Белиар, оделся и повесил на пояс новообретенный меч, зашагал в сторону выхода. У выхода же его встретили отец с матерью. У мама все пыталась закрыться от него, чтобы не показать слез, но это было слишком заметно. Отец приобнял ее за плечо.

«Помни если меч рядом с тобой, значит и я с мамой рядом» - коротко сказал отец. Его взгляд был уверенным, стойким. Лишь бы вновь увидеть его улыбку…

«Вот держи, Бели» - передавая мешок с едой, сказала мать. Ее голос дрожал… Это так неприятно…

«Также там лежит кое-что вкусное» - сказала с любящей улыбкой мама. От нее веяло теплом и нежеланием отпускать.

Мальчик, посмотрев прямо в лазурные глаза матери, сказал – «Не бойся мам я вернусь, как только представится возможность! Война точно продлиться недолго». Надеюсь…

Переводя взгляд на отца, он встал в стойку и, схватив ножны, “угрожающе” посмотрел ему в глаза.

Громко хмыкнув, Дункан кивнул и широко улыбнулся. Это его сын, ему незачем волноваться…

Запрыгнув в повозку, стоящую у дома Белиар почувствовал укол прямо в глаза. Взгляд слегка размыло, и неприятно защипало… Уже в повозке, он раскрыл мешок и увидел завернутые в ткань всяческие вкусности.

«Спасибо, мам» - тихо пробормотал мальчик. В горле был ком, но хотя бы этими вкусностями можно было его протолкнуть…

Две недели пролетели мгновенно.

Опять проснувшись от резкого скачка повозки, Белиар, подняв голову, увидел через щель в покрывале бескрайние поля, засеянные всяческими злаками, и стоящие на холмах деревенские дома. Но хоть они и назывались деревенскими для Белиара они казались больше похожими на маленькие дворцы чем на те деревенские дома, что он видел раньше в своей деревне.

Выглянув из повозки, тот заметил устремленные в небо стены города. Город был столь огромным, что стены покрывали практически весь горизонт. Так вот как они выглядят, если этот город такой, то насколько большая столица…?

«Мы подъезжаем к городу Распиранс, Белиар» - проговорил старческий голос. Этот дедушка две недели вез его сюда…

«Спасибо, дедушка Роланд!» - отпрыгнув от повозки и сказал мальчик. Его пятки резко засверкали впереди.

«Эй, стой! Там огромная очередь у стен!» - попытался остановить его Роланд, но мальчик уже успел убежать достаточно далеко, чтобы что-то услышать.

«Эх, что за неусидчивость» - вздохнул с улыбкой старик и погнал по быстрее лошадей. 

Догнал он мальчика уже практически у самых ворот. Похоже толпа все-таки смогла остановить резвого мальчишку.

«А почему такая большая очередь?» - спросил Белиар.

«Многие хотят попасть в город, не только ты» - сказал Роланд.

«К тому же у нас сейчас… Э-э-э, а, впрочем, неважно» - будто сказал что-то лишнее дед, покашляв в кулак.

«Что сейчас?» - с интересом взглянув на Роланда спросил Белиар.

«Да ничего, ты не слушай меня, я уже стар. Стариковские бредни не для молодых ушей…» - попытался сойти с темы старик.

С большой обидой в глазах Белиар смотрел на старика. Он понимал, что тот что-то скрывает от него. Так еще и не краснея, тот продолжал смотреть ему прямо в глаза!

Они устроили между собой небольшой “турнир” в гляделки. Дед слишком хорош в этом. Откуда он такой толстокожий!?

В очередной раз отведя взгляд, Бели решил перестать играть с этим пожилым мошенником. Как раз к концу “турнира” пришла их очередь на осмотр.

Стражники задали им несколько вопросов, связанных с местом жительства, а также причину приезда в город. Мужчины смотрели на них с такой напускной яростью, словно мы какие-то преступники…

В основном на вопросы отвечал Роланд. Белиар лишь стоял в сторонке и всматривался в разношерстный народ, который стоял в очереди.

Через несколько минут они вошли в город. Обстановка внутри была жутко шумной. У самого входа стояли разные торгаши и зазывали людей посмотреть на их товар. Некоторые из торгашей были особенно настойчивы буквально “лепились” к людям, проходящим мимо.

Видимо Роланд был знаком с такими ситуациями, потому что каждый торгаш, пытавшийся “прилипнуть” к ним, отбегал от старика ревущего ругательства словно ощетинившийся волк. Возможно, некоторые из них даже не слышали таких ругательств за всю свою торговую жизнь, какие вылетали из уст пожилого волка.

Не встречая преград на пути, они, спросив дорогу у местных жителей, побрели в сторону академии. Город был слишком большим для такого деревенщины как Белиар. Слишком уж было тяжело понять, куда вообще идти…

Уже на подходе к академии можно было увидеть огромное алое здание, накрытое несколькими огромными баннерами со знаками академии. У входных ворот виднелась огромная очередь в академию состоящая из подростков лет пятнадцати. Как же много их тут!

«Бели, тут мы прощаемся» - взглянув на мальчика, сказал Роланд. Старик ловко схватил руку мальчишки. Шершавая ладонь старика была такой тяжелой, да и отпускать его не хотелось…

«Дедушка Роланд, может… останешься еще на немного» - спросил с печальными глазами Белиар.

«Нет, нет, нет старику уже пора, к тому же негоже такому большому мальчику ходить с рухлядью. Пора бы мне домой вернуться, а тебе лучше приготовиться к учебе – это тяжело!» - ответил дед.

Бели попытался опять завести бой в гляделки.

«Все, не смотри на меня такими глазами, я не останусь. Попытайся найти себе друзей, не надо водиться со старыми аферистами» - улыбнувшись хитрой улыбкой начал убегать старик.

«Дедушка! Эх…» - последний раз посмотрев на силуэт убегающего старика Бели огорченно развернулся и встал в очередь. Его можно догнать, что это даст…

Время в очереди тянулось ужасно медленно. Продвигаясь на “одного человека в час” казалось, что очередь совсем не убывала.  

«Эй, я видел ты только что пришел!» - окликнул его рыжеволосый мальчик. Белиар слегка дрогнул от такого резкого вторжения.

Мальчик был одет в довольно опрятную рубаху черного цвета и в штаны белого цвета. На голове он носил поношенную местами дырявую шляпу, которая очень слабо покрывала его голову из-за чего часто с него падала. Хоть он и был неопрятно одет это не скрывало того что он был довольно красив.

В общем выглядел он как представитель деревень на отшибе страны. Возможно, увидев в Белиаре родную деревенскую душу, он его и позвал.

«Как тебя зовут?» - спросил рыжеволосый. Его рука метнулась вперед.

«Белиар…» - мальчишка пожал руку.

«Странное у тебя имя, конечно. Меня звать Джулиарон» - ответил он с насмешливой улыбкой.

«Кто бы говорил, Джулиарон» - улыбнулся в ответ Бели.

«Можешь звать меня просто Джул» - Будто делая одолжение, сказал рыжий.

«Тогда меня называй Бели» - не замечая дешевый аристократизм Джула, ответил он.

За разговорами о всяком время шло намного быстрее.

Вот пришла очередь и нашего дуэта.

http://tl.rulate.ru/book/25062/524051

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Нет. Всё-таки не мое. Муторно читать, как то слишком много ненужного текста
Развернуть
#
Хахахахахаахаха,ох.Если ты уже тут где-то видишь лишний текст,то ОЧЕНЬ не советую читать азиатскую литературу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку