Читать The CEO Woman / Женщина генерального директора: Глава 39: Лучший способ :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The CEO Woman / Женщина генерального директора: Глава 39: Лучший способ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Национальный экзамен в стране - это девятичасовой экзамен, который проходит в течении двух дней.

Это один из самых ожидаемых экзаменов, который будет проводиться ежегодно. Этот экзамен является обязательным условием для всех высших учебных заведений страны. Из-за этого огромное давление стало частью багажа как для студентов, так и для преподавателей.

Давление, окрущающее этот национальный экзамен, более чем достаточно, чтобы заставить студента покончить с собой или впасть в депрессию.

Для Цзян Юэ это экзамен не так уж и сложен. Помимо того, что у нее чрезвычайно высокий IQ, она также помнит некоторые вопросы из своей прошлой жизни.

Вот почему Цзян Юэ так уверенно делает ставку с Фу Джином. Хотя она не посещала большинство обзоров и практических экзаменов в своей школе, Цзян Юэ все еще уверена, что она с легкостью закончит этот экзамен.

Конечно, судьба очень забавная вещь. Вопреки ожиданиям Цзян Юэ, большинство вопросов были изменены. Тем не менее, она смогла легко закончить экзамен. Однако ее уверенность в победе над Фу Джином снизилась на десять процентов.

После последнего дня экзаменов Цзян Юэ немедленно отправилась домой отдыхать. Она плохо себя чувствовала. Ее тяжелая работа и стресс отразились на ее теле.

Цзян Юэ сразу же легла в кровать, и ее голова начала болеть. По какой-то причине ей казалось, что кто-то сильно врезался в ее мозг. Стреляющая боль пронзила ее руки и ноги, когда она начала кашлять. Затем она подтянула одеяла ближе к своей шее.

"Должно быть, я действительно больна", - подумала она, прежде чем погрузиться в глубокий сон.

....

После экзаменов Фу Джин решил посетить Цзян Юэ в особняке Ван. Он не мог скрыть свое волнение. Это, конечно, из-за его ставки с любимой. Это будет его самый большой шанс заставить Цзян Юэ сказать «да».

Для Фу Джина недостаточно жизни, чтобы доказать Цзян Юэ, что он искренен. И что его чувства верны. Он всегда может сделать это после того, как Цзян Юэ станет его девушкой. И даже удвоить его усилия после того, как они поженятся.

Мысль о женитьбе на ней сделала Фу Джина все более и более восторженным. Он попросил Бэй Е купить несколько тюльпанов для Цзян Юэ, чтобы он мог подарить их ей. Он даже купил несколько ее любимых сладостей.

Когда он прибыл в поместье Ван, деда Вана и Ван Хуо все еще не было рядом. Даже Ван Минхуа в настоящее время не в поместье. Он попросил одну из горничных сказать Цзян Юэ, что он здесь, чтобы посетить. Однако горничная сообщила ему, что она не отвечает на ее дверь.

Это немного обеспокоило Фу Джина. Он знает, что Цзян Юэ работала очень усердно в последние несколько дней. Он сразу же попросил горничную отвести его в свою комнату.

Это первый раз, когда Фу Джин входит в спальню для девочек, поэтому он немного нервничает. Он решил подождать некоторое время, прежде чем постучать в дверь.

После нескольких ударов Цзян Юэ все еще не получил ответа. Он сразу же попросил горничную принести главный ключ, чтобы они могли открыть дверь и проверить ее. Когда дверь открылась, Фу Джин поспешно вошел в комнату и проверил ее кровать. Там он увидел бледную Цзян Юэ, завернутую в толстое одеяло. Он нахмурил брови, пытаясь успокоить свое взволнованное сердце. Затем он положил ладонь ей на лоб, чтобы почувствовать ее температуру. Только чтобы поприветствовать ее палящую горячую кожу.

Фу Джин нахмурился, когда подал знак горничной, чтобы она позвонила Ван Гуйрену. Он также вышел из комнаты и вызвал врача.

Когда доктор прибыл, дедушка Ван уже в особняке. И Ван Хуо, и Ван Минхуа находятся за пределами страны, поэтому только Ван Гуйрен смог вернуться домой.

Анализы были немедленно выполнены, и после трех часов ожидания доктор пришел к выводу, что это был простой грипп, вызванный усталостью.

Перед отъездом доктор дал Цзян Юэ лекарство, которое поможет ей избавиться от кашлять и поможет быстрее выздороветь.

....

Когда Цзян Юэ проснулась, был уже рассвет. Чувство усталости сразу показало свои признаки. У нее больше не болела голова, но по какой-то причине она почувствовала, что ее тело выбросили со второго этажа здания.

Она медленно попыталась встать, но быстро поняла, что ее тело, похоже, обладает собственным разумом. Не соглашаясь с ней каждое действие. Заставить ее вздрогнуть не от боли, а от слишком большого дискомфорта.

Прежде чем она смогла лечь обратно в кровать, кто-то ступил в ее комнату, даже не постучав. Она посмотрела на молодого человека, стоящего рядом с дверью, уставившегося на нее с лицом, полным беспокойства.

По какой-то причине Цзян Юэ не была удивлена, увидев, что это был Фу Джин.

"Эй", быстро сказала она, пытаясь ослабить странную атмосферу в комнате.

"Эй… я… я… я приготовил для тебя суп из хризантем", - сказал Фу Джин, затем неловко подошел к Цзян Юэ с миской в ​​руках.

"Уже почти утро. Почему ты все еще здесь?" Спросила она.

"Я волновался, что ты проголодаешься, когда проснешься. Поэтому я вызвался остаться".

"Я удивлена, что дедушка впустил тебя в мою комнату".

"Я… Никто другой не может позаботиться о тебе. Твой дядя и Ван Минхуа находятся за пределами страны. А дедушка слишком стар, чтобы делать это, поэтому он дал мне свое разрешение". Фу Джин объяснил. Конечно, он не рассказал ей, как отказался уходить.

Дедушка Ван даже пытался вызвать охранников, чтобы запугать его, чтобы уйти, но это было бесполезно. Фу Джин просто сел рядом с Цзян Юэ, ничего не сказав. У беспомощного дедушки Ван не было другого выбора, кроме как позволить молодому человеку остаться, проклиная его внутренне. Этот молодой человек слишком ненормален, ах.

"Хм... Ты умеешь готовить?" Она спросила убеждена его объяснениями.

"Я только что научился. Вот, попробуй". Затем Фу Джин осторожно помог Цзян Юэ сесть, а потом он поставил поднос с супом в постель Цзян Юэ.

Фу Джин собирался покормить ее, когда она бросила на него взгляд, заставляя его отпустить ложку.

Затем она взяла одну ложку супа и попробовала его. "Хм... это хорошо." она кивнула в знак одобрения.

"Почему ты научился готовить? У тебя должно быть много людей, которые могут готовить вместо тебя". Спросил Цзян Юэ с любопытством. Затем она взяла еще одну ложку супа. Этот суп действительно вкусный. Она очень впечатлена навыками Фу Джина в готовке.

"Я только что научился готовить на прошлой неделе. Я узнал, и сам я верю, что лучший путь в сердце женщины - через ее живот". Он ответил серьезно.

Цзян Юэ не знала, хочет ли она плакать или смеяться после того, как услышала его заявление. Разве этот Фу Джин не слишком... милый?

"Разве это не должен быть мужчина с этим высказыванием? Лучший путь в сердце человека - через его желудок?"

"Это вообще имеет значение?".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/25042/528302

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку