Читать The Path of the Great Sovereign / Путь Великого Правителя: Глава 83 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод The Path of the Great Sovereign / Путь Великого Правителя: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 83

Хочешь испытать мое терпение?

По всему маленькому городку в мире живых происходили сражения - Арранкары дрались с офицерами Готей 13. Шаулонг, с которым сражался капитан Хицугая, доступно объяснил последнему систему рангов армии Арранкаров.

«Каждый из нас имеет 2-значный номер, присвоенный в порядке рождения. Я - первое творение Лорда Айзена, Арранкар номер 11. Однако цифры 1-10 зарезервированы для боевой элиты Лос Ночес - Эспад. У каждой Эспады есть номер, определяющий ее ранг. Он вытатуирован на теле. Мои скромные возможности не идут ни в какое сравнение с их силами! Сегодня один из Эспад возглавляет нашу небольшую экскурсию, и его сила невообразима, он - 5-й Эспада, Гриммджоу Ягерджакес!»

В другой части Каракуры Гриммджоу сидел в воздухе, наблюдая за битвой между Де Роем (его подчиненным Арранкаром) и миниатюрной девушкой - Жнецом душ. На самом деле это даже нельзя было считать битвой - Де Рой превратился в ледяные осколки, которые мгновенно разлетелись в воздухе.

«Бесполезно. А я предупреждал, что не надо недооценивать своих противников, но он не послушался и умрет. Уж теперь то он научится.»

Расстроенный Гриммджоу просто сидел и смотрел на сражения в городе, пока не понял, что его цель приближается.

‘Оранжевые волосы, большой Занпакуто на спине. Похоже, это он.'

Ичиго пришел к Рукии, чтобы выяснить в чем дело. Он ничего не знал о приближающемся бедствии.

«Это Арранкары, они же так называются, верно? Они боевая сила Айзена против Сообщества душ?» - Ичиго

«Да, хотя этот не показался мне таким уж могущественным. Но ты же чувствуешь выбросы Рейцу по всему городу? Остальные гораздо сильнее» - Рукия.

«ХАХАХА, Я ТЕБЯ НАШЕЛ!»

Как будто упал занавес, когда Рейцу атаковал их позицию, заставив Рукию и Ичиго хорошенько вспотеть. По всему городу другие бойцы тоже почувствовали это, а Шаулонг разразился неудержимым смехом.

«ХА-ХА ВОТ ОНО, ЭТО СИЛА ЭСПАДЫ!»

Капитан Хицугая стоял там и анализировал духовное давление.

«Если это сила 5-й Эспады, значит, есть еще 4 более могущественных, чем он! Чтобы победить его, мне нужно будет использовать всю свою мощь и навыки, даже если это будет ближний бой!'

Шаулонг стоял там в форме своего Воскрешения, глядя на капитана Жнецов душ.

«Я открою тебе маленький секрет, над номером 1 есть еще один. Его сила делает даже Айзена похожим на ребенка, который лезет во взрослые игры. Из всех Эспад он является одним из 3, которые появились более 40 лет назад. Его можно назвать истинным лидером Арранкаров, мы все на него равняемся. Даже если вы победите других, появится он.»

Капитану Хицугая от этих слов стало еще хуже.

«Похоже, все, что говорил господин Ичизо - правда.»

Когда Ичиго услышал это имя, он замер, глядя на Гриммджоу, его дыхание участилось, а сердце забилось быстрее.

«Ты знаешь моего учителя?!»

«ХАХАХАХА ТВОЙ УЧИТЕЛЬ?! Такой слабак, как ты, может только смотреть на него издали, что ты подразумеваешь под учителем?»

При помощи Сонидо Гриммджоу оказался перед Рукией и рассек ее тело от правого плеча до верхней части бедра. Глядя в ее затуманенные глаза, он заговорил с Ичиго.

«Если бы ты обладал хотя бы одной десятой его силы, моя атака на эту девушку провалилась бы, потому что ты остановил бы ее. Но ты даже не мог уследить за моими движениями.»

Вместо ответа Ичиго использовал свой Банкай и бросился на Гриммджоу.

«Хахаха Ну, я восхищаюсь твоим сильным духом.»

При помощи Занпакуто Гриммджоу отразил атаку Ичиго без особых усилий.

«Мне говорили, что Банкаи - это высшая форма Занпакуто Жнецов душ. Чем сильнее противник и чем лучше его мастерство, тем большее усиление он получает. Но это просто жалко.»

Подняв левую руку, которая была свободна, Гриммджоу положил ее на живот Ичиго.

«Черо.»

Светло-голубой Черо прошел по городу, преодолев все препятствия на своем пути и оставив после себя хаос и разрушение.

«Если это все, что ты можешь предложить, то это действительно разочаровывает, я ожидал немного больше! Ну же, Ичиго, покажи мне, над чем ты работал последние несколько дней!»

Ответа не последовало, но вместо этого раздался громкий рев. Темная фигура бросилась к Гриммджоу и скрестила с ним меч.

«Маска пустого, ха! Даже с приличной мощностью! ХА-ХА, НО ЭТОГО ВСЕ РАВНО НЕДОСТАТОЧНО!»

Подняв свое духовное давление (Рейцу) до максимума, Гриммджоу отодвинул меч Ичиго и засмеялся как сумасшедший.

«Подумать только, если бы на моем месте был Луппи, ему бы пришлось использовать свое Воскрешение, пусть и не Мажи, чтобы победить тебя. Неплохой трюк, ха-ха-ха!!!!»

Они начали сражаться на мечах, но чем дольше продолжался бой, тем лучше Ичиго понимал, что проигрывает.

‘Что это такое? С самого начала у него была возможность убить меня, но он как будто сам этого не хочет!'

Ичиго заметил это, но не замедлил свои атаки. Он собирал информацию об истинных возможностях Занпакуто в битве.

Пока эти двое наслаждались маленькой стычкой, чья-то рука опустилась на рукоять Занпакуто Гриммджоу.

«Канаме да?»

Гриммджоу широко улыбнулся, взглянув на слепого Жнеца душ.

'ХА-ХА-ХА-ХА-ХА, ПРИШЛО ВРЕМЯ ДЛЯ ИНТЕРЕСНОГО ШОУ!'

Смеясь во весь голос, Гриммджоу слушал брань Канаме. Прежде чем подойти к Гарганте и скрыться внутри, он оглянулся на опустошенного Ичиго.

«Я уверен, что ты разгадал мои истинные намерения! ХАХАХА ОН ВСЕГДА НАБЛЮДАЕТ!»

Гарганта закрылась, а Ичиго остался в недоумении.

‘Значит, учитель всегда смотрит, да? Кто же он такой?'

В Тронном зале Лос Ночес, Гриммджоу стоял под Айзеном, который восседал на троне.

«Гриммджоу, после того, как я специально сказал не вторгаться в мир живых ты пошел и сделал ровно противоположное. Из-за тебя погибли 5 Арранкаров. Тем не менее, я считаю, что это было проявлением твоей верности мне, не так ли?»

«Да, Лорд Айзен.»

«Очень хорошо, из-за твоей верности я отпущу тебя.»

Канаме схватил Гриммджоу за воротник.

«Что ты делаешь?» - Гриммджоу.

«Лорд Айзен! Пожалуйста, прикажите его казнить!» - Канаме.

«Канаме...» - Айзен

Гриммджоу убрал руку Канаме со своего воротника и посмотрел на него.

«Это личное, да? Просто я тебе не нравлюсь, вот и все. Однако так ли должен действовать руководитель?» - Гриммджоу.

«Я считаю, что те, кто нарушает приказы, не должны быть прощены. Вот и все» - Канаме.

«Для общего дела?» - Гриммджоу

«Ради Лорда Айзена.» - Канаме

«Ха! Ты так хорошо умеешь подменять понятия!» - Гриммджоу.

«Да, это благородное дело. И твои действия, как будто, были без умысла. Но справедливость должна восторжествовать. Тем более за бессмысленное убийство» - Канаме.

Сказав это, он положил руку на свой Занпакуто. Гриммджоу никак не отреагировал, потому верил Айзену.

«Эй! Что ты делаешь Канаме? Вина подчиненного ложится на вышестоящего, в этом случае я и есть тот самый виновник. Ты ведь знаешь, как работают Эспады? Как Эспада 5 он должен слушаться меня - Эспаду 0. Так что же ты собираешься делать с моим драгоценным Гриммджоу?» - Ичизо.

Брови Канаме нахмурились от слов Ичизо, но он не прекратил своих действий.

«Эй!! Так ты действительно хочешь испытать мое терпение?»

Ичизо положил руку на Занпакуто, и вся обстановка в комнате сразу же изменилась. Айзен продолжал молчать.

«Проверим, кто быстрее?» - Канаме

Ичизо ничего не сказал, а Канаме начал двигаться.

«Хокори! Hitotsume:Nadegiri.»

Шагнув немного вперед, Ичизо обнажил свой меч. Прежде чем он вернул его обратно в ножны прошло не больше секунды. Затем он встретился взглядом с Гриммджоу и Айзеном, и покинул зал. На полу лежало тело Канаме разрубленное на две части.

http://tl.rulate.ru/book/24928/612501

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку