Читать The Strongest System in Dragon Ball World / Сильнейшая система в мире Dragon Ball: Глава 63: Гюмао :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Strongest System in Dragon Ball World / Сильнейшая система в мире Dragon Ball: Глава 63: Гюмао

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 63: Гюмао

В пустыне Гоку и Калан шли впереди. Они проходили через Дьявольскую пустыню.

"Улонг, почему ты такой медленный!" Гоку обернулся и пожаловался.

«Тс, было бы легче, если бы ты нес меня, также, как и Калан Бульму!» Устало пожаловался Улонг и пробормотал: «Я потерял все силы от поноса ...»

Бульма была очень слаба и даже не могла больше стоять самостоятельно, Калан любезно нес ее на спине, как он и предлагал ей ранее.

"Что это за ужасное место!" Пожаловалась Бульма, сидя на спине Калана.

«С этим ничего не поделаешь. Мы не можем добраться до горы Фрайпен, не пройдя здесь ...» Устало сказал Улонг.

"Как вы думаете, здесь есть гостиница или отель?" Глупо спросила Бульма.

"Здесь ничего такого нет, и никогда не будет!" Сказал Улонг.

"Нет! Я больше так не могу!" Бульма замахала кулаками.

«Я голодна! Я хочу принять ванну! Я не могу спать, если я не в кровати!» Бульма закатил истерику.

«Прямо как у принцессы, да? Без роскоши ее капсул, она не сможет выжить самостоятельно...» Подумал Калан и покачал головой. Он не любил людей, которые не могли приспосабливаться. Если вы находитесь в дикой природе без снаряжения, вы должны уметь охотиться за своей едой, находить или создавать укрытие. Если кто-то закричит, как Бульма в лесу, кто знает, придет ли голодный волк и сожрет его или нет.

Калана собиралась вынуть капсулу, заполненную едой для Бульмы, но она заснула, пока Калан нес ее.

Следующая часть истории была довольно похожа, но с небольшими отклонениями. Так как Калан имел кучу еды и как Саян, он никак не мог просто стоять и голодать вместе с ними, когда он голоден. Поэтому он просто перенес немного еды и поделился с Гоку. Бульма спала, а Улонг прятал свою капсулу дома на колесах. Так что Калан не дал Улонгу никакой еды.

Ямча приехал на своей машине, чтобы ограбить их, но, поскольку Гоку не был голоден, он легко побил Ямчу и даже выбил ему один зуб. Новый образ Ямчи выглядел смешно и заставил Калана вспыхнуть от смеха. Ямча быстро отступил на своей машине и крикнул, что он вернется для мести. Ямча также узнал посох Ньёй-Бо дедушки Гохана, поскольку он был единственным в своем роде уникальным посохом, который мог увеличиваться по желанию владельца. Гоку честно сказал ему, что его дедушка подарил ему шест для его приключений.

Зная, что Калан откажется дать ему еды и позволить ему голодать, Улонг неохотно открыл капсулу своего дома на колесах. Бульма проснулась в постели дома на колесах и приятно удивилась. Узнав, откуда взялся дом на колесах, она сердито отругал Улонга. Она сразу же пошла в ванную и начала принимать душ.

Калан и Гоку практически вычистили все запасы еды в доме на колесах.

Как и в оригинальной истории, Ямча пробрался к дому на колесах и подслушал разговор Гоку и Улонга о Драконьем жемчуге. Узнав, что они могут исполнить любое желание, Ямча решил украсть драконьи жемчужины, чтобы раз и навсегда избавиться от своего страха перед женщинами.

«Почему ты так любишь девушек? Знаешь ли ты, что у девушек нет ни пипи, ни шаров?» Гоку спросил у Улонга во время их разговора.

* Донг * Бульма только что вышла из душа и услышав Гоку, она ударила его по голове.

"Что за глупости ты несешь?" Выругалась Бульма.

«Разве отсутствие пипи и шаров это секрет? Пробормотал Гоку.

"Пффф. Интересно, как Гоку удалось завести детей?" Калан мысленно рассмеялся.

Улонг щедро вручил всем по стакану "сока". Естественно, он подсыпал в него снотворное.

Поскольку Ямча знал, что он не соперник Гоку, он не стал выпускать ракету в их дом на колесах и не уничтожил его. Вместо этого он поставил на него трекер и чтобы следить за ними из далека. Так как у них уже было 5 жемчужин, им не составит труда собрать их всех. Он надеялся как-то украсть Драконьи жемчужины, когда их группе удастся собрать все 7 жемчужин. Или даже найти слабое звено в их группе.

...

Группа прибыла к горам Фрайпен. Гора с подножья до вершины вся полыхала алым пламенем, на вершине горы виднелся огромный замок. Чем ближе они подходили, тем жарче становилось, и даже воздух становился расплывчатым от жары. Но Калан, который тренировался в экстремальных погодных условиях в Гиперболической камере времени, не чувствовал, что жара невыносима.

Вокруг были видны полуразрушенные дома, кажется, что это была густонаселенная область до того, как огонь вспыхнул на горе, переименовав Ужасающую гору в гору. Фрайпен.

Драконий радар указал на замок, поэтому Гоку прыгнул на свой Кентоун, чтобы посмотреть, сможет ли он достать Драконью жемчужину из горы Фрайпен.

Гоку взял драконий радар и полетел к горе. Через некоторое время он вернулся с зажженным хвостом и полетел к реке.

* Всплеск * Гоку сразу же прыгнул в реку.

* Удар * Внезапно гигантский топор, почти такой же большой, как человек, врезался в стену позади трио, всего в нескольких сантиметрах от головы Бульмы.

* Донг Донг Донг * Послышались тяжелые шаги, земля слегка дрожала при каждом шаге.

Гигантский человек выше 4 метров вышел перед трио и накрыл их своей тенью. Он шагнул вперед и поднял свой топор.

"Что вы здесь делаете?!" Гигантский человек сказал громким голосом.

"Уаааа!" увидев этого человека Бульма и Улонг закричали от страха. Он носил шлем с двумя бычьими рогами.

"В-Вы мистер Гюмао верно...?" Спросила Бульма дрожащим голосом.

Улонг обмочился и затрясся от страха.

"Вы пришли сюда, чтобы украсть мои сокровища, не так ли?" - строго спросил Гюмао.

«Хм… Кажется, он специально промазал топором, чтобы запугать нас, а затем допросить нас…» подумал Калан и почесал подбородок.

"Ну рассказывайте!" Гюмао выставил свое лицо перед трио и спросил угрожающим тоном.

"Н-Нет! Нет! Мы просто проходили мимо! Верно?" Сказала Бульма дрожащим голосом. Она повернула голову и спросила согласия своих спутников.

"Д-Да! Да!" Улонг торопливо кивнул, дрожа от страха.

"В самом деле?!" Гюмао подошел, поставил лицо перед Каланом и сказал устрашающим голосом.

«Хахаха, так весело наблюдать за тем, как они оба дрожат, это страх! Позволь мне подлить масла в огонь!» Лукаво подумал Калан.

«О, мы в действительности пришли сюда, чтобы забрать Золотой шар из вашего замка». Честно сказал Калан.

"Угвааа! КАЛАН, ТЫ ИДИОТ!" Закричала Бульма со слезами на глазах.

"Мы обречены!" В отчаянии закричал Улонг.

«Значит, вы действительно воры!» Сказал Гюмао и поднял топор.

"Уваааа! Гоку !!" Вскрикнула Бульма.

"П-Подожди! Это ошибка!" Поспешно сказал Улонг.

" Молчать! Я убью вас всех!" Сердито сказал Гюмао.

Калан поспешно сделал несколько шагов вперед, так как знал, что Гюмао нападет на них, поэтому он решил сделать шаг вперед и «сразиться» с ним. Поскольку Гоку еще не вернулся, остальная часть группы будет разрублена, если они встретят топор Гюмао.

* Свист * Гюмао рубил и рубил своим топором Калана, но каждый раз промахивался. Калан постарался отойти от группы, чтобы они не пострадали.

* Взрыв * Несколько раз, Гюмао настолько сильно рубанул что разрезал землю, Калан был как лист на ветру, независимо от того, как Гюмао пытался порубить Калана. Каждый раз Калан был на волоске от прикосновения топора. Как лист, сдуваемый ветром, а топор был ветром, который сдувал Калана с его края.

"Увааа! Гюмао такой сильный!" Улонг воскликнул, увидев разбитую и нарезанную землю.

«Но он не может задеть Калана! Может быть, у нас есть шанс! Вперед, Калан!» Бульма подбадривал калана.

http://tl.rulate.ru/book/24881/550937

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо.
Развернуть
#
...он может взорвать планету...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку