Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 1410

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На земле больше не было сорняков. Вместо них были растения с переплетенными ветвями.

Казалось, что дальше идти невозможно.

Земля была покрыта странным растением.

Толстуха была поражена. Однако они не стали задерживаться и продолжили идти вперед, топчась на месте.

Неровная местность заставила их сильно замедлиться.

Когда они наконец вошли в лес, то поняли, что у них совсем нет чувства направления. Поэтому они могли полагаться только на компас.

После часа пути им стало казаться, что дороги впереди бесконечны. Когда они передохнули, Толстуха спросила: "Сестренка, разве не говорили, что здесь много грозных зверей? Почему мы до сих пор не видели ни одного?".

"Ты действительно хочешь их увидеть? Лучше нам не встречаться с ними, чтобы не подвергать себя опасности. Может быть, мы просто слишком медлительны и еще не достигли их территории. Однако я надеюсь, что мы не увидим этих существ".

"Верно. Будет лучше, если они никогда не всплывут на поверхность".

Почувствовав тепло и жажду, Цзин Чу достал бутылку минеральной воды и выпил половину, после чего дал Толстой Ласс выпить вторую половину. В тот момент, когда Толстуха собиралась выбросить пустую бутылку, Цзин Чу остановил ее и сказал: "Не выбрасывай ее. Мы можем использовать ее для сбора воды, когда найдем источник питьевой воды".

Толстуха кивнула и убрала бутылку.

После небольшого перерыва они продолжили свой путь.

В лесу было много жуков и насекомых. Поэтому они оба были покрыты укусами с головы до ног.

Когда Толстуха начала постоянно чесать зудящие места, Цзин Чу посоветовал ей остановиться. Только тогда Толстуха поняла, что содрала кожу на ногах, и они начали кровоточить.

"Потерпи. Через некоторое время зуд пройдет. Чем больше ты их чешешь, тем сильнее они будут чесаться".

"Сестра Цзин Чу, у меня такое чувство, что эти жуки отличаются от обычных. Они здесь огромные".

"Да, я тоже это обнаружил.

Однако тот факт, что здесь есть жуки, говорит о том, что жизнь здесь поддерживается. Иначе как эти деревья стали такими сильными и крепкими? Давайте продолжим путь. Мы должны найти подходящее место для укрытия, пока небо не потемнело".

"Сестренка, посмотри... впереди".

Цзин Чу подняла голову и увидела, что к ним медленно движутся густые клубы дыма.

У нее возникло зловещее чувство. Последние два месяца Пэй И постоянно рассказывал ей о другом элементе, который существует в лесу.

Это была миазма, ядовитый газ.

Постоянное воздействие миазмы может привести к быстрому отравлению, которое в конечном итоге станет смертельным, если не оказать своевременную помощь.

К счастью, она уже заранее сделала необходимые приготовления. Она быстро передала маску Толстухе Ласс и сказала: "Это миазма. Поторопись и надень это. Ты не можешь вдыхать этот газ. Он ядовит и убьет тебя".

Толстуха судорожно надела маску, после чего Цзин Чу протянул ей другой платок. Они плотно закрыли носы и рты, после чего пары миазмы хлынули вперед и поглотили их.

"Толстуха, давай скорее выбираться отсюда. Быстро."

"Хорошо."

Дуэт набрал скорость. В этот момент Цзин Чу не могла больше беспокоиться о проверке компаса. У нее совсем не было на это времени. Они продолжали мчаться вперед, как будто за ними гнались.

Спустя почти полчаса дым начал медленно рассеиваться. Они бежали вперед изо всех сил.

Наконец, они выбрались из леса.

Они сняли маски и начали сильно кашлять.

Только после долгого кашля им удалось перевести дыхание.

Однако они оба выглядели бледными и ужасными.

Они долго отдыхали, пока не восстановили достаточно сил, чтобы продолжить путь.

Казалось, что дорога была бесконечной.

"Сестра Цзин Чу, жуки здесь, кажется, исчезли. Может быть, это из-за миазмы?"

"Возможно. Толстушка Ласс, ты голодна?"

Покачав головой, Толстуха ответила: "Нет.

Сестренка Цзин Чу, если ты голодна, можешь сначала перекусить чем-нибудь".

"Я тоже не голодна. Давайте продолжим идти". Цзин Чу, опираясь на дерево, медленно поднялась на ноги. "Толстуха, пойдем со мной. Если мы умрем здесь, ты не пожалеешь, что пошла со мной?"

"Не пожалею. Мои родители давно умерли, а меня всю жизнь продавали разным хозяевам. Я живу прямо как кочевник. Я часто не знал, кто будет моим следующим покупателем. Сестра Цзин Чу, простите меня за прямоту, но я думаю, что ваш образ мыслей правильный. Если мы сможем найти безопасное убежище, то, по крайней мере, сможем жить спокойно в будущем. Политическая ситуация в стране сейчас не внушает нам оптимизма, и многие страны начали работать вместе, пытаясь уничтожить DK. Я не уверен, что Организация ДК выйдет победителем. В конце концов, мы определенно окажемся в меньшинстве по сравнению с этими вооруженными военными войсками."

"Я тоже так думал. Если мы сможем обосноваться и выжить в этом месте, мы переедем сюда. Мы вернемся к цивилизации, когда Организация ДК перестанет существовать", - сказала Цзин Чу, описывая свою идеальную жизнь.

"Сестренка Цзин Чу, без тебя у меня не хватило бы смелости и отваги прийти сюда".

"Я бы не хотела ставить себя в такую опасную ситуацию, если бы не обстоятельства, в которых мы находимся. Кроме этого места, куда еще мы можем отправиться, чтобы жить безопасной и спокойной жизнью?"

Цзин Чу наконец-то поняла, почему Пэй И хотел, чтобы она проходила обучение в течение двух месяцев.

Если бы она не тренировалась и не укрепляла свою выносливость в течение последних двух месяцев, она бы уже была мертва, особенно после преодоления такого большого расстояния.

В отличие от Толстой Ласс, которая после двух часов ходьбы выбилась из сил, Цзин Чу все еще могла идти дальше.

Однако у нее не было другого выбора, кроме как сделать перерыв ради Толстухи. Они пополнили запасы энергии и подкрепились едой, после чего продолжили путь.

Цзин Чу также показалось странным, что в поле зрения нет никаких животных, кроме жуков и насекомых.

Может быть, мы действительно находимся слишком далеко от животных?

Как только этот вопрос всплыл в ее голове, их захлестнула очередная волна миазмы.

На этот раз миазмы продолжались более часа, гораздо дольше, чем первая волна, которая длилась около получаса. Несмотря на огромную усталость Толстухи, они не смели больше медлить и поспешили вперед. Воля к жизни заставляла их не обращать внимания на боль и судороги в ногах.

К их удивлению, то, что встретило их после второй волны миазмы, больше не было пышными деревьями и зеленью. Вместо этого это было небольшое озеро.

Вода текла по озеру бесконечно, и они не могли разглядеть ни начала, ни конца озера.

Это было хорошо, что здесь есть вода.

В конце концов, вода была необходима для жизни.

Цзин Чу и Толстуха обрадовались.

Они отправились искать конец озера, но обнаружили, что оно не слишком длинное.

Однако чем дальше они шли, тем больше удивлялись.

Вода была чистой и незагрязненной, и она текла ровным потоком.

Они шли очень медленно из-за чрезмерной усталости. Кроме того, их отягощали тяжелые чемоданы, которые создавали дополнительное сопротивление.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2095308

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода